Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! / Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujivilla / Las chicas salen de noche Localized description: Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! // Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación.
Episode: 46 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Salsa Imbecilicus Localized description: Cuando un accidente hace que todos los habitantes de la ciudad se vuelvan tan tontos como Patricio, Arenita debe salvar la situación. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Salsa Imbecilicus
La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen / Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Examen cardíaco / Cómo entrenar a tu Carl Localized description: La familia intenta ayudar a Bobby a superar sus miedos a un examen // Carl se pierde en el zoo de la ciudad tras escaquearse de su familia en busca de Keyon, el dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Papá Localized description: Ronnie Anne intenta convencer a su padre de que se mude a la ciudad durante una visita, ideando un plan con Sid que parece demasiado perfecto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Papá Pitufo convoca una votación especial para decidir quiénes deben hacer de pitufos de rescate si Gargamel ataca la aldea. // Torpe le salva la vida a Chef y este lo acoge como ayudante en la cocina. Es una catástrofe.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Los Magníficos Cinco / Lío en la cocina Localized description: Papá Pitufo convoca una votación especial para decidir quiénes deben hacer de pitufos de rescate si Gargamel ataca la aldea. // Torpe le salva la vida a Chef y este lo acoge como ayudante en la cocina. Es una catástrofe. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Majestic 5 / Kitchen Klutz
Lincoln está harto de que sus hermanas se metan en sus asuntos hasta que alguien empieza a acosarle en el colegio. / Lincoln graba los momentos más vengonzosos de sus hermanas sin decírselo para ganar un concurso de vídeos del colegio.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Entrometidas / La vitrina de los trofeos Localized description: Lincoln está harto de que sus hermanas se metan en sus asuntos hasta que alguien empieza a acosarle en el colegio. // Lincoln graba los momentos más vengonzosos de sus hermanas sin decírselo para ganar un concurso de vídeos del colegio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the Case
Alvin invita a cenar a un viejo amigo de Dave para demostrarle que su padre es un hombre de éxito.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La cena Localized description: Alvin invita a cenar a un viejo amigo de Dave para demostrarle que su padre es un hombre de éxito. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner
A Simon le molesta que todo el mundo le pida ayuda, así que decide disimular hasta que alguien le dé las gracias.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Don Reparador Localized description: A Simon le molesta que todo el mundo le pida ayuda, así que decide disimular hasta que alguien le dé las gracias. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr.Fix-It
A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. / Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lejos de casa / Una pasta monstruosa Localized description: A la abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo piso de su padre de forma permanente. // Carl organiza una visita guiada basada en el coco y descubre que su historia no tiene por qué ser ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. / Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: A la última / Pájaro en mano Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que no está al día con las últimas tendencias, pide ayuda a Carlota. // Bobby hace lo imposible por encontrar a Sergio después de desear que se fuera para no volver nunca. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
¡Es Diwali! Los Gupta están muy emocionados, pero cuando aparece Jasmine, otra prima de Sammy, Raj se siente excluido. / Se celebra un campeonato de lucha de robots y con la ayuda de Chacha Neil, el robot de Sammy y Raj será indestructible, ¿verdad?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: La locura de diwali / Una máquina bien engrasada Localized description: ¡Es Diwali! Los Gupta están muy emocionados, pero cuando aparece Jasmine, otra prima de Sammy, Raj se siente excluido. / Se celebra un campeonato de lucha de robots y con la ayuda de Chacha Neil, el robot de Sammy y Raj será indestructible, ¿verdad? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
En cuanto Lincoln ayuda a Lynn a ignorar a una provocadora, la familia Loud se da cuenta de que todos ellos tienen críticos. / Lincoln busca cambiarse de sitio en clase, así que convence al Sr. Bolhofner, su profesor, para que se una a los Papapis.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La hora del ridiculizador / Las sillas musicales Localized description: En cuanto Lincoln ayuda a Lynn a ignorar a una provocadora, la familia Loud se da cuenta de que todos ellos tienen críticos. // Lincoln busca cambiarse de sitio en clase, así que convence al Sr. Bolhofner, su profesor, para que se una a los Papapis. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo. / Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una desventura en miniatura / La furia del momento Localized description: Papá destroza la casa con tal de encontrar al grillo que no le deja disfrutar su día tranquilo. // Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Bob Esponja quiere ser la primera esponja que ascienda a la superficie del océano. / Bob Esponja y Calamardo permiten sin querer que Plankton robe la fórmula secreta y deben robársela a él.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Salto a la superficie / Ladrones de botellas Localized description: Bob Esponja quiere ser la primera esponja que ascienda a la superficie del océano. // Bob Esponja y Calamardo permiten sin querer que Plankton robe la fórmula secreta y deben robársela a él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Abuelita Tentáculos ayuda a Calamardo a recuperar el dinero que Cecil le debe por sus periódicos. / La casa de la familia Estrella huye.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Moroso sin castigo / A la caza de la casa Localized description: Abuelita Tentáculos ayuda a Calamardo a recuperar el dinero que Cecil le debe por sus periódicos. // La casa de la familia Estrella huye.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Es Larganoche, ¡la fiesta más monstruosa! Pero la celebración de Larganoche acaba en desastre. // La fiesta de Draculaura es interrumpida por una visita inesperada que hará replantearse sus ideas preconcebidas.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Una larga Larganoche Localized description: Es Larganoche, ¡la fiesta más monstruosa! Pero la celebración de Larganoche acaba en desastre. // La fiesta de Draculaura es interrumpida por una visita inesperada que hará replantearse sus ideas preconcebidas. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. / Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Rumores que atrapan / Día de entrenamiento Localized description: Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. // Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. / Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Falta de dirección / Juego de discusiones Localized description: Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. // Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra / Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ojo con el antojo / El horrórscopo Localized description: La familia descubre un camión de tamales espectaculares e intentan que la abuela no les descubra // Ronnie Anne no cree en una predicción de que va a «encontrar el amor» hasta que parece que se está haciendo realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Phoebe y Max Thunderman parecen dos hermanos mellizos adolescentes de lo más normal, pero pertenecen a una familia de superhéroes. Phoebe se esfuerza por ser normal y utilizar sus poderes para hacer el bien, pero Max opta por el lado oscuro.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Las Aventuras de los Superniñeros Localized description: Phoebe y Max Thunderman parecen dos hermanos mellizos adolescentes de lo más normal, pero pertenecen a una familia de superhéroes. Phoebe se esfuerza por ser normal y utilizar sus poderes para hacer el bien, pero Max opta por el lado oscuro. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El hombre de la casa Localized description: Cuando un ladrón le roba el bolso a la madre de Henry, Capitanman decide trasladarse a vivir con la familia de Henry para protegerlos. Capitanman no tardará en asumir un rol paternal que a Henry no le hace ninguna gracia. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Revienta Sueños Localized description: El rayo onírico de un villano atrapa a Henry en un estado onírico demencial del cual solo Charlotte puede rescatarlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Las ardillas están deseando volver a salir de gira hasta que se dan cuenta de todo lo que se perderán.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La gira Localized description: Las ardillas están deseando volver a salir de gira hasta que se dan cuenta de todo lo que se perderán. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Tour
Theodore quiere ser mejor que Simon en algo, pero no le resultará fácil.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theo contra Simon Localized description: Theodore quiere ser mejor que Simon en algo, pero no le resultará fácil. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Theo vs Simon
¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj!
Season: 1 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized description: ¿Te has preguntado alguna vez cómo se crea un programa de animación? Sintoniza Orange carpet para descubrirlo todo sobre el nuevo programa de Nickelodeon, ¡Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj! Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. / Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Inteligencia ciega / Grupo afín Localized description: Tras buscar su nuevo gran logro científico, Lisa descubre que Flip es un prodigio de la ciencia moderna. // Luna tiene que decidirse entre tocar en el grupo de sus amigos o en uno de profesionales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Por partida doble Localized description: Lola y Lana se enfrentan a Cheryl y a Meryl para ser las nuevas gemelas representantes de la Heladería de la Tía Pam. Original series title: The Loud House Original Episode title: Double Trouble
Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Episodio 114 Localized description: Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Un niño extraterrestre visita a los pitufos y los hechiza para convertirlos en sus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufo alienígena Localized description: Un niño extraterrestre visita a los pitufos y los hechiza para convertirlos en sus amigos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Alien Smurf
Cuando Pitufo Miedoso se cansa de estar asustado, se pone un disfraz de superhéroe y trata de vencer su miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Mi héroe pitufo Localized description: Cuando Pitufo Miedoso se cansa de estar asustado, se pone un disfraz de superhéroe y trata de vencer su miedo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero
Plankton le dice a Patricio que es su conciencia para convencerlo de que robe la cangreburger para él. / El señor Cangrejo organiza una jornada de cocina abierta, pero Bob Esponja sufre terror escénico y se inventa una nueva persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patrinocho / Chef Esponja Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su conciencia para convencerlo de que robe la cangreburger para él. // El señor Cangrejo organiza una jornada de cocina abierta, pero Bob Esponja sufre terror escénico y se inventa una nueva persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. / María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Clubes a elegir / Día sin descanso Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad extraescolar que puedan hacer juntas, pero no dan con una que sea la más ideal para ambas. // María consigue un día libre, Ronnie Anne tiene que competir con su familia para que María le dedique más tiempo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' / Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La ciudad encantada / Ancas a las ancas Localized description: Ronnie Anne deja a su familia en Halloween para ir a una fiesta más molona, pero 'molar' no siempre significa 'pasarlo bien' // Para ayudar a Adelaide a superar la muerte de su rana, Ronnie Anne y Sid le enseñan el significado del Día de los Muertos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. / Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Papilla interrumpida / Desayuno sin diamantes Localized description: Lynn intenta evitar que sus amigas monten en la nueva montaña rusa de Villaeslaleche para que no descubran su gran secreto. // Cuando Lola y el Sr. Quejica encuentran una joya, se resisten a decidir quién debería cuidar de ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. / Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Rumores que atrapan / Día de entrenamiento Localized description: Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. // Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Episodio 305 Localized description: Capitanman tiene un nuevo equipo de ayudantes superhéroes: el Equipo Danger. Él y Schwoz crean una falsa academia para enseñar a los niños a dominar sus superpoderes, inicialmente descontrolados y combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
En su primer día de colegio, Dylan promueve una manifestación contra el uso del uniforme escolar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La que manda Localized description: En su primer día de colegio, Dylan promueve una manifestación contra el uso del uniforme escolar. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Enforcer
Kid Danger le revela a Capitanman que no quiere quedarse toda la vida en Buenvista como su ayudante eternamente. Para empeorar las cosas, otra ciudad pretende reclutar al chico para que sea su héroe.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El principio del fin Localized description: Kid Danger le revela a Capitanman que no quiere quedarse toda la vida en Buenvista como su ayudante eternamente. Para empeorar las cosas, otra ciudad pretende reclutar al chico para que sea su héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
El antiguo ayudante de Capitanman y enemigo jurado, Drex, regresa del pasado con un ejército de trogloditas para acabar con Capitanman de una vez para siempre. Puede que Kid Danger sea el único que pueda salvar ahora a Capitanman.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: CapitanDrex Localized description: El antiguo ayudante de Capitanman y enemigo jurado, Drex, regresa del pasado con un ejército de trogloditas para acabar con Capitanman de una vez para siempre. Puede que Kid Danger sea el único que pueda salvar ahora a Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Cuando una malvada chica llamada Verónica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga los deberes, los mellizos se unirán para darle su merecido.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Pequeños gorgoritos Localized description: Cuando una malvada chica llamada Verónica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga los deberes, los mellizos se unirán para darle su merecido. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
Max y Phoebe llevan a Billy al hospital después de que éste se hiciera daño en un dedo mientras le estaban cuidando. Cuando Max ve una aguja y se desmaya, todos tendrán que asegurarse de que el médico no descrubra su secreto.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Doctores Thunderman Localized description: Max y Phoebe llevan a Billy al hospital después de que éste se hiciera daño en un dedo mientras le estaban cuidando. Cuando Max ve una aguja y se desmaya, todos tendrán que asegurarse de que el médico no descrubra su secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Las noticias de la KLVY ha bautizado a los miembros del Equipo Danger con nombres terribles, así que los niños urden un plan para comunicar al mundo sus nombres de superhéroes: Voltio, Rayo, Alarido y Tormenta Mental.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Di mi nombre Localized description: Las noticias de la KLVY ha bautizado a los miembros del Equipo Danger con nombres terribles, así que los niños urden un plan para comunicar al mundo sus nombres de superhéroes: Voltio, Rayo, Alarido y Tormenta Mental. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La noche de los villanos Localized description: El Equipo Danger y Capitanman se infiltran clandestinamente en la Mazmorra Camorrista para coger a un criminal. Si fueran descubiertos, tendrían que luchar contra todos los villanos más malos de Buenavista a la vez. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Después de activar accidentalmente una bomba atómica en la Mancueva, Ray y Henry deciden sacarla de Buenavista y llevarla al desierto para salvar la ciudad.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Susie sibilante Localized description: Después de activar accidentalmente una bomba atómica en la Mancueva, Ray y Henry deciden sacarla de Buenavista y llevarla al desierto para salvar la ciudad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El gran congreso cactus Localized description: Jasper consigue su oportunidad de llevar a una chica que le gusta al Congreso de Cactus. Pero la actuación de un misterioso villano hace que toda la pandilla entre en acción! Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Tori está ilusionada porque va a hacer el casting para un papel importante en la obra del colegio, pero tiene que enfrentarse a Jade. Tori tiene que evitar el constante sabotaje de Jade para poder actuar en la noche del estreno.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Se Queda En Blanco Localized description: Tori está ilusionada porque va a hacer el casting para un papel importante en la obra del colegio, pero tiene que enfrentarse a Jade. Tori tiene que evitar el constante sabotaje de Jade para poder actuar en la noche del estreno. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Gets Stuck
Los niños llevan a Sikowitz al teatro para celebrar su décimo aniversario como profesor, pero el tema de la obra hace que Sikowitz entre en depresión. Tori debe animarlo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Tortura A Un Profe Localized description: Los niños llevan a Sikowitz al teatro para celebrar su décimo aniversario como profesor, pero el tema de la obra hace que Sikowitz entre en depresión. Tori debe animarlo. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori Tortures Teacher
Cuando Chloe anuncia que Max es su hermano favorito, Phoebe intenta mostrarle cómo es el verdadero Max contándole una historia al estilo de Robin Hood sobre la gran Phoebe Hood y el cruel Maximgham.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Robin Hood: Príncipe de los Thunder Localized description: Cuando Chloe anuncia que Max es su hermano favorito, Phoebe intenta mostrarle cómo es el verdadero Max contándole una historia al estilo de Robin Hood sobre la gran Phoebe Hood y el cruel Maximgham. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los hombres de Manlee Localized description: CaptainMan despliega todo su divismo en el centenario del certamen de Moda de Buenavista. Con la ayuda de dos gemelos forofos de la moda, Danger Force descubre el peligroso misterio detrás del regreso a las pasarelas de CapitanMan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Duro de entregar Localized description: CaptainMan y el Equipo Danger son contratados para entregar una película de gran presupuesto el día de su estreno en Hollywood pero el productor les advierte de que estudios rivales y trolles de internet planean robar la cinta. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Patricio contrata a un fantasma barato para que hechice su casa, pero acaba obteniendo justo lo que pagó. / Patricio experimenta un estirón antinatural a finales de su adolescencia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: El hechizo de la casa Estrella. / ¿Quién es un chicarrón? Localized description: Patricio contrata a un fantasma barato para que hechice su casa, pero acaba obteniendo justo lo que pagó. // Patricio experimenta un estirón antinatural a finales de su adolescencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Parker se hace rico / Nube de lucha extrema Localized description: Al ganar una rifa, Parker recibe una gran suma de dinero que, Angus le advierte, tendrá un costo. // Los carteros de Middlemost descubren una Liga secreta de Lucha que pone a prueba tanto sus habilidades como sus egos. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets Rich / Ultimate Fighting Cloud
Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La trampa del tiempo Localized description: Cuando los niños rompen el valiosísimo jarrón de mamá y papá, deciden que la única solución es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que se lo den. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición dorada Localized description: Los Casagrande van a celebrar la boda de Paco, ¡pero antes tienen que encontrar las arras matrimoniales que ha perdido Sergio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! / ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Danzas enfrentadas / Perro malo Localized description: Cuando Héctor rechaza la oferta de Rosa de apuntarse a sus clases de baile, ¡no tarda en sentir celos de su hábil instructor! // ¡El bueno de Lalo es intercambiado por el ruin chucho Malo, así que los Casagrande tendrán que ir en busca de su perro! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Bob Esponja se entera de que su licencia para hacer batidos ha expirado y tiene regresar a la academia de batidos. / Calamardo se da un golpe en la cabeza y vuelve a ser un bebé. Bob Esponja y Patricio tienen que cuidar de él.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Licencia de malteadas / Bebé Calamardo Localized description: Bob Esponja se entera de que su licencia para hacer batidos ha expirado y tiene regresar a la academia de batidos. // Calamardo se da un golpe en la cabeza y vuelve a ser un bebé. Bob Esponja y Patricio tienen que cuidar de él. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja y comienza a leerlo en alto en el Crustáceo Crujiente. / Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y obliga a la Sra. Puff a romper las convenciones de la carretera.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Librito Amarillo / Parachoques con Parachoques Localized description: Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja y comienza a leerlo en alto en el Crustáceo Crujiente. // Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y obliga a la Sra. Puff a romper las convenciones de la carretera. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra.
Episode: 9 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Qué Horror, un Erizo! Localized description: Calamardo convence a Bob Esponja y a Arenita para que le enseñen kárate después de que le roben la compra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo.
Episode: 10 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La defensa de Calamardo Localized description: Bob Esponja encuentra a un feroz erizo de mar en el Crustáceo Crujiente y hace todo lo que puede para echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Defense
Un hipnotizador convierte a Simon en tonto, sin querer, cuando va a participar en un concurso de conocimientos.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Por quién doblan las campanas Localized description: Un hipnotizador convierte a Simon en tonto, sin querer, cuando va a participar en un concurso de conocimientos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: For Whom the Bell Tolls
Alvin tiene un dispositivo con el que escucha las conversaciones de todo el mundo. ¿Cuánta información es demasiada?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Nanomóvil Localized description: Alvin tiene un dispositivo con el que escucha las conversaciones de todo el mundo. ¿Cuánta información es demasiada? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: iHear
Los dulces de Halloween desaparecen y los chicos culpan a la bruja Piruja. Encontrarlos será en una terrorífica aventura.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La bruja piruja Localized description: Los dulces de Halloween desaparecen y los chicos culpan a la bruja Piruja. Encontrarlos será en una terrorífica aventura. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Switch Witch
Alvin se cuela en el laboratorio de Simón para ver su último invento y se clona a sí mismo. Con dos Alvins, el problema es doble.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Problema doble Localized description: Alvin se cuela en el laboratorio de Simón para ver su último invento y se clona a sí mismo. Con dos Alvins, el problema es doble. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Trouble
Alvin cuenta una mentirijilla que se convertirá en un inmenso desastre que enredará a todos.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Mentiroso compulsivo Localized description: Alvin cuenta una mentirijilla que se convertirá en un inmenso desastre que enredará a todos. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Liar Liar
Brittany prepara un discurso sobre belleza interior cuando le sale una erupción en la cara, ¿podrá predicar con el ejemplo?
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La rana chupona Localized description: Brittany prepara un discurso sobre belleza interior cuando le sale una erupción en la cara, ¿podrá predicar con el ejemplo? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Suck Toad
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish