Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Flere klager, fordi Simons robot Geizmo går rundt i byen og skiller vaskemaskiner ad. Men hjælper han faktisk folk?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Nyvasket Localized description: Flere klager, fordi Simons robot Geizmo går rundt i byen og skiller vaskemaskiner ad. Men hjælper han faktisk folk? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
For at komme på deres planlagte ferie, gør drengene alt hvad de kan for at skjule, at Alvin skal i sommerskole.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sommerskole Localized description: For at komme på deres planlagte ferie, gør drengene alt hvad de kan for at skjule, at Alvin skal i sommerskole. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Da Theodore taber en puslespilsbrik ned i en skakt, bliver han fanget dernede i forsøget på at få brikken op.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Puslespillet Localized description: Da Theodore taber en puslespilsbrik ned i en skakt, bliver han fanget dernede i forsøget på at få brikken op. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Puzzled
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. / Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvad med meep? / Svær straf Localized description: Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. // Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. / Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Patrick Synker dybt / Svampebob-lejren Localized description: Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. // Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Action-nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får sine nyheder så hurtigt. / I et forsøg på at undgå at komme til øjenlægen laver Lisa et par nye briller, der faktisk gør, at hun ser dårligere.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Nyhedstyv / Øjenlægefobi Localized description: Action-nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får sine nyheder så hurtigt. // I et forsøg på at undgå at komme til øjenlægen laver Lisa et par nye briller, der faktisk gør, at hun ser dårligere.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Sammy og Hugo vil gerne være formænd for Junior Business-klubben, men da stemmerne er blevet talt op, så står de lige. // Dada og Dadis bryllupsfest afholdes samtidig som arkadeaftenen! Kan drengene mon være to steder på samme tid?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Gang i butikken / Bøvlet bryllupsdag Localized description: Sammy og Hugo vil gerne være formænd for Junior Business-klubben, men da stemmerne er blevet talt op, så står de lige. // Dada og Dadis bryllupsfest afholdes samtidig som arkadeaftenen! Kan drengene mon være to steder på samme tid? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. / Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygt Syg / Instant Gram Localized description: Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. // Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. / Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mus og egern / Simon redder verden Localized description: Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. // Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. / Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Et ægstremt ansvar / Madbillet Localized description: Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. // Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. / Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager / En bevinget plan Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. // Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. / Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vækkeur i stykker / Karens Baby Localized description: SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. // Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patrick finder ud af at den sten han bor under faktisk er en havskildpadde der har sovet over sig. / Gamle Jenkins forstyrrer som altid forretningsgangen hos Den Knasende Krabbe, men Hr. Krabbe kan ikke finde en måde at slippe af med ham på.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Skjoldeleg / Pensionistrabat Localized description: Patrick finder ud af at den sten han bor under faktisk er en havskildpadde der har sovet over sig. // Gamle Jenkins forstyrrer som altid forretningsgangen hos Den Knasende Krabbe, men Hr. Krabbe kan ikke finde en måde at slippe af med ham på. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Nu når Freds ben er helet, er SvampeBob fast belsuttet på at det ikke kommer til skade igen...uanset hvad!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! Localized description: Nu når Freds ben er helet, er SvampeBob fast belsuttet på at det ikke kommer til skade igen...uanset hvad! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg!
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. / Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den nye hobby / En ven-vittig historie Localized description: Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. // Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. / Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fest før sengetid / En shoppetur Localized description: Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. // Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. / Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Konkurrence krise / O Fader, hvo er du? Localized description: Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. // Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Blækward går hjem med en fingeret sygdom - som hypokonderen Svampebob tror er han er blevet smittet med. / Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sprutitis / Den sidste køretime er kommet Localized description: Blækward går hjem med en fingeret sygdom - som hypokonderen Svampebob tror er han er blevet smittet med. // Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! / Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat / Knasende Catering Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! // Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bare vær cool Localized description: Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
Hr. Krabbe laver den Knasende Krabbe om til et fængsel, fordi Plankton bryder loven. Men kriminaliteten betaler sig ikke særlig længe. / SvampeBob og Patrick laver ananasen om til en campingvogn, for at tage Blækward med på den tur han fortjener.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det Knasende Spjæld / Ananascamper Localized description: Hr. Krabbe laver den Knasende Krabbe om til et fængsel, fordi Plankton bryder loven. Men kriminaliteten betaler sig ikke særlig længe. // SvampeBob og Patrick laver ananasen om til en campingvogn, for at tage Blækward med på den tur han fortjener. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. / Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gary får ben / Kong Plankton Localized description: Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. // Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det er en hel kavalkade af morskab!
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det er en hel kavalkade af morskab! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends
For at komme på deres planlagte ferie, gør drengene alt hvad de kan for at skjule, at Alvin skal i sommerskole. / Da Theodore taber en puslespilsbrik ned i en skakt, bliver han fanget dernede i forsøget på at få brikken op.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sommerskole / Puslespillet Localized description: For at komme på deres planlagte ferie, gør drengene alt hvad de kan for at skjule, at Alvin skal i sommerskole. // Da Theodore taber en puslespilsbrik ned i en skakt, bliver han fanget dernede i forsøget på at få brikken op.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Da jordegernerne bliver fanget i en traffikprop, kommer temperamenterne op at køre mellem dem og andre bilister. / Simon bliver irriteret over, at alle beder ham om at reparere ting, så han beslutter sig for at spille dum, indtil han får et tak.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bilkrig / Hr. Altmuligmand Localized description: Da jordegernerne bliver fanget i en traffikprop, kommer temperamenterne op at køre mellem dem og andre bilister. // Simon bliver irriteret over, at alle beder ham om at reparere ting, så han beslutter sig for at spille dum, indtil han får et tak.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Casey og Donnie hygger sig sammen med at bygge Caseys nye fartøse. Men deres nye venskab udfordres af Speed Demon, en fartdjævel af en mutant der terroriserer vejene.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Kapløb med dæmonen Localized description: Casey og Donnie hygger sig sammen med at bygge Caseys nye fartøse. Men deres nye venskab udfordres af Speed Demon, en fartdjævel af en mutant der terroriserer vejene. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Race with the Demon!
SwaySway og Buhdeuce kommer ved et uheld til at levere høj-eksplosivt dynamit-chili-brød til T-Midi, og nu nå de rette op på deres bommert. // Raketvognen bliver besat af en poltergås, der viser sig at være et utåleligt bekendtskab.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: TNT-Midi / Poltergås Localized description: SwaySway og Buhdeuce kommer ved et uheld til at levere høj-eksplosivt dynamit-chili-brød til T-Midi, og nu nå de rette op på deres bommert. // Raketvognen bliver besat af en poltergås, der viser sig at være et utåleligt bekendtskab. Original series title: Breadwinners Original Episode title: TNT-Midi / Poltergoose
Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Min Sharon-ah Localized description: Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Slænget må have en voksen ledsager med til den nye Johnny Tæsk-film, så Yooki besætter Dorgs mor. // Dorg må have de magiskes hjælp til at klare hans mors ækle olivengryde. Men de kommer i stedet til at gøre byen til olivenelskende zombier!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs nye mor / Dorg hader oliven Localized description: Slænget må have en voksen ledsager med til den nye Johnny Tæsk-film, så Yooki besætter Dorgs mor. // Dorg må have de magiskes hjælp til at klare hans mors ækle olivengryde. Men de kommer i stedet til at gøre byen til olivenelskende zombier! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's New Mom / Dorg Hates Olives
Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Snack-angreb / Omvendt-bien Localized description: Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Snack Attack / The Backward Bug
Sanjay bjergtages, da han møder sit store filmskurke-idol, indtil han opdager, at skuespilleren ikke er meget anderledes end den væmmelige slyngel, han kender fra lærredet. // Sanjay og Craig opdager, hvordan de kan hypnotisere Darlene og Vijay.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Tuffmesse / Kæleforældre Localized description: Sanjay bjergtages, da han møder sit store filmskurke-idol, indtil han opdager, at skuespilleren ikke er meget anderledes end den væmmelige slyngel, han kender fra lærredet. // Sanjay og Craig opdager, hvordan de kan hypnotisere Darlene og Vijay. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: TuffCon / Pet Parents
Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: En strandet dag / Velkommen, baby Malene Localized description: Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Beached Day / Welcome Baby Marissa
Desperat for ikke at dumpe en eksamen, beslutter Fanboy sig for at bytte hjerne med en robot. // Under sommerens hedebølge opdager drengene, at Frosne Frys-maskinen er kaput.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Jeg, Fanbot / En syg Bernhart Localized description: Desperat for ikke at dumpe en eksamen, beslutter Fanboy sig for at bytte hjerne med en robot. // Under sommerens hedebølge opdager drengene, at Frosne Frys-maskinen er kaput. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: I, Fanbot / Berry Sick
Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: T.U.F.F.'s nye stjerne / Hovedkvarter til Deling Localized description: Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Toast of T.U.F.F. / Share A Lair
Byens nøgle forsvinder, og alle tror Robotosaurus har begravet den. Men de får snart gravet sandheden frem. // Dennis fanges i en hule på en opdagelsestur, og Rusty redder dagen med en stor idé inspireret af et lille dyr.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Robotosaurus graver løs / Rustys modige huleredning Localized description: Byens nøgle forsvinder, og alle tror Robotosaurus har begravet den. Men de får snart gravet sandheden frem. // Dennis fanges i en hule på en opdagelsestur, og Rusty redder dagen med en stor idé inspireret af et lille dyr. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Digs In / Rusty's Brave Cave Save
En magisk blomst krymper Wally og Norville, og de møder en lille bitte ny ven, der hedder Bine Bitling, som fører dem ud på en færd der skal gøre dem store igen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Et Lille Problem Localized description: En magisk blomst krymper Wally og Norville, og de møder en lille bitte ny ven, der hedder Bine Bitling, som fører dem ud på en færd der skal gøre dem store igen. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: A Tiny Problem
Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det grøn-øjede monster / Ingen er perfekt Localized description: Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Green-Eyed Monster/Nobody's Purrfect
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! / Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton Paranoia / Bibliotekskort Localized description: Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! // Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Catering Localized description: Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish