Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes. / El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El regreso de Manta Raya / El jefe de Larry Localized description: Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes. // El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Bob Esponja decide cuidar a los caracoles perdidos que comienzan a aparecer en Fondo de Bikini.
Episode: 27 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El santuario Localized description: Bob Esponja decide cuidar a los caracoles perdidos que comienzan a aparecer en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary!
Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Vacas flacas / Docente dolorosa Localized description: Ronnie Anne gana dos entradas para Villaeslaleche... ¡pero tiene que elegir si va con Sid o con Lincoln! / Cuando Ronnie Anne se entera de que su padre está saliendo con su profesora, ¡se junta con Sid para hacer que se separen! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! / Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo, Desayubot / El doble dinámico Localized description: Ronnie Anne y sus primos trazan un plan para que el Desayubot de Sid haga las tareas de la casa... ¡TODAS! // Cuando el Halcón de Fuego rompe los sueños de Carl, ¡Bobby decide interpretar su papel! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Boca Grande se enamora de Pitufina después de que esta le saque una astilla del pulgar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Amor de ogro Localized description: Boca Grande se enamora de Pitufina después de que esta le saque una astilla del pulgar. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Ogre Love
Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. / Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Paladar viperino / El sofocón del sofá Localized description: Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. // Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tierra a Bose Localized description: Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los hombres de Manlee Localized description: CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
Max se pone nervioso cuando su novia hace una audición para la obra del colegio junto a otro chico guapo y convence a Phoebe para que se presente para el mismo papel. Pero las cosas se tuercen cuando Phoebe demuestra ser una actriz terrible.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Bésame, Nate Localized description: Max se pone nervioso cuando su novia hace una audición para la obra del colegio junto a otro chico guapo y convence a Phoebe para que se presente para el mismo papel. Pero las cosas se tuercen cuando Phoebe demuestra ser una actriz terrible. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Texto, Mentiras y Video Localized description: Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Henry y Charlotte son transportados a un universo opuesto en el que Ray y Schowoz son malvados y quieren destruir a Piper. Tendrán que detener a los dos villanos y hallar el modo de regresar a su universo.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Universo Opuesto Localized description: Henry y Charlotte son transportados a un universo opuesto en el que Ray y Schowoz son malvados y quieren destruir a Piper. Tendrán que detener a los dos villanos y hallar el modo de regresar a su universo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. / Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por Pescadores / Moda Criminal Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. // Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Los Chang se van de vacaciones y dejan a Cam, una serpiente camaleónica, al cuidado de Ronnie Anne y sus primos. / Ronnie Anne y sus compis del monopatín se unen para demostrar a su entrenador que tienen lo necesario para abrir un equipo deportivo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Camaleónica / Trabajando el equipo Localized description: Los Chang se van de vacaciones y dejan a Cam, una serpiente camaleónica, al cuidado de Ronnie Anne y sus primos. // Ronnie Anne y sus compis del monopatín se unen para demostrar a su entrenador que tienen lo necesario para abrir un equipo deportivo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. / Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Adivina quién compra esta noche? / El nuevo compañero de piso Localized description: La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. // Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. / Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucho México / Echando humo Localized description: Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. // Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Ganarse a los Padres Localized description: Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran congreso cactus Localized description: Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción! Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Cuando Ryker, archienemigo de los Knight Squad aparece sembrando el caos en Buenavista Kid Danger y Capitanman lo neutralizarán en el Burger Castillo, pero el villano los engañará para que se alíen con él.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caballero y peligroso Localized description: Cuando Ryker, archienemigo de los Knight Squad aparece sembrando el caos en Buenavista Kid Danger y Capitanman lo neutralizarán en el Burger Castillo, pero el villano los engañará para que se alíen con él. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! / Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quince velas / En jaque Localized description: Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! // Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Lucy se enfrenta a su amiga Haiku para convertirse en la nueva presidenta del club fúnebre de su colegio. / Leni es ascendida a encargada profesional, pero empieza a preocuparse sobre si seguirá siendo amiga de Miguel y Fiona.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Fallo lapidario / Bordando el trabajo Localized description: Lucy se enfrenta a su amiga Haiku para convertirse en la nueva presidenta del club fúnebre de su colegio. // Leni es ascendida a encargada profesional, pero empieza a preocuparse sobre si seguirá siendo amiga de Miguel y Fiona. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake / Leader of the Rack
Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. / Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Papilla interrumpida / Desayuno sin diamantes Localized description: Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. // Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Cuando Pitufo Torpe y Pitufa Flor cuidan de Bebé Pitufo, intentan demostrar a toda la Aldea Pitufa lo pitufos que son en realidad.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Cuidando a Bebé Pitufo Localized description: Cuando Pitufo Torpe y Pitufa Flor cuidan de Bebé Pitufo, intentan demostrar a toda la Aldea Pitufa lo pitufos que son en realidad. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Adventures in Smurfsitting
Cuando Pitufo filósofo critica la cocina de Pitufo Chef, éste se marcha enfadado y acaba cocinando para los ogros.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La sopa de Chef Localized description: Cuando Pitufo filósofo critica la cocina de Pitufo Chef, éste se marcha enfadado y acaba cocinando para los ogros. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Chef Soup
Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized description: Únete a las aventuras de Bob Esponja y sus amigos en el campamento de verano donde se conocieron. Kampamento Koral, el campamento más loco y lleno de aventuras disparatadas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years
Plankton es encarcelado, pero la policía se lleva la fórmula secreta como prueba. Bob Esponja y el señor Cangrejo planean recuperarla. / Arenita no consigue hacer un barco en una botella para presentar en un gran concurso y Bon Esponja la ayuda.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Llama a la policía! / Marinera de agua dulce Localized description: Plankton es encarcelado, pero la policía se lleva la fórmula secreta como prueba. Bob Esponja y el señor Cangrejo planean recuperarla. // Arenita no consigue hacer un barco en una botella para presentar en un gran concurso y Bon Esponja la ayuda. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas.
Episode: 43 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Burbu-Zoo Localized description: Bob Esponja y Patricio crean sus propio zoo hecho enteramente de burbujas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo?
Cuando a Clyde se le presenta una oportunidad para estudiar cocina en Francia, sus amigos intentan hacer que se quede en casa. / Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: No te vayas, s'il vous plait / Por partida doble Localized description: Cuando a Clyde se le presenta una oportunidad para estudiar cocina en Francia, sus amigos intentan hacer que se quede en casa. // Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't Escar-go / Double Trouble
Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una desventura en miniatura Localized description: Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Después de llevarse sin permiso el preciado ManBuggy de Ray y caer este en manos de Jeff el Idiota y el Niñote, el Equipo Danger tendrá que localizar el vehículo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tío, ¿dónde está mi manbuggy? Localized description: Después de llevarse sin permiso el preciado ManBuggy de Ray y caer este en manos de Jeff el Idiota y el Niñote, el Equipo Danger tendrá que localizar el vehículo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Dylan debe hacer las paces por invadir la privacidad y violar la confianza de un compañero de clase. Charlie descubre la terrible verdad con la decepción de Yasmine y Myles.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: Lectura Peligrosa Localized description: Dylan debe hacer las paces por invadir la privacidad y violar la confianza de un compañero de clase. Charlie descubre la terrible verdad con la decepción de Yasmine y Myles. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Burn After Reading
Kid Danger y sus amigos intentan averiguar el modo de regresar a Capitanman del pasado, mientras Drex sigue adelante con su plan de borrar de la memoria de Buenavista todos los recuerdos sobre nuestro héroe.
Season: 5 Episode (Season): 39 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Destino de Danger: 1 parte Localized description: Kid Danger y sus amigos intentan averiguar el modo de regresar a Capitanman del pasado, mientras Drex sigue adelante con su plan de borrar de la memoria de Buenavista todos los recuerdos sobre nuestro héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Fate of Danger: Part I
Kid Danger y Capitanman luchan con Drex en un dirigible para impedir que borre a Buenavista los recuerdos de Capitanman. Cuando el dirigible entra en rumbo de colisión con el hospital de Buenavista, uno de nuestros héroes salvará la ciudad.
Season: 5 Episode (Season): 40 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Destino de Danger: 2 parte Localized description: Kid Danger y Capitanman luchan con Drex en un dirigible para impedir que borre a Buenavista los recuerdos de Capitanman. Cuando el dirigible entra en rumbo de colisión con el hospital de Buenavista, uno de nuestros héroes salvará la ciudad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Fate of Danger: Part II
Emocionados por el reconocimiento a su heroísmo con un mural en el colegio, Phoebe y Max descubren que el artista está resentido con ellos y que el tributo no será lo que ellos imaginaban.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: La Venganza de Smith Localized description: Emocionados por el reconocimiento a su heroísmo con un mural en el colegio, Phoebe y Max descubren que el artista está resentido con ellos y que el tributo no será lo que ellos imaginaban. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los premios 'Súper' Localized description: ¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque Minyak Localized description: Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Un famosillo de internet invita a Capitanman y a Kid Danger a su fiesta pero cuando estos llegan, descubren que la fiesta no es lo que aparentaba ser. Mientras, Charlotte hace de canguro con Piper.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: En Vivo y Peligroso: Part 1 Localized description: Un famosillo de internet invita a Capitanman y a Kid Danger a su fiesta pero cuando estos llegan, descubren que la fiesta no es lo que aparentaba ser. Mientras, Charlotte hace de canguro con Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 1
Cuando Frankini anuncia su plan de desenmascarar a Kid Danger y Capitanman en su programa de internet en directo, Charlotte, Schwoz, Piper y Jasper entran en acción para impedir que revele ante el mundo las verdaderas identidades de nuestros héroes.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: En Vivo y Peligroso: Parte 2 Localized description: Cuando Frankini anuncia su plan de desenmascarar a Kid Danger y Capitanman en su programa de internet en directo, Charlotte, Schwoz, Piper y Jasper entran en acción para impedir que revele ante el mundo las verdaderas identidades de nuestros héroes. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Live & Dangerous: Part 2
A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Persiguiendo un sueño Localized description: A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Chasing That Dream
Dylan no quiere ir al colegio y hace lo que sea para evitarlo. Llega incluso a convencer a Charlie para que no vaya tampoco.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Sombra aquí, sombra allá Localized description: Dylan no quiere ir al colegio y hace lo que sea para evitarlo. Llega incluso a convencer a Charlie para que no vaya tampoco. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Plain Faces
En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Club Gorila Localized description: En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade. Original series title: Victorious Original Episode title: The Gorilla Club
El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Volviendo Loca a Tori Localized description: El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe vs Max: La Secuela Localized description: El primer encargo de Phoebe como súper heroína es proteger Hiddenville, lo cual resulta sencillo hasta que desafía a Max a realizar alguna fechoría en su tranquila ciudad. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max: The Sequel
Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La lapa mentirosa Localized description: Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque de los clones Localized description: Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Cuando a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a piratas en el campo, deciden convertir su cabaña en un barco pirata. / Bob Esponja finge ser una medusa para investigar a esos animales.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Los piratas del campamento / La vida de las medusas Localized description: Cuando a Bob Esponja, Patricio y Arenita se les prohíbe jugar a piratas en el campo, deciden convertir su cabaña en un barco pirata. // Bob Esponja finge ser una medusa para investigar a esos animales.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Night of the Living Stench / A Jelly Life
Cuando aparecen varios paquetes aplastados, el Servicio Postal de Middlemost debe descubrir la razón y limpiar así su reputación. // Parker se despierta una mañana con el Ojo Teñido, y muy pronto lo padece toda la montaña.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: El Aplasta-Cajas /Ojo Teñido Localized description: Cuando aparecen varios paquetes aplastados, el Servicio Postal de Middlemost debe descubrir la razón y limpiar así su reputación. // Parker se despierta una mañana con el Ojo Teñido, y muy pronto lo padece toda la montaña. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Box Smusher / Tie-Dye Eye
Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: La Tostada del pueblo Localized description: Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Toast of the Town
Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. / Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Entre dos aguas / Esta niña tiene sueño Localized description: Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. // Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen / Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Examen cardíaco / Cómo entrenar a tu Carl Localized description: La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen // Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Papá Localized description: Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bob Esponja ayuda al personal del turno de noche del Krustáceo Krujiente, pero los comensales desean algo más escalofriante. / Una banda de niños roba la parrilla del Krustáceo Krujiente y Bob Esponja y el señor Cangrejo intentarán recuperarla.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La parrilla desaparecida / La hamburguesa nocturna Localized description: Bob Esponja ayuda al personal del turno de noche del Krustáceo Krujiente, pero los comensales desean algo más escalofriante. // Una banda de niños roba la parrilla del Krustáceo Krujiente y Bob Esponja y el señor Cangrejo intentarán recuperarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! / Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujivilla / Las chicas salen de noche Localized description: Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! // Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Bob Esponja rompe su valiosísimo reloj alarma y nada es lo suficientemente estruendoso para despertarle a tiempo.
Episode: 250a (17) Season: 12 Episode (Season): 9a Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Alarma rota Localized description: Bob Esponja rompe su valiosísimo reloj alarma y nada es lo suficientemente estruendoso para despertarle a tiempo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm
Después de recibir a su nuevo hijo por correo, Karen se da cuenta de que los niños crecen demasiado rápido.
Episode: 18 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El bebé de Karen Localized description: Después de recibir a su nuevo hijo por correo, Karen se da cuenta de que los niños crecen demasiado rápido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Baby
Todos creen que Simon ha perdido la cabeza cuando suspende un examen y se muda a un árbol para estar solo.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: De vuelta a lo básico Localized description: Todos creen que Simon ha perdido la cabeza cuando suspende un examen y se muda a un árbol para estar solo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Back to Basics
A Alvin le preocupan sus malas notas e intenta todo para cogerlas antes que Dave.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Las Notas Localized description: A Alvin le preocupan sus malas notas e intenta todo para cogerlas antes que Dave. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Report Cards
Las chicas retan a las ardillas a pasar tres horas sin sus cosas favoritas, ¿no será para tanto?.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Adictos Localized description: Las chicas retan a las ardillas a pasar tres horas sin sus cosas favoritas, ¿no será para tanto?. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Addicted
Theodore se ve atrapado cuidando a los gatos de la Señora Croner, la misma semana que Dave quiere que los niños se centren en el colegio.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Cuidador de gatos Localized description: Theodore se ve atrapado cuidando a los gatos de la Señora Croner, la misma semana que Dave quiere que los niños se centren en el colegio. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Cat Sitter
Alvin y Simon creen que el pez de Theodore ha muerto y harán lo imposible por reemplazarlo antes de que se dé cuenta.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Pececitos Localized description: Alvin y Simon creen que el pez de Theodore ha muerto y harán lo imposible por reemplazarlo antes de que se dé cuenta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Something's Fishy
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish