Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. / Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kiks! / Spise her eller med hjem Localized description: Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. // Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
Svampebob kommer uforvarende til at hjælpe Plankton gennemføre sin plan med at sætte hele Bikini Bunden på julemandens "uartige" liste, og må nu stoppe Plankton før han får sit juleønske opfyldt - den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Glædelig SvampeBob-jul Localized description: Svampebob kommer uforvarende til at hjælpe Plankton gennemføre sin plan med at sætte hele Bikini Bunden på julemandens "uartige" liste, og må nu stoppe Plankton før han får sit juleønske opfyldt - den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton og Strålemand vil sammen overtage Den Knasende Krabbe og så - verden! Hahahaha! / Blækward forlader Den Knasende Krabbe for at arbejde hos Plankton og gør Affaldsbøtten til en øjeblikkelig succes.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den superonde dybhavsskurkeduo / Snask-frikasse Localized description: Plankton og Strålemand vil sammen overtage Den Knasende Krabbe og så - verden! Hahahaha! // Blækward forlader Den Knasende Krabbe for at arbejde hos Plankton og gør Affaldsbøtten til en øjeblikkelig succes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: TV-quizzen Localized description: Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Tourbus Localized description: Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Tidskapslen Localized description: Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. / Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flygtemarked / Efter-taber Localized description: Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. // Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Der er stand-up comedy aften på Koral-lejren, og alle er klar til at skrige af grin. / Patrick bliver forvekslet med en ung Hav-snemand, da han er ude i skoven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Komikeren Kraken / Havsnemand-byt Localized description: Der er stand-up comedy aften på Koral-lejren, og alle er klar til at skrige af grin. // Patrick bliver forvekslet med en ung Hav-snemand, da han er ude i skoven. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Lejrvejlederne fortæller uhyggelige historier rundt om lejrbålet, men det bliver rigtig uhyggeligt, da et rigtigt spøgelse dukker op.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Er du tåberæd? Localized description: Lejrvejlederne fortæller uhyggelige historier rundt om lejrbålet, men det bliver rigtig uhyggeligt, da et rigtigt spøgelse dukker op. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. / Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På tynd is / Rod på loftet Localized description: Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. // Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Det er Sammys fødselsdag! Og for første gang nogensinde skal han holde et venneparty ... tror han. // Pligterne kalder, men Sammy og Raj bliver hele tiden distraheret af det seneste og største avancerede reality-mobil-baserede videospil!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized episode title: Fødselsdags-ommer / Pligter og planer Localized description: Det er Sammys fødselsdag! Og for første gang nogensinde skal han holde et venneparty ... tror han. // Pligterne kalder, men Sammy og Raj bliver hele tiden distraheret af det seneste og største avancerede reality-mobil-baserede videospil! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. / Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin-håndtering / Tidskapslen Localized description: Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. // Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management / Time Capsule
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. / Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flygtemarked / Efter-taber Localized description: Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. // Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Patrick tror han er en gammel man, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick, den gamle mand! Localized description: Patrick tror han er en gammel man, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoo-katastrofen Localized description: Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. / Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: En mørk og historiefuld nat / Sandbøvl Localized description: Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. // Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce/Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden/Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. / Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys hussitter / Blød jazz på Bikinibunden Localized description: Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. // Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Når herreløse snegle dukker op ved Bikini Bunden, beslutter SvampeBob sig for selv at pleje dem. / Patrick tilmelder sig en krabbeburger spisekonkurrence for at forsvare Bikini Bundens ære.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sanctuary! / Sneglerefugiet Localized description: Når herreløse snegle dukker op ved Bikini Bunden, beslutter SvampeBob sig for selv at pleje dem. // Patrick tilmelder sig en krabbeburger spisekonkurrence for at forsvare Bikini Bundens ære. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Efter at have skyllet Hr. Krabbes boks med krabbeburger opskriften ud i toilettet, må SvampeBob og Blækward gå i kloakkerne for at finde den. / Patrick opfinder et nyt brætspil og inviterer SvampeBob, Sandy og Blækward at spille med.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick på spil / Bikinibundens kloakker Localized description: Efter at have skyllet Hr. Krabbes boks med krabbeburger opskriften ud i toilettet, må SvampeBob og Blækward gå i kloakkerne for at finde den. // Patrick opfinder et nyt brætspil og inviterer SvampeBob, Sandy og Blækward at spille med. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Klonbabyer / Flyvende edderkopper Localized description: At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Clone Babies / Flying Spiders
SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. / Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den fantastiske skrumpende svamp / Sport? Localized description: SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. // Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Blækward sender SvampeBob og Patrick på en noget vanskeligere skattejagt for at få dem ud af sit hår.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Nu går den våde skattejagt Localized description: Blækward sender SvampeBob og Patrick på en noget vanskeligere skattejagt for at få dem ud af sit hår. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scavenger Pants
Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. / Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Unboxingdag / Daves pavillon Localized description: Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. // Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. / På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Flyvedrøm / Yeti eller ej Localized description: Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. // På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
April og Caseys forhold gør Donnie jaloux, men pludselig kidnappes April af en ond ånd, der har i sinde at dræne Aprils kræfter.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: En spøgelseshistorie fra Chinatown Localized description: April og Caseys forhold gør Donnie jaloux, men pludselig kidnappes April af en ond ånd, der har i sinde at dræne Aprils kræfter. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: A Chinatown Ghost Story
SwaySway og Buhdeuce får opbygget en kæmperegning hos Pumpers og begynder at servere for at betale af på deres gæld. // Det bliver temmelig akavet, da brødbringerne spiser et rundbytterbrød og bytter kroppe.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Tjenende Ænder / Bytte bytte købmand Localized description: SwaySway og Buhdeuce får opbygget en kæmperegning hos Pumpers og begynder at servere for at betale af på deres gæld. // Det bliver temmelig akavet, da brødbringerne spiser et rundbytterbrød og bytter kroppe. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Diner Ducks / Switcheroo
Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Iskoldt, skatter Localized description: Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og fødselsdagsbarnet / Dorg finder den perfekte gave Localized description: Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Birthday Boy / Dorg Gets the Perfect Gift
Felicia er bange for hendes kræfter ikke er gode nok til festen for de stærkeste og mest populære borgere i Mytelandia. // En gammel Anubis-konge tester Miguel for at afgøre om han er klar til at forlade Mytelandia og blive den næste hersker.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Kattefin fest / Anubis-newbie Localized description: Felicia er bange for hendes kræfter ikke er gode nok til festen for de stærkeste og mest populære borgere i Mytelandia. // En gammel Anubis-konge tester Miguel for at afgøre om han er klar til at forlade Mytelandia og blive den næste hersker. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Purrfect Party / Anubis Newbie
Sanjays venner vender sig imod ham, da de strander i midterrabatten på motorvejen. // Sanjay og Craig finder en gammel robot og fester igennem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Trafikøen / Partybot Localized description: Sanjays venner vender sig imod ham, da de strander i midterrabatten på motorvejen. // Sanjay og Craig finder en gammel robot og fester igennem. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Traffical Island / Partybot
Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Vaske-botten / Stribe-dille Localized description: Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Catch a Code / Stripe Hype
Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Fugleinfluenze / Min mageløse moppe Localized description: Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chicken Pox / Moppy Dearest
Da verdens bedste skøjteløbere bliver kidnappet, må Dudley og Kitty gå undercover som skøjteløbere. // Dudley og Kitty tager til prisuddeling, forklædte som superskurke.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: En Kold Køter / D.O.O.M.-prisen Localized description: Da verdens bedste skøjteløbere bliver kidnappet, må Dudley og Kitty gå undercover som skøjteløbere. // Dudley og Kitty tager til prisuddeling, forklædte som superskurke. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Chilly Dog / The Doomies
Rusty bygger en robotudgave af sig selv, så han kan gøre to ting på én gang. // Rusty og Ronja bygger en robotven til Robotosaurus, en robotkat!
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Robot Rusty / Rustys katte-katastrofe Localized description: Rusty bygger en robotudgave af sig selv, så han kan gøre to ting på én gang. // Rusty og Ronja bygger en robotven til Robotosaurus, en robotkat! Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Robo Rusty / Rusty's Kitty Catastrophe
Grumbles får hikke, og det får ham til at skifte form helt ude af kontrol. // Abby vil give Wai Po en nuttetastisk dag, men Wai Po bliver ved med at have fusslingbøvl.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Grumbles skifter form / Wai Pos vilde dag Localized description: Grumbles får hikke, og det får ham til at skifte form helt ude af kontrol. // Abby vil give Wai Po en nuttetastisk dag, men Wai Po bliver ved med at have fusslingbøvl. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Shape of Grumbles / Wai Po's Wild Day
Felicia tager Miguel med til Catlantic City, hvor Miguel bliver smidt i kennelen, fordi han er en hund. // Felicia, Miguel, Yana og Athena må krydse Skræmmeskoven for at kunne indløse nogle kuponer til gratis cupcakes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Catlantic City / Bangekat Localized description: Felicia tager Miguel med til Catlantic City, hvor Miguel bliver smidt i kennelen, fordi han er en hund. // Felicia, Miguel, Yana og Athena må krydse Skræmmeskoven for at kunne indløse nogle kuponer til gratis cupcakes. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Catlantic City / Scaredy Cat
Hr. Krabbe vil have at hele Bikini Bunden spiser på Den Knasende Krabbe. Svampebob og Patrick laver en reklamekampagne. / Hr. Krabbe og Plankton indsamler støtteunderskrifter for at redde deres restauranter.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det gode Krabbe-navn / Flyt den eller mist den Localized description: Hr. Krabbe vil have at hele Bikini Bunden spiser på Den Knasende Krabbe. Svampebob og Patrick laver en reklamekampagne. // Hr. Krabbe og Plankton indsamler støtteunderskrifter for at redde deres restauranter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
En koncertpromotor vil sende Svampebob og Blækward ud på turné, indtil den nærige Hr. Krabbe beslutter at han vil være deres manager - og køre deres "verdensturné" - selv.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En verdensturné under havet Localized description: En koncertpromotor vil sende Svampebob og Blækward ud på turné, indtil den nærige Hr. Krabbe beslutter at han vil være deres manager - og køre deres "verdensturné" - selv. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare!
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish