Cuando Bob Esponja confunde a un preso fugado con su instructor de conducción, el nuevo conductor acaba aprendiendo una lección. / Bob Esponja se pierde en objetos perdidos cuando el Sr. Cangrejo le manda buscar un juguete perdido.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La fuga / Objetos perdidos Localized description: Cuando Bob Esponja confunde a un preso fugado con su instructor de conducción, el nuevo conductor acaba aprendiendo una lección. // Bob Esponja se pierde en objetos perdidos cuando el Sr. Cangrejo le manda buscar un juguete perdido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patricio tiene que sacarse su último diente de leche, pero le da miedo perderlo.
Episode: 47 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Ratoncito Ferri Localized description: Patricio tiene que sacarse su último diente de leche, pero le da miedo perderlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Whole Tooth
Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Dónde está Papá Pitufo? / ¿Quién es más fuerte? Localized description: Papá Pitufo desaparece y la única forma de hacerlo visible es con un bigote de Azrael. // Debilucho reta a Fortachón a una prueba de fuerza y gana por accidente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf? / Who's Heftier?
Tras romper el telescopio de Papá Pitufo, Miedoso y Foretachón se disfrazan de chicas para evitar el castigo. // Vanidoso se harta de la caja explosiva de Bromista y decide tenderle una trampa con una explosión aún más grande.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Las chicas al poder / Una broma pesada Localized description: Tras romper el telescopio de Papá Pitufo, Miedoso y Foretachón se disfrazan de chicas para evitar el castigo. // Vanidoso se harta de la caja explosiva de Bromista y decide tenderle una trampa con una explosión aún más grande. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs in Disguise / Jokes on You
El pequeño Bob Esponja está decidido a capturar su primera medusa y sus amigos hacen todo lo que pueden para ayudarle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: El niño pescador de medusas Localized description: El pequeño Bob Esponja está decidido a capturar su primera medusa y sus amigos hacen todo lo que pueden para ayudarle. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
El nuevo amigo de Parker resulta ser un duende en busca del oro al final del arcoíris de Parker. // Cuando Parker encuentra unas misteriosas cartas de amor escritas por Angus, el pequeño nimbo recorre el pueblo en busca de la destinataria.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Mi colega Buddy/ Cartas de amor Localized description: El nuevo amigo de Parker resulta ser un duende en busca del oro al final del arcoíris de Parker. // Cuando Parker encuentra unas misteriosas cartas de amor escritas por Angus, el pequeño nimbo recorre el pueblo en busca de la destinataria. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: My Buddy, Buddy / Love Letters
Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. / Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Quien ríe el último / Temor al volante Localized description: Luan cree que Don Coquito se está vengando de ella porque le ha cambiado por Lola en sus números. // Leni busca soluciones alternativas para conseguir su carné de conducir con tal de poder ir al outlet con Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. / Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El cansamento / Desvelada Localized description: Cuando el yayo tiene problemas para dirigir el campamento Mastodonte, los niños acuden al rescate. // Los hijos de los Loud ayudan a Lana a superar su miedo a las fiestas de pijamas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. / A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Gatástrofe / Apremiando Localized description: Los McBride organizan deprisa y corriendo la fiesta de cumpleaños de la yaya Gayle porque se les ha olvidado la de este año. // A Lola le preocupa que haberse convertido en una fracasada cuando gana un premio a su carrera en los concursos de belleza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La trampa del tiempo Localized description: Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Secretos y conjuros / Miembro de la manada Localized description: Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt / Part of the Pack
¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Estrella del Pop Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! / Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Preocupación física / La cotillada Localized description: Ronnie Anne y sus colegas ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como profe de Educación Física, ¡pero se lo toma muy en serio! // Cuando se filtra un secreto de Sid en el cole, ¡ella y Ronnie Anne dudan de si pueden seguir siendo amigas! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Entre la Espada y la Pared Localized description: Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Deletrear es duro Localized description: El Dr Minyal desafía a Capitanman a un certamen de ortografía. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Cuando un nuevo famoso internauta empieza a sembrar el caos en Buenavista, Capitanman intercambiará su cuerpo con Frankini para intentar infiltrarse en la guarida del villano.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man-kini Localized description: Cuando un nuevo famoso internauta empieza a sembrar el caos en Buenavista, Capitanman intercambiará su cuerpo con Frankini para intentar infiltrarse en la guarida del villano. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo
Season: 5 Episode (Season): 30 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Muro de EnvyGram Localized description: Capitanman y Kid Danger montan guardia en la nueva atracción de Buenavista, el Muro de EnvyGram, pero por intentar eliminar a un pequeño pájaro, Capitanman destruye el muro sin querer. Kid Danger y Capitanman tienen que buscar el modo de reemplazarlo Original series title: Henry Danger Original Episode title: EnvyGram Wall
Mr Buena Gente, está castigando a los buenavisteños por comportamientos incívicos. La investigación de Kid Danger y Capitanman les lleva hasta el plató del Señor Wallabee, una celebridad de la televisión local que presenta un programa infantil.
Season: 5 Episode (Season): 31 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mr Buena Gente Localized description: Mr Buena Gente, está castigando a los buenavisteños por comportamientos incívicos. La investigación de Kid Danger y Capitanman les lleva hasta el plató del Señor Wallabee, una celebridad de la televisión local que presenta un programa infantil. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Mr. Nice Guy
Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. / Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Katástrofe karateka / La comidilla de la ciudad Localized description: Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. // Héctor empieza a vender los deliciosos tacos de Rosa, ¡pero se agobia en cuanto se vuelven más populares que el mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! / Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La mascarada / El kart del karma Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid van a averiguar si la nueva inquilina de su edificio es la Tormenta, su luchadora favorita! // Cuando un señor mayor gana el kart que Carl quería, ¡Carl irá a demostrar que él se merece el premio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. / Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los anillos de los abuelillos / Lynn y orden Localized description: Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. // Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Evasión gélida / Noticias gélidas Localized description: Los Loud tendrán que sobrevivir a una Lynn desmadrada cuando el hombre del tiempo declara que es un «día de bolazos». / Cuando hay indicios de un yeti en Royal Woods, el grupo de los informativos decide demostrar su existencia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Los juegos de la hamburguesa Localized description: Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay Localized description: Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Gamberro Original Localized description: A pesar de prometer a su novia que dejaría de gastar bromas, Max lleva a cabo una broma épica de la cual echan la culpa a su amigo. Mientras el director del instituto se dispone a expulsar a su compañero, Max deberá arreglar la situación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Hicimos algo malo Localized description: Cuando sus identidades secretas salen a la luz, el Equipo Danger no se detendrá ante nada para impedir que sus padres averigüen quiénes se esconden detrás de las máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did A Bad Thing
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 303 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
Phoebe y Max deciden hacer de mentores para uno de sus hermanos, pero se arrepienten de escoger a Nora al descubrir las impresionantes habilidades de Billy.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Todo Por la Z Localized description: Phoebe y Max deciden hacer de mentores para uno de sus hermanos, pero se arrepienten de escoger a Nora al descubrir las impresionantes habilidades de Billy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Z's All That
Una de las antiguas bromas de Max está programada para arruinar una reunión de superhéroes y le pide ayuda a Phoebe para evitarlo, pero sus poderes no son suficiente y Phoebe tendrá que tomar una importante decisión.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Pase lo que Pase Localized description: Una de las antiguas bromas de Max está programada para arruinar una reunión de superhéroes y le pide ayuda a Phoebe para evitarlo, pero sus poderes no son suficiente y Phoebe tendrá que tomar una importante decisión. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Secreto Sale a la Luz Localized description: La vida de Henry como Kid Danger corre peligro cuando Charlotte empieza a sospechar más y más del secreto que Henry esconde. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Las Lágrimas del Escarabajo Alegre Localized description: Cuando Capitanman pierde sus poderes de invunerabilidad, se vuelve incapaz de combatir el crimen. Le toca entonces a Kid Danger proteger a Buenavista y descubrir el modo de devolverle sus poderes a Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
La abuela de Dylan decide enviarlo a vivir indefinidamente con la familia de su adinerado hijo. La casa de la familia Wilson pronto se pone patas arriba cuando los estilos de vida chocan.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Episodio 311 Localized description: La abuela de Dylan decide enviarlo a vivir indefinidamente con la familia de su adinerado hijo. La casa de la familia Wilson pronto se pone patas arriba cuando los estilos de vida chocan. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Reality Bites
La abuela de Dylan decide enviarlo a vivir indefinidamente con la familia de su adinerado hijo. La casa de la familia Wilson pronto se pone patas arriba cuando los estilos de vida chocan.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Episodio 312 Localized description: La abuela de Dylan decide enviarlo a vivir indefinidamente con la familia de su adinerado hijo. La casa de la familia Wilson pronto se pone patas arriba cuando los estilos de vida chocan. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: A Corsage with Your Sabotage
Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck Cae for Tori Localized description: Tori hace un casting para un papel en una película. Pero después de exagerar un poco el papel, la contratan como doble. Cuando Tori descubre que que en su escena tiene que caerse de un edificio, no está segura de poder hacerlo. Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Cuando el director abandona Hollywood Arts, el colegio contrata un nuevo director que hace que todos los estudiantes hagan de nuevo un casting para saber si pueden mantener su lugar. ¿Quién se quedará fuera?
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Otra Vez Helen Localized description: Cuando el director abandona Hollywood Arts, el colegio contrata un nuevo director que hace que todos los estudiantes hagan de nuevo un casting para saber si pueden mantener su lugar. ¿Quién se quedará fuera? Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Carly le hace a Sam una camiseta única de iCarly para conmemorar el aniversario de su amistad. Pero las dos amigas se pelean cuando Sam cambia la camiseta por entradas para un concierto.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: iCarly Localized episode title: No quiero pelearme Localized description: Carly le hace a Sam una camiseta única de iCarly para conmemorar el aniversario de su amistad. Pero las dos amigas se pelean cuando Sam cambia la camiseta por entradas para un concierto. Original series title: iCarly Original Episode title: iDon't Want to Fight
iCarly pide a sus fans que envíen vídeos de ellos bailando. Llegan más de tres mil videoclips de bailes y Carly, Sam y Freddie intentan quedarse toda la noche levantados para verlos. Se quedan dormidos y cada uno de ellos tiene un sueño musical loco.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sueña con el baile Localized description: iCarly pide a sus fans que envíen vídeos de ellos bailando. Llegan más de tres mil videoclips de bailes y Carly, Sam y Freddie intentan quedarse toda la noche levantados para verlos. Se quedan dormidos y cada uno de ellos tiene un sueño musical loco. Original series title: iCarly Original Episode title: iDream of Dance
Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sueño con peligro Localized description: Después de soñar que casi besa a Kid Danger, Charlotte intentará evitar a Henry por miedo a que el sueño se haga realidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A tope con los topos Localized description: Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
Max se pone nervioso cuando su novia hace una audición para la obra del colegio junto a otro chico guapo y convence a Phoebe para que se presente para el mismo papel. Pero las cosas se tuercen cuando Phoebe demuestra ser una actriz terrible.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Bésame, Nate Localized description: Max se pone nervioso cuando su novia hace una audición para la obra del colegio junto a otro chico guapo y convence a Phoebe para que se presente para el mismo papel. Pero las cosas se tuercen cuando Phoebe demuestra ser una actriz terrible. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Voy a Olvidarte, Tía Localized description: Cherry publica accidentalmente una foto destapando el secreto de Los Thunderman y la Liga de Héroes insta a Phoebe a hacer lo impensable y terminar la relación que tiene con su mejor amiga. Original series title: The Thundermans Original Episode title: I'm Gonna Forget You, Sucka
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
El babeo incontrolable de Patricio se la va de las manos y la boca. / Unos alienígenas metamorfos se escapan en la casa de los Estrella.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: El bobo basoso / Patricio tiene un zoo suelto Localized description: El babeo incontrolable de Patricio se la va de las manos y la boca. // Unos alienígenas metamorfos se escapan en la casa de los Estrella.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: POSTALBOT 3000 / ¡Bum! Estalla la nube. Localized description: Angus accede a competir en una 'carrera postal' contra el nuevo Robot Postal del acalde Peeve para salvar la Oficina Postal. // La ansiedad de Parker aumenta cuando la nube parece ser la fuente de los fuertes truenos nocturnos que sufre la ciudad. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: POSTBOT 3000 / Boom Goes the Cloud
Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. / Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Justos por Pescadores / Moda Criminal Localized description: Lana entra en acción cuando se entera de que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar. // Cuando Leni es despedida de su trabajo debido al robo de varias bufandas, Lincoln y Clyde (como Ace y Jack) se hacen cargo del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! / Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un giro inesperado / Problemas incisivos Localized description: Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! //
Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El oro y los bobos Localized description: Al encontrar un mapa que lleva a un tesoro, los Casagrande se ponen a buscar el oro de Pancho Villa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold
Bob Esponja se compra unos pantalones largos que cambian su vida de forma inesperada. / Larry Langosta abre un gimnasio nuevo en Fondo de Bikini y Bob Esponja se convierte en su mejor socio.
Episode: 195 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja y los Pantalones Largos / El Gimnasio de Larry Localized description: Bob Esponja se compra unos pantalones largos que cambian su vida de forma inesperada. // Larry Langosta abre un gimnasio nuevo en Fondo de Bikini y Bob Esponja se convierte en su mejor socio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym
Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. / El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero.
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Experimento Helado / Casado con el Dinero Localized description: Arenita intenta estudiar la conducta de Bob Esponja y Patricio, pero su experimento científico se tuerce. // El Sr. Cangrejo escucha el consejo de Plankton y se casa con lo único que ha querido, el dinero. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Desesperados por remontar el humillante resultado del año anterior, las Ardillas discrepan sobre quién debería entrenar al equipo hacia la victoria.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Motín Localized description: Desesperados por remontar el humillante resultado del año anterior, las Ardillas discrepan sobre quién debería entrenar al equipo hacia la victoria. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mutiny
Alvin está harto de que su popularidad se vea eclipsada por protagonistas de realities así que decide hacer su propio reality. Sólo hay un problema, tiene que grabar sin que Dave se dé cuenta.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Reality o No Localized description: Alvin está harto de que su popularidad se vea eclipsada por protagonistas de realities así que decide hacer su propio reality. Sólo hay un problema, tiene que grabar sin que Dave se dé cuenta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Reality or Not Here We Come
Para el gran concurso, Eleanor prepara su mejor pastel y lo deja enfriar. Ajenos a su importancia, Brittany y Alvin se lo comen al llegar a casa. ¿Podrán hacer otro igual a tiempo? ¿O se quedará el sueño de Eleanor reducido a migajas?
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Que se Coman las Migajas Localized description: Para el gran concurso, Eleanor prepara su mejor pastel y lo deja enfriar. Ajenos a su importancia, Brittany y Alvin se lo comen al llegar a casa. ¿Podrán hacer otro igual a tiempo? ¿O se quedará el sueño de Eleanor reducido a migajas? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Let them Eat Crumbs
A los chicos no les gusta la idea de que Dave quiera mudarse a la casa de sus sueños así que harán que su casa parezca encantada para frustrar la venta.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Fantasma de tu Casa Localized description: A los chicos no les gusta la idea de que Dave quiera mudarse a la casa de sus sueños así que harán que su casa parezca encantada para frustrar la venta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who Ghosts There
Alvin le cuenta a Theodore que tiene poderes secretos y que puede convertir la basura en dulces. Derek le roba su chocolatina a Theodore y éste le advierte que Alvin se vengará de él usando sus poderes secretos.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Poderes Secretos de Alvin Localized description: Alvin le cuenta a Theodore que tiene poderes secretos y que puede convertir la basura en dulces. Derek le roba su chocolatina a Theodore y éste le advierte que Alvin se vengará de él usando sus poderes secretos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Secret Powers
Tras una lesión de Alvin, Simón acepta enfrentarse a Derek en un programa de supervivencia donde sólo puede ganar uno. ¿Será el juego sucio la única forma de ganar?
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Sobreviviré Localized description: Tras una lesión de Alvin, Simón acepta enfrentarse a Derek en un programa de supervivencia donde sólo puede ganar uno. ¿Será el juego sucio la única forma de ganar? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: I Will Survive
Brittany empieza a pintar para impresionar a su diseñadora de moda favorita, pero ella sólo empieza a valorar su arte después de que Alvin lo estropee sin querer. Ahora Brittany cree que está preparada para montar una gran exposición.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Arte por Amor al Arte Localized description: Brittany empieza a pintar para impresionar a su diseñadora de moda favorita, pero ella sólo empieza a valorar su arte después de que Alvin lo estropee sin querer. Ahora Brittany cree que está preparada para montar una gran exposición. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Art For Art's Sake
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish