Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. / Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casa Bob Esponja / Plankton de patitas en la calle Localized description: Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. // Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita.
Episode: 43 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo por correspondencia Localized description: Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Filósofo se pasa mandoneando a todos los pitufos y Bromista le hace competir por un falso premio. // Gargamel captura a Papá Pitufo, Sauce y Vanidoso, y estos se ofrecen a ayudar al hechicero a impresionar a su madre.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La orden del mérito / El día de la madre Localized description: Filósofo se pasa mandoneando a todos los pitufos y Bromista le hace competir por un falso premio. // Gargamel captura a Papá Pitufo, Sauce y Vanidoso, y estos se ofrecen a ayudar al hechicero a impresionar a su madre.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
El intento de Vanidoso de curar un grano con un conjuto mágico le transforma sin querer en un lagarto. // Para fomentar el interés en el periódico, Reportero decide entrevistar a Gargamel cara a cara.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El lagarto / La gran noticia Localized description: El intento de Vanidoso de curar un grano con un conjuto mágico le transforma sin querer en un lagarto. // Para fomentar el interés en el periódico, Reportero decide entrevistar a Gargamel cara a cara.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit / Smurfy Mother's Day!
Un accidente hace que Patrico y Karen intercambien sus cuerpos. / Una traviesa broma de campamento tiene un resultado castastrófico.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: El fallo de los ultracuerpos. / Una plaga muy erizada Localized description: Un accidente hace que Patrico y Karen intercambien sus cuerpos. // Una traviesa broma de campamento tiene un resultado castastrófico.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Angus tira a Burt por lo que tienen que recuperarlo del centro de reciclado que dirige el Rey del Reciclaje de Greenwood. // Angus echa de casa a Parker y Russell para descansar en su día libre pero Parker entiende que es algo permanente.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: ¡Burt!: El musical / Domingo no diverdomingo (Domingo sin diversión) Localized description: Angus tira a Burt por lo que tienen que recuperarlo del centro de reciclado que dirige el Rey del Reciclaje de Greenwood. // Angus echa de casa a Parker y Russell para descansar en su día libre pero Parker entiende que es algo permanente. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: BURT! The Musical / Sunday No FunDay
Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. / Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Entre dos aguas / Esta niña tiene sueño Localized description: Mientras toca en el grupo de música nuevo de papá, a Luna le preocupa manchar su reputación si le ven sus amigos. // Lisa descubre que la única forma de poner fin a las pesadillas de Lily es adentrándose en sus sueños y enfrentándose a los mismos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». / A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La conquista de la Amistad / Desmadre de la animalada Localized description: La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». // A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. / Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Retoma de contacto / Apurados Localized description: Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. // Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga. / Al ver que el trabajo en la granja de Liam es mucho más duro de lo que pensaban, Lincoln y la panda comienzan a buscar trampas.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Farsa familiar / Confusión en la granja Localized description: Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga. // Al ver que el trabajo en la granja de Liam es mucho más duro de lo que pensaban, Lincoln y la panda comienzan a buscar trampas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! / Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La mascarada / El kart del karma Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! // Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
¡Carl se hace con las chanclas de Rosa, perturbando el equilibrio del orden e invocando a la Fuerza de la Chancla! / Carlitos se lanza a la aventura para hacerse con su animal de peluche favorito en los recreativos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La fuerza de la chancla / Amor a peluda vista Localized description: ¡Carl se hace con las chanclas de Rosa, perturbando el equilibrio del orden e invocando a la Fuerza de la Chancla! // Carlitos se lanza a la aventura para hacerse con su animal de peluche favorito en los recreativos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 303 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 304 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Recortes presupuestarios Localized description: Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Cuando Henry y Ray reciben una copia de la nueva serie de dibujos animados inspirada en ellos y ven que es horrible, no tendrán mucho tiempo para arreglarla antes de la gran fiesta del estreno.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un peligro animado Localized description: Cuando Henry y Ray reciben una copia de la nueva serie de dibujos animados inspirada en ellos y ven que es horrible, no tendrán mucho tiempo para arreglarla antes de la gran fiesta del estreno. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Charlotte se esfuma Localized description: Schwoz inventa una aspiradora para ayudar a Henry a limpiar pero aspira a Charlotte por accidente. Cuando la familia de Henry oye a Charlotte piensa que la aspiradora está encantada. Ray deberá distraerlos mientras Henry encuentra el modo de sacarla. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sueño con peligro Localized description: Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. / El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El chico que conquistó los juguetes / Por amor al arte Localized description: La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. // El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Un pollo fantasma incordia a los Casagrande. ¿Pero solo le interesa Sergio? / ¡Los niños intentan superar el récord de resistir más tiempo en el cementerio por la noche!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un pollo de miedo / Histerias de la cripta Localized description: Un pollo fantasma incordia a los Casagrande. ¿Pero solo le interesa Sergio? // ¡Los niños intentan superar el récord de resistir más tiempo en el cementerio por la noche! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized description: ¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj! Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. / Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Paladar viperino / El sofocón del sofá Localized description: Tras no hacer bien unos platos para el programa del cocinero Guy Grazer, los niños intentan borrar la grabación antes de que se emita. // Los niños buscan por toda Royal Woods los muebles que les han desaparecido después de limpiar la casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. / Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Quien ríe el último / Temor al volante Localized description: Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. // Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay y las mentiras Localized description: Sadie le enseña a Lay Lay a contar mentiras piadosas cuando se pasa de sincera durante una cena familiar. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies
Lay Lay participa en una batalla de rap en el BoomBox Burger y trata de descubrir los trapos sucios de su rival. Marky está triste tras vender su peluche favorito.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: El Dylan ese Localized description: Lay Lay participa en una batalla de rap en el BoomBox Burger y trata de descubrir los trapos sucios de su rival. Marky está triste tras vender su peluche favorito.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque Minyak Localized description: Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita de Emergencia Localized description: Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Más Vale Bien Casados Localized description: Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra.
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Bota de Theranos Localized description: Henry y los demás destruyen la preciada Bota de Theranos de Ray. Henry y Jasper viajan a un universo alternativo de la Mancueva empleando el transportador interdimensional de Bill Evil para robar otra bota de Theranos antes de que Ray lo descubra. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Dylan y Lay Lay son engañados al comprar ropa de diseño falsa, se hacen aliados para localizar al estafador. Charlie y Rebecca pierden un reloj valioso mientras limpian con Myles y Yasmine.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: Como descubrir a un timador Localized description: Dylan y Lay Lay son engañados al comprar ropa de diseño falsa, se hacen aliados para localizar al estafador. Charlie y Rebecca pierden un reloj valioso mientras limpian con Myles y Yasmine. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: How to Catch a Scammer
Dylan abre a escondidas el regalo de cumpleaños de Myles y Yasmine, y tiene que inventarse una excusa cuando por accidente lo destruye. La familia planea ser la mejor en la venta de patio del vecindario con las habilidades culinarias de Charlie
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: La maldición de los regalos Localized description: Dylan abre a escondidas el regalo de cumpleaños de Myles y Yasmine, y tiene que inventarse una excusa cuando por accidente lo destruye. La familia planea ser la mejor en la venta de patio del vecindario con las habilidades culinarias de Charlie Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift Grift
Sikowitz dirige una obra de un acto en la que todos los chicos están encantados de participar. Mientras se preparan para la gran obra, Rex es succionado accidentalmente por un ventilador gigante que tenía que manejar Tori.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Muere Localized description: Sikowitz dirige una obra de un acto en la que todos los chicos están encantados de participar. Mientras se preparan para la gran obra, Rex es succionado accidentalmente por un ventilador gigante que tenía que manejar Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Cuando un grupo popular de música infantil cancela en el último momento su actuación en la fiesta de cumpleaños de un amigo de Sikowitz, este contrata a Tori y sus amigos para que los sustitutuyan.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Los Didly Bops Localized description: Cuando un grupo popular de música infantil cancela en el último momento su actuación en la fiesta de cumpleaños de un amigo de Sikowitz, este contrata a Tori y sus amigos para que los sustitutuyan. Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops
Carly, Sam y Freddie quieren que salga una crítica de su show online en "Nevelocity", una página web muy popular que hace críticas de otras webs y shows online.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: I Nevel Localized description: Carly, Sam y Freddie quieren que salga una crítica de su show online en "Nevelocity", una página web muy popular que hace críticas de otras webs y shows online. Original series title: iCarly Original Episode title: iNevel
El abuelo de Carly y Spencer les hace una visita sorpresa. Le preocupa mucho que Spencer sea demasiado irresponsable y loco para cuidar de Carly. A Carly y sus amigos les toca demostrarle a su abuelo que Spencer, de hecho, cuida muy bien de ella.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Quiero quedarme con Spencer Localized description: El abuelo de Carly y Spencer les hace una visita sorpresa. Le preocupa mucho que Spencer sea demasiado irresponsable y loco para cuidar de Carly. A Carly y sus amigos les toca demostrarle a su abuelo que Spencer, de hecho, cuida muy bien de ella. Original series title: iCarly Original Episode title: iWanna Stay with Spencer
Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran congreso cactus Localized description: Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción! Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Cuando Ryker, archienemigo de los Knight Squad aparece sembrando el caos en Buenavista Kid Danger y Capitanman lo neutralizarán en el Burger Castillo, pero el villano los engañará para que se alíen con él.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caballero y peligroso Localized description: Cuando Ryker, archienemigo de los Knight Squad aparece sembrando el caos en Buenavista Kid Danger y Capitanman lo neutralizarán en el Burger Castillo, pero el villano los engañará para que se alíen con él. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Knight & Danger
Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¿Qué bicho te ha picado? Localized description: Tras descubrir que la exnovia de Link es una supervillana en secreto que planea quedarse con Link, Phoebe solicita la ayuda de Max para sacar a la luz las verdaderas intenciones de su rival. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Why You Buggin'?
Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Ladrón del Backstage Localized description: Max intenta reestablecer su reputación de villano cometiendo algunos crímenes insignificantes, pero cuando sus mejores amigos se convierten en las víctimas, deberá elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Patricio y Calamarina dan las noticias de Fondo de Bikini. / Patricio es la estrella ofrece la espléndida conclusión de la primera mitad de su primera temporada.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Las noticias del barrio zoquete. / Gala final de media temporada. Localized description: Patricio y Calamarina dan las noticias de Fondo de Bikini. // Patricio es la estrella ofrece la espléndida conclusión de la primera mitad de su primera temporada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Parker conoce al temerario residente de Monte Middlemost, que «colgó la capa» cuando uno de sus saltos extremos salió mal. // La señora Pam hace un tarro de mermelada viviente que se gana los corazones de todos los clientes del Middlemost Toast.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Halconman/Hombre Halcón / Ñamy Bueno Localized description: Parker conoce al temerario residente de Monte Middlemost, que «colgó la capa» cuando uno de sus saltos extremos salió mal. // La señora Pam hace un tarro de mermelada viviente que se gana los corazones de todos los clientes del Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Lincoln y Clyde están preocupados porque quizá sean demasiado mayores para seguir jugando a Ace Savvy. / Lincoln descubre que traer amigos a casa tiene ventajas y se aprovecha de ello.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Repartiendo Aficiones / Co-loco-legas Localized description: Lincoln y Clyde están preocupados porque quizá sean demasiado mayores para seguir jugando a Ace Savvy. // Lincoln descubre que traer amigos a casa tiene ventajas y se aprovecha de ello. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Al pelo Localized description: Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Short cut
Bob Esponja y Patricio van a ver una nueva película de terror y acaban siendo acosados por el villano. / Bob Esponja hace espiritismo en el Crustáceo Crujiente para aprender la receta de un sándwich desaparecido.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡No mires! / Los espíritus hambrientos Localized description: Bob Esponja y Patricio van a ver una nueva película de terror y acaban siendo acosados por el villano. // Bob Esponja hace espiritismo en el Crustáceo Crujiente para aprender la receta de un sándwich desaparecido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato. / El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Kenny el gato / Cangrejo Yeti Localized description: Bob Esponja hará todo lo que pueda para conocer a su nuevo héroe, Kenny el gato. // El Sr. Cangrejo se inventa la historia del Cangrejo Yeti, que se come a los trabajadores vagos, para que Calamardo trabaje más. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas?
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Jeanette, la torpe Localized description: Jeanette se comporta como la persona más torpe del mundo. ¿Será problema suyo. o de sus gafas nuevas? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La vocación de Theodore Localized description: Miss Croner ayuda a Theodore a descubrir su auténtica vocación en la vida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Haciendo de canguro Localized description: Alvin engaña a Theodore para que lo sustituya como canguro de un niño mimado de cuatro años. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El ayudante de Alvin Localized description: Kevin accede a ser el ayudante de Alvin para meter la cabeza en la industria de la música, pero acaba haciendo de recadero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Misterions Localized description: Theodore descubre que Alvin y Simon son miembros de un club secreto, y promete no contárselo a nadie si le permiten unirse. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Un cuervo se comió mis deberes Localized description: Dave le promete a Alvin un día en el parque acuático si saca buenas notas. pero un cuervo se lo impide. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crow That Ate My Homework
Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon dice Localized description: Alvin acusa a Simon de ser demasiado precavido, y Simon accede a hacer cualquier cosa que Alvin le pida. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish