Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. / Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Pincha tu burbuja Localized description: Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. // Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton.
Episode: 45 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La invasión de las piñas Localized description: Bob Esponja esconde la fórmula secreta en su casa y Gary debe protegerla de Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion
Vanidoso le hace un cambio de look a uno de los pitufos para que sea igual que papá Pitufo. // Bromista engaña a Poeta para que escriba una noticia sensacional (pero muy falsa) en el Diario Pitufo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Dos Papá Pitufo / Noticias falsas Localized description: Vanidoso le hace un cambio de look a uno de los pitufos para que sea igual que papá Pitufo. // Bromista engaña a Poeta para que escriba una noticia sensacional (pero muy falsa) en el Diario Pitufo.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
Tras otra metedura de pata, Torpe y Tontín tienen una gran pelea y juran nunca volver a trabajar juntos. /// Gargamel coloca un armario mágico en el bosque y Vanidoso tiene que resistirse a la tentación de mirarse en el espejo.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¡Fuego! / Espejo, espejo en el armario Localized description: Tras otra metedura de pata, Torpe y Tontín tienen una gran pelea y juran nunca volver a trabajar juntos. /// Gargamel coloca un armario mágico en el bosque y Vanidoso tiene que resistirse a la tentación de mirarse en el espejo.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
Arenita inventa una "cabaña inteligente" para eludir las tareas domésticas. / Calamardo se convierte en jefe de campamento.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Más lista que una cabaña inteligente / El déspota del fondo del mar Localized description: Arenita inventa una "cabaña inteligente" para eludir las tareas domésticas. // Calamardo se convierte en jefe de campamento.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj!
Season: 1 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized description: ¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj! Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: POSTALBOT 3000 / ¡Bum! Estalla la nube. Localized description: Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: POSTBOT 3000 / Boom Goes the Cloud
Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. / El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Avinagrada / Propiedad tranquila Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. // El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. / Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos / Desde mi hueso Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. // Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos. / Sunset Canyon se está cayendo a cachos, y Lincoln y Clyde han decidido encontrar el motivo... al estilo de David Steele.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: McBride a la fuga / Toda la maldad Localized description: Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos. // Sunset Canyon se está cayendo a cachos, y Lincoln y Clyde han decidido encontrar el motivo... al estilo de David Steele. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fathers of the McBride / High Crimes
Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. / Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Algo se está rompiendo / Llamada al engaño Localized description: Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. // Cuando expulsan a Rusty injustamente, los servicios informativos se lanzan a limpiar su nombre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Secretos y conjuros / Miembro de la manada Localized description: Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt / Part of the Pack
Clawdeen se sincera con su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca followers en el mundo humano./ Deuce acaba exhausto en una campaña de recaudación y carameliza sin querer a otros alumnos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Dulce victoria/ Monstruosecretos al descubierto [EN EL VÍDEO EL ORDEN ES ESTE, EN LA SINOPSIS Y EL GUION ES AL REVÉS] Localized description: Clawdeen se sincera con su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca followers en el mundo humano./ Deuce acaba exhausto en una campaña de recaudación y carameliza sin querer a otros alumnos. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. / Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los yayos / El trastaniversario Localized description: Cuando el abuelo enrollado de Frida visita a la familia, Héctor intenta recuperar la atención de sus nietecitos. // Ronnie Anne y Lincoln han organizado un día a base de trastadas, ¡y Sid también quiere participar, aún siendo nueva! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Zooemergencia! Localized description: Cuando una gala para recaudar dinero para el zoo sale rana, ¡Sid tendrá que salvarlo junto con su familia! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 305 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Capitanman tiene un nuevo equipo de asistentes superhéores, el Equipo Danger; pero cuando les dice que hay 'sequía de crímenes' en Buenavista, su equipo empieza a sospechar que está combatiendo el crimen sin su ayuda.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El Equipo Danger despierta Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de asistentes superhéores, el Equipo Danger; pero cuando les dice que hay 'sequía de crímenes' en Buenavista, su equipo empieza a sospechar que está combatiendo el crimen sin su ayuda. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Danger Force Awakens
Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Excursión en coche Localized description: Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras del sábado noche Localized description: Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A tope con los topos Localized description: Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Amor en bytes Localized description: El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Ronnie Anne y sus primos buscan la forma de ganar un viaje por todo el mundo para María. / Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Conociendo mundo / Al pelo Localized description: Ronnie Anne y sus primos buscan la forma de ganar un viaje por todo el mundo para María. // Cuando Carlota suspende en su curso de corte de pelo, va a aprender de todo un maestro: ¡CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! / ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Comida para los oídos / La vida padre Localized description: Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas ¡en el concierto de Yoon Kwon! // ¡Sergio se lo va a pasar bomba porque una pareja de polluelos se piensan que él es su mamá! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La trampa del tiempo Localized description: Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. / A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En campo ajeno / Hamburgracias Localized description: Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. // A Benny le cuesta controlar a Luan y sus bromas cuando Luan entra a trabajar con él en el Regüel Burguer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Bryce se esfuerza por ganar en un torneo de tejo contra unos viejos acosadores. Los gustos de Lay Lay y Sadie chocan mientras diseñan la redecoración de un cuarto.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay necesita espacio Localized description: Bryce se esfuerza por ganar en un torneo de tejo contra unos viejos acosadores. Los gustos de Lay Lay y Sadie chocan mientras diseñan la redecoración de un cuarto.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Make Room For Lay Lay
Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: ¡Max, Necesitamos tu Ayuda! Localized description: Desesperados por recuperar la tablet de su madre después de que se la confisquen en el colegio, Billy y Nora piden ayuda a Phoebe, que quiere demostrar que puede ser tan astuta como Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dog Day After-School
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso del móvil de Chapa Localized description: Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El tío Codillo Localized description: Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Rajando la Nota Localized description: Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Parque Tiranosáurico Localized description: Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Nombrado supervisor, Dylan encuentra en el trabajo más de lo que esperaba. Con sus padres trabajando por la noche, Rebecca y Charlie deben demostrar que pueden se responsables,
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: Subidón de poder Localized description: Nombrado supervisor, Dylan encuentra en el trabajo más de lo que esperaba. Con sus padres trabajando por la noche, Rebecca y Charlie deben demostrar que pueden se responsables, Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Power Trippin'
Dylan y Rebecca forman un equipo con pocas posibilidades para ganar un concurso de juegos del cole. Charlie tiene el encargo de pintar un retrato de Myles y Yasmine.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Young Dylan Localized episode title: Fama, egos y videojuegos Localized description: Dylan y Rebecca forman un equipo con pocas posibilidades para ganar un concurso de juegos del cole. Charlie tiene el encargo de pintar un retrato de Myles y Yasmine. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Fame, Blame & Video Games
Tori recibe una visita del pasado cuando su exnovio Michael aparece en Hollywood Arts. Le sorprende verlo, pero le sorprende aún más enterarse de que Michael está saliendo con Cat, y sus celos amenazan con arruinar su amistad.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Nuevo Novio De Cat Localized description: Tori recibe una visita del pasado cuando su exnovio Michael aparece en Hollywood Arts. Le sorprende verlo, pero le sorprende aún más enterarse de que Michael está saliendo con Cat, y sus celos amenazan con arruinar su amistad. Original series title: Victorious Original Episode title: Cat's New Boyfriend
Sikowitz invita a los chicos a dormir en su casa para darles una clase de interpretación del método. Tienen que permanecer dentro de su personaje todo el tiempo o serán expulsados de la fiesta. ¿Qué estudiante se llevará el premio?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Una Noche En Casa De Sikowitz Localized description: Sikowitz invita a los chicos a dormir en su casa para darles una clase de interpretación del método. Tienen que permanecer dentro de su personaje todo el tiempo o serán expulsados de la fiesta. ¿Qué estudiante se llevará el premio? Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Carly decide emitir un webcast con lo que hacen los profesores crueles cuando no están en la escuela. Siguen a la señorita Briggs, pero se meten en un buen lío cuando Carly y Freddie se quedan atrapados en el apartamento de la señorita Briggs.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Espiando a una malvada profesora Localized description: Carly decide emitir un webcast con lo que hacen los profesores crueles cuando no están en la escuela. Siguen a la señorita Briggs, pero se meten en un buen lío cuando Carly y Freddie se quedan atrapados en el apartamento de la señorita Briggs. Original series title: iCarly Original Episode title: iSpy a Mean Teacher
Carly, Sam y Freddie quieren batir el récord mundial del webcast continuado más largo. Para ello, Carly tendrá que retransmitir más de 24 horas sin parar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: iCarly Localized episode title: Quiero un record mundial Localized description: Carly, Sam y Freddie quieren batir el récord mundial del webcast continuado más largo. Para ello, Carly tendrá que retransmitir más de 24 horas sin parar. Original series title: iCarly Original Episode title: iWant a World Record
Cuando el público descubre que Kid Danger se ha roto un brazo, Henry y la pandilla tendrán que encontrar el modo de que su secreto siga a salvo.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Escayolado y peligroso Localized description: Cuando el público descubre que Kid Danger se ha roto un brazo, Henry y la pandilla tendrán que encontrar el modo de que su secreto siga a salvo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Broken Armed and Dangerous
Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran robo de Otto Localized description: Otto, el loro del colegio de Piper empieza a repetir la frase 'Henry es Kid Dager'. Henry y Jasper fingirán su secuestro mientras Ray, Charlotte y Schwoz buscan el modo de solucionar el asunto. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Mal Nunca Duerme Localized description: La lealtad de Phoebe se divide cuando descubre que el padre de su novio podría estar planeando su regreso a la vida de villano, y debe decidir si exponerle o no. Invitado Especial: Eric Allan Kramer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Dame Una Ruptura Localized description: La relación de Phoebe con su novio superhéroe se ve puesta a prueba cuando a él le ofrecen una misión en otro país. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme a Break-Up
Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Mentiras familiares Localized description: Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Tierra a Bose Localized description: Cuando Bose se enamora de una alienígena empiezan a pasarle cosas extrañas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
La familia Estrella cada vez se hace más y más pequeña. / El gemelo malvado de Patricio aparece para acabar con su reputación.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Estrellas menguantes / Patriciez Localized description: La familia Estrella cada vez se hace más y más pequeña. // El gemelo malvado de Patricio aparece para acabar con su reputación.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Cuando aparecen varios paquetes aplastados, el Servicio Postal de Middlemost debe descubrir la razón y limpiar así su reputación. // Parker se despierta una mañana con el Ojo Teñido, y muy pronto lo padece toda la montaña.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: El Aplasta-Cajas /Ojo Teñido Localized description: Cuando aparecen varios paquetes aplastados, el Servicio Postal de Middlemost debe descubrir la razón y limpiar así su reputación. // Parker se despierta una mañana con el Ojo Teñido, y muy pronto lo padece toda la montaña. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Box Smusher / Tie-Dye Eye
Los chicos dudan si asistir a la fiesta de pijamas de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. / Las chicas se preocupan de que Leni sea demasiado buena e intentan enseñarla a ser mas agresiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche campestre / Experta en compras Localized description: Los chicos dudan si asistir a la fiesta de pijamas de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. // Las chicas se preocupan de que Leni sea demasiado buena e intentan enseñarla a ser mas agresiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! / A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: En la picota / El embolado Localized description: Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! // A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas... ¡en el concierto de Yoon Kwon!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Comida para los oídos Localized description: Ronnie Anne y Sid ayudan a Casey a llevar su furgoneta de comidas... ¡en el concierto de Yoon Kwon! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Meal Ticket
El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Estás despedido, Bob Esponja! Localized description: El Sr. Cangrejo despide a Bob Esponja para ahorrar dinero. Bob Esponja es incapaz de no hacer nada y decide volver a trabajar donde y como sea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde. / Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en fondo de Bikini / Un profesor muy particular Localized description: Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde. // Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Alvin se pasa el verano jugando a videojuegos, y decide aprovechar el último día para hacer todo lo que había planeado.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El último día de verano Localized description: Alvin se pasa el verano jugando a videojuegos, y decide aprovechar el último día para hacer todo lo que había planeado. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Simon inventa un robot la habilidad de aprender, pero todo se irá al traste cuando el robot descubra internet.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: The Littlest Robot Localized description: Simon inventa un robot la habilidad de aprender, pero todo se irá al traste cuando el robot descubra internet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Littlest Robot
Las ardillas, Kevin y Cheesy quieren colarse en la fiesta de cumpleaños de Bocarter, a la que no han sido invitados.
Season: 4 Episode (Season): 44 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Life of the Party Localized description: Las ardillas, Kevin y Cheesy quieren colarse en la fiesta de cumpleaños de Bocarter, a la que no han sido invitados. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Life of the Party
Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet.
Season: 4 Episode (Season): 43 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: You Troll Localized description: Las ardillas intentan impedir que Dave lea unos comentarios negativos sobre él en internet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta.
Season: 4 Episode (Season): 46 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Instant Gram Localized description: Dave se crea una cuenta de Instant Gram. Tras subir algunas fotos embarazosas, Alvin hará lo posible por cerrarle la cuenta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Instant Gram
Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo.
Season: 4 Episode (Season): 45 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardillas enfermas Localized description: Eleanor y Jeanette cuidan de Brittany cuando se pone enferma, pero sospechan que podría estar fingiendo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk
Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias.
Season: 4 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: De ratones y ardillasSimon salva el mund Localized description: Las Chipettes se encariñan con un ratoncito cuyo destino es servir de alimento de serpientes en la clase de ciencias. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish