Plankton le dice a Patricio que es su conciencia para convencerlo de que robe la cangreburger para él. / El señor Cangrejo organiza una jornada de cocina abierta, pero Bob Esponja sufre terror escénico y se inventa una nueva persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patrinocho / Chef Esponja Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su conciencia para convencerlo de que robe la cangreburger para él. // El señor Cangrejo organiza una jornada de cocina abierta, pero Bob Esponja sufre terror escénico y se inventa una nueva persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío.
Episode: 42 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El tablón de avisos Localized description: Bob Esponja crea un tablón de avisos en el Crustáceo Crujiente, pero unos comentarios anónimos provocan un buen lío. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bulletin Board
Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? / Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día de perros / Sonidos entrometidos Localized description: Ronnie Anne consigue un buen trabajo de becaria para Bruno, ¿pero estará ella a la altura? // Carl sueña con pinchar para el descanso del partido de los Gatos, ¡así que se infiltra con Alexis y la banda del cole! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
En Halloween, Miedoso se ve convertido en un monstruo y, sin querer, siembra el caos entre los pitufos. // Carpintero le fabrica a Perezoso un despertador especial para mantenerle despierto, pero también mantiene despiertos al resto de los pitufos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El pitufo más temible / ¡Riiiing! Localized description: En Halloween, Miedoso se ve convertido en un monstruo y, sin querer, siembra el caos entre los pitufos. // Carpintero le fabrica a Perezoso un despertador especial para mantenerle despierto, pero también mantiene despiertos al resto de los pitufos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Evasión gélida / Noticias gélidas Localized description: Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Alguien se está comiendo las cerezas de la señora Croner. ¿Serán los cuervos... o las ardillas?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los espantapájaros de Croner Localized description: Alguien se está comiendo las cerezas de la señora Croner. ¿Serán los cuervos... o las ardillas? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Scarecrowner
Geizmo, el robot de Simon, pretende arreglar las lavadoras de los vecinos... sin éxito.
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Lavado, secado y planchado Localized description: Geizmo, el robot de Simon, pretende arreglar las lavadoras de los vecinos... sin éxito. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? / Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un padrino padrazo / Buen tino Localized description: Carlos tiene que elegir un padrino a tiempo para el bautizo de Carlitos, ¿pero sabrá elegir bien? // Carlota necesita un crédito en Educación Física para graduarse, así que buscará con Ronnie Anne el deporte que más le pegue. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. / Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La desbandada / Mudando de aires Localized description: La excursión con Rosa para observar aves en el bosque se echa a perder en cuanto alguien confunde a Sergio con una especie única. // Tras hartarse de no tener un sitio propio, Bobby se muda en secreto a un piso vacío del edificio. Con Lori Loud. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
¡Ha nevado! Sammy y Raj están listos para jugar con sus trineos, pero cuando llegan al parque, Tara los está esperando. / Sammy, Raj y Dadi son una sensación musical. Pero tras participar en un concurso local de talentos, Raj se pone muy nervioso.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Día de nieve / Un problema desafinado Localized description: ¡Ha nevado! Sammy y Raj están listos para jugar con sus trineos, pero cuando llegan al parque, Tara los está esperando. / Sammy, Raj y Dadi son una sensación musical. Pero tras participar en un concurso local de talentos, Raj se pone muy nervioso. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Snow Way to Win / Causing Treble
Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. / Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Retoma de contacto / Apurados Localized description: Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. // Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga. / Al ver que el trabajo en la granja de Liam es mucho más duro de lo que pensaban, Lincoln y la panda comienzan a buscar trampas.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Farsa familiar / Confusión en la granja Localized description: Lola se avergüenza de su familia y se hace pasar por una McBride para impresionar a su nueva y sofisticada amiga. // Al ver que el trabajo en la granja de Liam es mucho más duro de lo que pensaban, Lincoln y la panda comienzan a buscar trampas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámbster peludo gigante, pero hay un problema: nadie puede verlo. / ¡Patricio quiere ser un caballo!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Achucho C. Abrazón / ¡Arre, Patricio! Localized description: El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámbster peludo gigante, pero hay un problema: nadie puede verlo. // ¡Patricio quiere ser un caballo! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. / Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: En la X está en bote. / La guardería de Patricio. Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida y encuentra que está habitada por la familia Estrella. // Patricio es la estrella renueva su imagen para atraer a un audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. / Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Compuesto y sin amigos / Coche orquesta Localized description: Durante una excursión, a Lincoln le preocupa que su grupo de amigos se esté rompiendo. // Para poder comprar el coche de sus sueños, Lori se mete a conductora de vehículos compartidos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La mandamenos / Licencia para cotillear Localized description: Leni se ha convertido en la más mayor de la casa, pero le cuesta seguir los pasos de Lori como niñera de la familia. // Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan a los nuevos y sospechosos vecinos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Max declara su independencia de las normas de sus padres y se muda a casa de su amigo donde la única norma es que no hay normas. Pero tanta libertad es demasiado para Max.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Mad Max Más Allá de la Thundercasa Localized description: Max declara su independencia de las normas de sus padres y se muda a casa de su amigo donde la única norma es que no hay normas. Pero tanta libertad es demasiado para Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mad Max Beyond Thunderhome
Henry no es invitado a un cumpleaños porque le acusan de haber arrojado a la cumpleañera por el tejado el año anterior. Capitanman decide ayudar a Henry a limpiar su nombre.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cumpleañera al Agua Localized description: Henry no es invitado a un cumpleaños porque le acusan de haber arrojado a la cumpleañera por el tejado el año anterior. Capitanman decide ayudar a Henry a limpiar su nombre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
Shawn, un alumno nuevo, le roba el puesto a Henry en el equipo de baloncesto, aunque Henry sospecha que el chico es mayor de lo que dice. Mientras, Capitanman necesita la ayuda de un viejo amigo y debe superar viejas rencillas.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Demasiado en juego Localized description: Shawn, un alumno nuevo, le roba el puesto a Henry en el equipo de baloncesto, aunque Henry sospecha que el chico es mayor de lo que dice. Mientras, Capitanman necesita la ayuda de un viejo amigo y debe superar viejas rencillas. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Las ardillas diseñan y fabrican unas piernas ortopédicas para una atleta profesional.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Corre, Aimee, corre Localized description: Las ardillas diseñan y fabrican unas piernas ortopédicas para una atleta profesional. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Run Aimee Run
Eleanor descubre que no existen caballeros medievales que sean chicas, así que decide participar en un torneo disfrazada de caballero.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Caballeros y ardillas Localized description: Eleanor descubre que no existen caballeros medievales que sean chicas, así que decide participar en un torneo disfrazada de caballero. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail
Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Contadme un cuento / Una de cal y una de arena Localized description: Cuando se va la luz en la casa, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el club fúnebre intentan frustrar los planes del colegio para ir de excursión a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo.
Season: 5 Episode (Season): 45 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Algo se está rompiendo Localized description: Cuando Lily empieza a portarse mal en casa, mamá y papá piensan que sus nuevas amistades de la guardería podrían ser el motivo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction
Sammy y Hugo se presentan a presidente del Club Empresarial Junior, pero empatan en votos. / La fiesta de aniversario de Dada y Dadi coincide con la noche de los recreativos. ¿Podrán los chicos encontrar la forma de estar en dos sitios a la vez?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Mal negocio / El aniversario Localized description: Sammy y Hugo se presentan a presidente del Club Empresarial Junior, pero empatan en votos. / La fiesta de aniversario de Dada y Dadi coincide con la noche de los recreativos. ¿Podrán los chicos encontrar la forma de estar en dos sitios a la vez? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Tras atrapar a Pitufo Torpe, Gargamel lo tienta con un amuleto mágico que hace desaparecer su torpeza.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Torpe pero no tan torpe Localized description: Tras atrapar a Pitufo Torpe, Gargamel lo tienta con un amuleto mágico que hace desaparecer su torpeza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Clumsy Not Clumsy
Pitufo Fortachón lanza un hechizo que lo convierte accidentalmente en una nariz colosal que succiona todo lo que encuentra a su paso.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Una cuestión de narices Localized description: Pitufo Fortachón lanza un hechizo que lo convierte accidentalmente en una nariz colosal que succiona todo lo que encuentra a su paso. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Who Nose?
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa en la que todo lo que dibujan cobra vida. / Bob Esponja y Patricio ayudan a Lubina Burbujas a mudarse del sótano de la casa de su madre.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La dimensión garabateal / La mudanza de Lubina Burbujas Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa en la que todo lo que dibujan cobra vida. // Bob Esponja y Patricio ayudan a Lubina Burbujas a mudarse del sótano de la casa de su madre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
¿Alguna vez has pensado en cómo sería vivir dentro de una gran familia? Lincoln Loud tiene 11 años y muestra a los espectadores lo que hay que hacer para sobrevivir al caos de una gran familia, ¡y más siendo un chico con diez hermanas!
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Episodio 625 Localized description: ¿Alguna vez has pensado en cómo sería vivir dentro de una gran familia? Lincoln Loud tiene 11 años y muestra a los espectadores lo que hay que hacer para sobrevivir al caos de una gran familia, ¡y más siendo un chico con diez hermanas! Original series title: The Loud House Season 6 Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas. / Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En taquillas hostiles / Un amor de mal olor Localized description: Cuando se abre un socavón en el cole, Lincoln y sus compañeros se verán obligados a compartir taquillas. / Cuando Lana lleva una mofeta a casa para su rehabilitación, Lola le coge cariño al descubrir que la mofeta tiene gustos refinados. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El bodorrio de Trent Localized description: Capitanman y el Equipo Danger son los anfitriones de la boda del presentador de las noticias Trent Overunder y su novia internauta Tracy426. La sospecha de que Tracy426 no es quien dice ser les llevará a entrometerse y casi estropear el gran día. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Young Dylan llega a casa de sus familiares en busca de un lugar donde quedarse, pero su estilo callejero choca con el tipo de vida de la familia Wilson.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: El amigo imaginario Localized description: Young Dylan llega a casa de sus familiares en busca de un lugar donde quedarse, pero su estilo callejero choca con el tipo de vida de la familia Wilson. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Imaginary Friends
Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Historia de dos Piper Localized description: Henry recibe una visita inesperada de una mujer que dice venir del futuro. Cuando un niño robot asesino entra en escena, toda la pandilla tendrá que encontrar el modo de salvar a todo el mundo de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
Durante su embarazo, Capitanman se vuelve insoportable. La situación deja a nuestro héroe inutilizado para combatir el crimen por lo que Kid Danger y Piper tendrán que ocuparse de un par de escurridizos ladrones de poca monta.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán-Mamá Localized description: Durante su embarazo, Capitanman se vuelve insoportable. La situación deja a nuestro héroe inutilizado para combatir el crimen por lo que Kid Danger y Piper tendrán que ocuparse de un par de escurridizos ladrones de poca monta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Phoebe se compromete a hacer demasiadas cosas y Max la ayuda creando un clon para que pueda estar en dos sitios a las vez. Cuando el clon empieza a causarle problemas a la Phoebe real, Max tendrá que ayudarla para salvar su reputación.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe Es Un Clon Localized description: Phoebe se compromete a hacer demasiadas cosas y Max la ayuda creando un clon para que pueda estar en dos sitios a las vez. Cuando el clon empieza a causarle problemas a la Phoebe real, Max tendrá que ayudarla para salvar su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Max y Phoebe comienzan a trabajar en una pizzería para poder comprarse un teléfono nuevo e intentan impresionar a su jefe con ideas creativas. Un pedido enorme hará que trabajen juntos para mantener sus puestos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Este Trabajo es Para... Localized description: Max y Phoebe comienzan a trabajar en una pizzería para poder comprarse un teléfono nuevo e intentan impresionar a su jefe con ideas creativas. Un pedido enorme hará que trabajen juntos para mantener sus puestos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El tío Codillo Localized description: Cuando la hermana pequeña de Chapa acude a ella en busca de ayuda durante un apagón generalizado, el resto del Equipo Danger se extralimitará al intentar obligarla a dar energía al Nido del Capi para poder ellos ganar un concurso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El nuevo colegio Localized description: Cuando un experimento fallido de Schwoz acaba provocando una plaga en la Academia, el Equipo Danger tendrá que matricularse en el instituto local, donde se topará con una ola delictiva extramatricular. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras del sábado noche Localized description: Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Cuando el padre de Henry consigue un empleo en Bordertown, Henry y Ray intentarán de manera subrepticia que no consiga el empleo y así impedir que Henry tenga que mudarse de ciudad.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El problema Fritte de Henry Localized description: Cuando el padre de Henry consigue un empleo en Bordertown, Henry y Ray intentarán de manera subrepticia que no consiga el empleo y así impedir que Henry tenga que mudarse de ciudad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Sikowitz dirige una obra de un acto en la que todos los chicos están encantados de participar. Mientras se preparan para la gran obra, Rex es succionado accidentalmente por un ventilador gigante que tenía que manejar Tori.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Rex Muere Localized description: Sikowitz dirige una obra de un acto en la que todos los chicos están encantados de participar. Mientras se preparan para la gran obra, Rex es succionado accidentalmente por un ventilador gigante que tenía que manejar Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Cuando un grupo popular de música infantil cancela en el último momento su actuación en la fiesta de cumpleaños de un amigo de Sikowitz, este contrata a Tori y sus amigos para que los sustitutuyan.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Los Didly Bops Localized description: Cuando un grupo popular de música infantil cancela en el último momento su actuación en la fiesta de cumpleaños de un amigo de Sikowitz, este contrata a Tori y sus amigos para que los sustitutuyan. Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops
Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Vuelta al Cole Localized description: Tras volver al colegio para completar un examen de evaluación para héroes, Max y Phoebe descubren que aprobar un examen de quinto de primaria no será fácil ya que el instructor es un antiguo compañero de clase al que Max atormentaba. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Capitán Man somete al Equipo Danger a una serie de pruebas sin que lo sepan para ver si puede confiar en los chicos. Pero cuando las pruebas se le van de las manos, la cosa cambia y ahora son los chicos los que no confían en él. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Pek Dinamita Localized description: Cuando el Equipo Danger se olvida sin querer de que había quedado con Ray para una actividad de ocio, este los sorprende con un nuevo miembro del Equipo para provocar sus celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. / Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: La guerra de las estrellas. / Enemigos habituales. Localized description: Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. // Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Sé lo que hicísteis la última Carrera Postal (I Y II) Localized description: Parker se entera de que el dron correo que destruyó accidentalmente ha vuelto para vengarse. Parker, Lily y el alcalde Peeve se unen para detener al dron correo zombi de una vez por todas. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias. / Lisa diseña unas gafas nuevas con tal de no ir a la oculista, pero solo empeora las cosas.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Mala prensa / Mal de ojos Localized description: El equipo de informativos no encuentra la forma de averiguar cómo lo hace Katherine Mulligan para adelantarse con sus noticias. // Lisa diseña unas gafas nuevas con tal de no ir a la oculista, pero solo empeora las cosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
La casa de Calamardo sufre la invasión de unas pulgas de circo por correo destinadas a Bob Esponja. / Calamardo se finge enfermo para librarse del trabajo, pero su agonía comienza cuando Bob Esponja se presenta para cuidar de él.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El mayor espectáculo del mundo. / Calamardo está de baja Localized description: La casa de Calamardo sufre la invasión de unas pulgas de circo por correo destinadas a Bob Esponja. // Calamardo se finge enfermo para librarse del trabajo, pero su agonía comienza cuando Bob Esponja se presenta para cuidar de él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top / Squidward's Sick Daze
Bob Esponja y Patricio se proponen volver a unir a los miembros del grupo robótico de música Los sacabolas obtusos. / Patricio acaba en la perrera por comportarse como un perro y no podrá salir hasta que Bob lo amaestre.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Los sacabolas obtusos. / El perro Patricio Localized description: Bob Esponja y Patricio se proponen volver a unir a los miembros del grupo robótico de música Los sacabolas obtusos. // Patricio acaba en la perrera por comportarse como un perro y no podrá salir hasta que Bob lo amaestre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Tras caer por el desagüe, Plankton encuentra a un aliado inesperado en las cloacas.
Episode: 271b (8) Season: 13 Episode (Season): 4b Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: C.E.B.O.S. Localized description: Tras caer por el desagüe, Plankton encuentra a un aliado inesperado en las cloacas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Dos rostros familiares del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero con ellos llega un problema.
Episode: 271a (7) Season: 13 Episode (Season): 4a Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Por ahí soplan los narvales! Localized description: Dos rostros familiares del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero con ellos llega un problema. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes
Durante una visita disfrazados al zoo, confunden a Alvin con un auténtico diablo de Tasmania. La confusión crea serios problemas, especialmente cuando Simon descubre que el animal tiene programada una operación. ¿Podrán rescatar a Alvin?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: ¿Quién es el animal? Localized description: Durante una visita disfrazados al zoo, confunden a Alvin con un auténtico diablo de Tasmania. La confusión crea serios problemas, especialmente cuando Simon descubre que el animal tiene programada una operación. ¿Podrán rescatar a Alvin? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who's the Animal?
Dave es consciente de que las ardillas se están haciendo mayores e independientes. Con ganas de pasar más tiempo con ellos, acaba agobiándoles. Los chicos, para deshacerse de Dave, deciden buscarle una novia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Se escapan por entre mis dedos Localized description: Dave es consciente de que las ardillas se están haciendo mayores e independientes. Con ganas de pasar más tiempo con ellos, acaba agobiándoles. Los chicos, para deshacerse de Dave, deciden buscarle una novia. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Slippin Thru My Fingers
Mientras Dave trabaja en una nueva e importante composición, los chicos están montando un buen lío en su habitación. Dave les obliga a limpiarla, pero cuando están en ello, estropean la nueva canción de Dave. ¿Podrán arreglarla?
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Volviendo loco a Dave Localized description: Mientras Dave trabaja en una nueva e importante composición, los chicos están montando un buen lío en su habitación. Dave les obliga a limpiarla, pero cuando están en ello, estropean la nueva canción de Dave. ¿Podrán arreglarla? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Driving Dave Crazy
Dave se niega a comprarle a Alvin un coche deportivo de juguete peligroso y Alvin convence a Simon para que le construya una réplica exacta. ¿Conseguirá Alvin guardar el secreto o resultará que el coche va a todo gas?
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La seguridad es lo tercero Localized description: Dave se niega a comprarle a Alvin un coche deportivo de juguete peligroso y Alvin convence a Simon para que le construya una réplica exacta. ¿Conseguirá Alvin guardar el secreto o resultará que el coche va a todo gas? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Safety Third
Alvin tiene que hacer un curso de buenos modales para tener la cita de sus sueños con la maravillosa Princesa de Inglaterra. El problema es que tiene que convencer a Brittany de que él lo merece.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Don educado Localized description: Alvin tiene que hacer un curso de buenos modales para tener la cita de sus sueños con la maravillosa Princesa de Inglaterra. El problema es que tiene que convencer a Brittany de que él lo merece. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mister Manners
Mientras limpian la casa del árbol, las chicas recuerdan cómo evitaron que talaran el árbol y cómo construyeron su casa.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La casa del árbol Localized description: Mientras limpian la casa del árbol, las chicas recuerdan cómo evitaron que talaran el árbol y cómo construyeron su casa. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tree House
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish