Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja. / Plankton se prepara para gobernar el mundo encogiéndose y proclamándose rey del acuario de Bob Esponja.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary tiene piernas / El Rey Plankton Localized description: Gary recibe extremidades para estar a la altura de Bob Esponja, quien acaba siendo el caracol de la pareja. // Plankton se prepara para gobernar el mundo encogiéndose y proclamándose rey del acuario de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar.
Episode: 3 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una mudanza accidentada Localized description: Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. / Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Adivina quién compra esta noche? / El nuevo compañero de piso Localized description: La abuela enseña a Ronnie Anne que buscar ingredientes para una cena no es tarea fácil. // Cuando se inunda el piso de Vito, los niños intentan buscarle un apartamento más ideal. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. / Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucho México / Echando humo Localized description: Cuando mamá Lupe viene de visita, la abuela intenta poner a su familia al día y enseñarles la cultura mexicana. // Adelaide y Carl se lanzan a la aventura en el tren del Sr. Chang, ¿pero sabrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La fiesta a Gargamel / La maldición del tesoro pitufo Localized description: Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party / The Curse of the Smurfs' Treasure
Lincoln intenta hacer una foto «perfecta» para regalársela a sus padres por su aniversario. / Lincoln y sus hermanas hacen una apuesta para ver quién puede aguantar más sin hacer sus costumbres más insufribles.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La foto perfecta / Bajo presión Localized description: Lincoln intenta hacer una foto «perfecta» para regalársela a sus padres por su aniversario. // Lincoln y sus hermanas hacen una apuesta para ver quién puede aguantar más sin hacer sus costumbres más insufribles. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Las ardillas piensan que han raptado a Dave. Cuando lo encuentran, creen que se ha convertido en zombi.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Raptado Localized description: Las ardillas piensan que han raptado a Dave. Cuando lo encuentran, creen que se ha convertido en zombi. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken
Alvin quiere convencer a Dave de que le persigue una bestia voladora.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La bestia voladora Localized description: Alvin quiere convencer a Dave de que le persigue una bestia voladora. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Flying Beast
Cuando una maga hipnotiza a Bobby para que se crea que es un gato, ¡la familia tiene que hacer que vuelva a ser el de siempre! / Ronnie Anne y sus amigos descubren un misterio: ¿qué le ha pasado al carrito de perritos calientes de Bruno?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cuéntale al minino / Condimento perfecto Localized description: Cuando una maga hipnotiza a Bobby para que se crea que es un gato, ¡la familia tiene que hacer que vuelva a ser el de siempre! // Ronnie Anne y sus amigos descubren un misterio: ¿qué le ha pasado al carrito de perritos calientes de Bruno? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. / El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El chico que conquistó los juguetes / Por amor al arte Localized description: La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. // El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Episodio 118 Localized description: Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. / Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El último gran pantalón / Una presentación (e)Stellar Localized description: Cuando Rusty se queda al mando de Moda para mozos, intenta traerse la alegría de los recres de Gus a su tienda. // Stella gana una competición escolar y está superencantada... hasta que se entera de que tiene que dar una presentación en público. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. / El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Para quitar el hipo / Aversiones en el mar Localized description: Luna necesita quitarse un hipo bastante molesto antes de tocar en un concurso importante de rock. // El club fúnebre organiza un plan para que Bertrand pueda fugarse del crucero donde trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
El señor Cangrejo está poniéndose nervioso porque hace tiempo que Plankton no intenta robar la fórmula secreta. / Cuando Patricio descubre la biblioteca de la piña, Bob Esponja le enseña el maravilloso mundo que podemos aprender con los libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Paranoia-Plankton / Tarjetas de biblioteca Localized description: El señor Cangrejo está poniéndose nervioso porque hace tiempo que Plankton no intenta robar la fórmula secreta. // Cuando Patricio descubre la biblioteca de la piña, Bob Esponja le enseña el maravilloso mundo que podemos aprender con los libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Clawdeen se sincera con su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca followers en el mundo humano./ Deuce acaba exhausto en una campaña de recaudación y carameliza sin querer a otros alumnos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Dulce victoria/ Monstruosecretos al descubierto [EN EL VÍDEO EL ORDEN ES ESTE, EN LA SINOPSIS Y EL GUION ES AL REVÉS] Localized description: Clawdeen se sincera con su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca followers en el mundo humano./ Deuce acaba exhausto en una campaña de recaudación y carameliza sin querer a otros alumnos. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend/That Thing You Deuce
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. / Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos / Desde mi hueso Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. // Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos. / Sunset Canyon se está cayendo a cachos, y Lincoln y Clyde han decidido encontrar el motivo... al estilo de David Steele.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: McBride a la fuga / Toda la maldad Localized description: Howard y Harold destrozan su casa cuando Clyde empieza a pasar más tiempo con la panda y menos con ellos. // Sunset Canyon se está cayendo a cachos, y Lincoln y Clyde han decidido encontrar el motivo... al estilo de David Steele. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fathers of the McBride / High Crimes
Después de ver un consultorio sentimental por la tele, Ronnie Anne se piensa que el matrimonio de sus abuelos corre peligro. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folclórico ¡y que su tía Frida es una instructura muy dura!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Del roce al cariño / Un paso en falso Localized description: Después de ver un consultorio sentimental por la tele, Ronnie Anne se piensa que el matrimonio de sus abuelos corre peligro. // Ronnie Anne aprende el arte del baile folclórico ¡y que su tía Frida es una instructura muy dura! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Cuando Bobby se entera de que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle cómo moverse como pez en el agua. / Tras suplicarle al abuelo que compre una máquina de aire acondicionado, los primos deciden ganar dinero en el mercadillo del barrio.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Como pez fuera del agua / Aire condicionado Localized description: Cuando Bobby se entera de que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle cómo moverse como pez en el agua. // Tras suplicarle al abuelo que compre una máquina de aire acondicionado, los primos deciden ganar dinero en el mercadillo del barrio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Phoebe se ofrece voluntaria para llevarse a casa la planta venenosa de su clase durante el fin de semana, pero cuando Max hace un experimento con ella, la planta empieza a crecer hasta prácticamente hacerse con toda la casa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: El Invitado del fin se Semana Localized description: Phoebe se ofrece voluntaria para llevarse a casa la planta venenosa de su clase durante el fin de semana, pero cuando Max hace un experimento con ella, la planta empieza a crecer hasta prácticamente hacerse con toda la casa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Weekend Guest
Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Celos de Henry Localized description: Después de que Jasper sea alabado por ser un héroe local, Henry se pone celoso de que Kid Danger es el que obtiene gracias mientras que el propio Henry no obtiene nada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Texto, Mentiras y Video Localized description: Cuando un video de Henry y Ray se transforma en Kid Danger y Captain Man sale, Henry tiene que esforzarse mucho para recuperarlo para que su identidad secreta no sea revelada. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Text, Lies, & Video
Alvin es demasiado bajito para montarse en una atracción de la feria, pero trazará un plan para salirse con la suya.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: FlotaTú Localized description: Alvin es demasiado bajito para montarse en una atracción de la feria, pero trazará un plan para salirse con la suya. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Alvin sueña con pertenecer a un club privado y ofrece a Dave para jugar al squash aunque Dave no sepa jugar.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Squasheado Localized description: Alvin sueña con pertenecer a un club privado y ofrece a Dave para jugar al squash aunque Dave no sepa jugar. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Squashed
Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. / Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La Guerra de los Zach / En solitario Localized description: Zach y Rusty simulan un aterrizaje de un ovni, provocando que todo el pueblo se ponga a buscar extraterrestres. // Clyde cree que va a cantar un solo del club de canto hasta que Lincoln consigue el papel por accidente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La furia del momento Localized description: Tras hartarse de recibir palizas jugando al balón prisionero, Lincoln y su panda aprovechan la furia desaprovechada de Clyde sin que este se entere. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Episodio 119 Localized description: Sammy y Raj tienen un secreto: ¡una App que controla el tiempo! Ya sea adelantando aburridas reuniones familiares o rebobinando para revivir un día increíble en el parque, retorcer el tiempo conlleva desafíos y mucha diversión. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Pitufo Bromista le da a los caracoles de carreras de Granjero un impulso extra gracias a una poción mágica que los hace súper rápidos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Carrera de caracoles Localized description: Pitufo Bromista le da a los caracoles de carreras de Granjero un impulso extra gracias a una poción mágica que los hace súper rápidos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Round Up
Pitufo Chef se pone celoso cuando Pitufa Lilly empieza a hacer gofres más deliciosos que los suyos.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Miércoles de gofres Localized description: Pitufo Chef se pone celoso cuando Pitufa Lilly empieza a hacer gofres más deliciosos que los suyos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Waffle Wednesday
Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! / Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujivilla / Las chicas salen de noche Localized description: Bob Esponja visita la ciudad natal de su viejo amigo Burbu Burbuji, Burbujivilla! // Arenita invita a Karen y a la señora Puff a salir por la noche en la ciudad, así que las señoras deciden desfogarse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Ronnie Anne y Sid intentan cerrar la molesta hamburguesería que ha abierto en la calle de enfrente. / Al elegir a Par como su nuevo mejor amigo, Bobby se da cuenta de que le puede apabullar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Movida rápida / Amigos para cuándo Localized description: Ronnie Anne y Sid intentan cerrar la molesta hamburguesería que ha abierto en la calle de enfrente. // Al elegir a Par como su nuevo mejor amigo, Bobby se da cuenta de que le puede apabullar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Después de ver un consultorio sentimental por la tele, Ronnie Anne se piensa que el matrimonio de sus abuelos corre peligro. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folclórico ¡y que su tía Frida es una instructura muy dura!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Del roce al cariño / Un paso en falso Localized description: Después de ver un consultorio sentimental por la tele, Ronnie Anne se piensa que el matrimonio de sus abuelos corre peligro. // Ronnie Anne aprende el arte del baile folclórico ¡y que su tía Frida es una instructura muy dura! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. / El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Avinagrada / Propiedad tranquila Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. // El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. / Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Noche de mordiscos / Desde mi hueso Localized description: Cuando un vampiro se muda a Royal Woods, Lucy debe convencerlo para que convierta a todo el club fúnebre en vampiros. // Lisa descubre que los huesos de dinosaurio que encontró en el jardín podrían no ser lo que parecen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Belleza natural Localized description: Dylan intenta ayudar a Charlie con los deberes, pero su estilo poco convencional de hacerlos acaba dando lugar a una batalla de rap con la profesora. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Natural Beauty
Henry y Charlotte investigan el extraño comportamiento de Ray y se quedan perplejos cuando descubren lo que lo está causando.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Danger Sepultado Localized description: Henry y Charlotte investigan el extraño comportamiento de Ray y se quedan perplejos cuando descubren lo que lo está causando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
CapitanMan deberá viajar al siglo XVIII para hallar una cura para la extraña enfermedad de Piper.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Viruela Bovina Localized description: CapitanMan deberá viajar al siglo XVIII para hallar una cura para la extraña enfermedad de Piper. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
Phoebe intenta convertirse en una chica mala para gustarle al nuevo mejor amigo de Max, un malote rockero miembro del nuevo grupo de Max. Estrella invitada: Lizzi Green.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Phoebe Roquea Localized description: Phoebe intenta convertirse en una chica mala para gustarle al nuevo mejor amigo de Max, un malote rockero miembro del nuevo grupo de Max. Estrella invitada: Lizzi Green. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
Phoebe y Max convierten una simple visita al centro comercial para comprar un regalo a su padre en una batalla, un caos y huída que amenazan con arruinar el cumpleaños de su padre.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Feliz No Cumpleaños Localized description: Phoebe y Max convierten una simple visita al centro comercial para comprar un regalo a su padre en una batalla, un caos y huída que amenazan con arruinar el cumpleaños de su padre. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Con gemelos se gana Localized description: Los gemelos Alarido y Rayo compiten para ver quién puede capturar más criminales con sus propios métodos para combatir el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
En su afán por ganar el premio al empleado del mes del Nido del Capitán, Mika crea un monstruo que podría estropear el teletón que va a presentar el Equipo Danger.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Monsty Localized description: En su afán por ganar el premio al empleado del mes del Nido del Capitán, Mika crea un monstruo que podría estropear el teletón que va a presentar el Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A tope con los topos Localized description: Nuestros amigos creen que han encontrado el modo perfecto para llegar a todas partes de Buenavista - unos túneles - hasta que se encuentran con sus legítimos moradores. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Holey Moley
El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Amor en bytes Localized description: El ambiente se enrarece cuando Schwoz instala un nuevo sistema operativo en la Mancueva: una computadora diseñada para detectar y eliminar amenazas por toda Buenavista. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Love Bytes
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Tori y Jade juegan a ser una pareja casada poniendo a prueba sus habilidades y su amistad. Mientras tanto, Cat y Robbie empiezan un servicio donde tienen que dar malas noticias de un modo amistoso.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Y Jade Quedan Localized description: Tori y Jade juegan a ser una pareja casada poniendo a prueba sus habilidades y su amistad. Mientras tanto, Cat y Robbie empiezan un servicio donde tienen que dar malas noticias de un modo amistoso. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori & Jade's Play Date
En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Club Gorila Localized description: En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade. Original series title: Victorious Original Episode title: The Gorilla Club
Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Parque Tiranosáurico Localized description: Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La lapa mentirosa Localized description: Voltio y Alarido idean un plan para que una admiradora muy pesada deje de hacer llamadas de emergencia falsas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque de los clones Localized description: Mientras el Equipo Danger ha salido para una misión, Ray acude a su Equipo Danger de clones en busca de ayuda. Ràpidamente se dará cuenta de que aunque los clones parecen identicos a sus homólogos superhéroes , en realidad son muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Alcaldesa Ariel I y II Localized description: El alcalde Peeve anuncia su campaña para la reelección. Ariel, que ha regresado a la montaña, compite contra él por la alcaldía. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Mayor Ariel
El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. / Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Un duelo animado / Un golpe de suerte Localized description: El equipo de animadoras reta a Lynn y a sus compañeras cuando Lynn dice que no las considera atletas. // Lori se hace famosa en su universidad al hacer un hoyo en uno en un campo especialmente difícil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. / El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La alpaca alterada / Mentiras al aire Localized description: Ronnie Anne y Bobby conocen a un viejo amigo de Arturo... La alpaca Al, que la tiene tomada con los chicos. // El abuelo ayuda a CJ a construir un cohete, pero cuando sale mal, el abuelo le dice una mentirijilla para no herir sus sentimientos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La manía fantasma Localized description: Ronnie Anne y la panda van a salir en el nuevo vídeo musical de Doce de Medianoche, pero la cosa se tuerce cuando un fantasma la lía en el auditorio. ¡La panda y el grupo tendrán que dar con la forma de apaciguar al fantasma cuanto antes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte. / Mientras intenta pedir un sándwich especial, Patricio se introduce en el trepidante mundo de los negocios.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo Más Uno / Tratamiento Ejecutivo Localized description: A Calamardo le cuesta encontrar un amigo que le acompañe a la inauguración de una galería de arte. // Mientras intenta pedir un sándwich especial, Patricio se introduce en el trepidante mundo de los negocios. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. / El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada.
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pícnic de Empresa / Arrimad un Barril Localized description: El Sr. Cangrejo organiza un picnic para animar a sus empleados el mismo día que Plankton organiza el suyo. // El Sr. Cangrejo entretiene a Bob Esponja con historias de su época en la Armada. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde.
Episode: 21 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en fondo de Bikini Localized description: Bob Esponja toma un atajo para ir al trabajo pero se pierde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom
Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle.
Episode: 22 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Un profesor muy particular Localized description: Bob Esponja vuelve a suspender su examen de conducir y el Sr. Cangrejo decide enseñarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Tutor Sauce
Todos acusan a Alvin de reventar sus series de televisión favoritas así que acepta no hablar durante 24 horas.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Spoileritis Localized description: Todos acusan a Alvin de reventar sus series de televisión favoritas así que acepta no hablar durante 24 horas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Spoiler-Itis
Alvin y Brittany descubren que ser padres no es fácil al hacerse cargo de un bebé robot para un trabajo del colegio.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Drama del bebé Localized description: Alvin y Brittany descubren que ser padres no es fácil al hacerse cargo de un bebé robot para un trabajo del colegio. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Baby Mama Drama
El equipo de fútbol de Alvin pierde y el entrenador hace que el equipo haga ballet para mejorar su forma física.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los Chicos del Ballet Localized description: El equipo de fútbol de Alvin pierde y el entrenador hace que el equipo haga ballet para mejorar su forma física. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Ballet Boys
Alvin cree que se está volviendo loco cuando Simon desaparece y nadie parece recordar ni quien era.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: ¿Dónde te Has Metido, Hermanito? Localized description: Alvin cree que se está volviendo loco cuando Simon desaparece y nadie parece recordar ni quien era. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Oh Brother Where Art Thou
Las chicas del instituto votan por la ardilla más mona en la pared del baño y a Alvin le preocupa el resultado.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Muro Localized description: Las chicas del instituto votan por la ardilla más mona en la pared del baño y a Alvin le preocupa el resultado. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Wall
Theodore le regala a Dave un chaleco feo e insiste en que se lo ponga para su próxima reunión.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El Regalo Localized description: Theodore le regala a Dave un chaleco feo e insiste en que se lo ponga para su próxima reunión. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Gift
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish