Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. / Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wakacyjne wykopki / Nagradzany tata Localized description: Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. // Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. / Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka / Wszystko umyte Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. // Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Dave jest potwornie przeziębiony. Alvin oferuje swoją pomoc w wypełnianiu jego obowiązków. Wkrótce przekona się, że bycie rodzicem jest znacznie trudniejsze niż mu się wydawało.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Kto jest twoim tatą Localized description: Dave jest potwornie przeziębiony. Alvin oferuje swoją pomoc w wypełnianiu jego obowiązków. Wkrótce przekona się, że bycie rodzicem jest znacznie trudniejsze niż mu się wydawało. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Who's Your Daddy
Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski. / Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Proszę o Smerfowy uśmiech / Dobre maniery Localized description: Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski. // Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Skarb Koralowego Obozu / Obozowicz Gacuś Localized description: SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. / Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Perła Chce Zostać Gwiazdą / Supernianie Localized description: Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. // Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Od jakiegoś już czasu Planton nie próbuje wykraść tajnego przepisu na kraboburgery, co wprawia Karaba w nerwowość! / Gdy Patryk odkrywa bibliotekę w ananasku, SpongeBob wprowadza go w cudowny świat ksiąg i książek.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Planktonobsesja / Mól książkowy Localized description: Od jakiegoś już czasu Planton nie próbuje wykraść tajnego przepisu na kraboburgery, co wprawia Karaba w nerwowość! // Gdy Patryk odkrywa bibliotekę w ananasku, SpongeBob wprowadza go w cudowny świat ksiąg i książek. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Plankton idzie siedzieć. Niestety jako dowód przeciw niemu zostaje zabrany tajny przepis na kraboburgery. SpongeBob i Krab muszą go odzyskać. / Sandy kiepsko idzie konstruowanie okrętu w butelce na konkurs, na szczęście SpongeBob przybywa z pomocą.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Policja! / Ssaki i skorupiaki Localized description: Plankton idzie siedzieć. Niestety jako dowód przeciw niemu zostaje zabrany tajny przepis na kraboburgery. SpongeBob i Krab muszą go odzyskać. // Sandy kiepsko idzie konstruowanie okrętu w butelce na konkurs, na szczęście SpongeBob przybywa z pomocą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? / Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć.
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Program w TV / Wirus Karen Localized description: Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? // Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chess Mate Localized description: When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Chess Mate
Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! / Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pan Lu / Piosenka miłosna Localized description: Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! // Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Tata i Hirek zaczynają oglądać 'Legendy Ukrytej Świątyni' i nie mogą się doczekać całego dnia ojca z synem sam na sam. / Hirek chce iść do galerii handlowej, ale musi pilnować młodszych sióstr, więc postanawia zabrać je ze sobą.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Legendy / Harmidomski Survival Localized description: Tata i Hirek zaczynają oglądać 'Legendy Ukrytej Świątyni' i nie mogą się doczekać całego dnia ojca z synem sam na sam. // Hirek chce iść do galerii handlowej, ale musi pilnować młodszych sióstr, więc postanawia zabrać je ze sobą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sukces Stelli Localized description: Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Stella Performance
Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie. / Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Chłodzenie w cenie / Wiązanie i pływanie Localized description: Kuzyni marzą, by mieć klimatyzację i postanawiają zarobić trochę pieniędzy na okolicznej imprezie. // Kiedy Robert dowiaduje się, że Karol nie umie pływać, oferuje rozgryźć z nim fale! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Chłopcy przypadkowo tłuką pamiątkową rodzinną karafkę. Muszą jakoś tę sytuację naprawić, ale jak?!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Weselne szaleństwo, cz. 1. / Weselne szaleństwo cz. 2. Localized description: Chłopcy przypadkowo tłuką pamiątkową rodzinną karafkę. Muszą jakoś tę sytuację naprawić, ale jak?! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wedding Daze Part 1 / Wedding Daze Part 2
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 1 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 2 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczne gry, cz. 3 Localized description: Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. / Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przyczajony Twaróg, Ukryty Paw / Zgliszcza i Diamenty Localized description: Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. // Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Wydanie Specjalne: Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos Localized description: Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos". Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. / Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Reżyseria to Loteria / Statystycznie Doskonała Wtopa Localized description: Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. // Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
W trakcie poszukiwań zaginionej mamy, Clawdeen otwiera portal w katakumbach. Clawdeen spotyka zaskakującego sprzymierzeńca, podczas gdy potwór z innego wymiaru terroryzuje Straszyceum.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Układanka - część pierwsza / Układanka - część druga Localized description: W trakcie poszukiwań zaginionej mamy, Clawdeen otwiera portal w katakumbach. Clawdeen spotyka zaskakującego sprzymierzeńca, podczas gdy potwór z innego wymiaru terroryzuje Straszyceum. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chess Mate Localized description: When Eleanor discovers there are no female knights, she hides in a suit of armor and enters a knight competition. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Chess Mate
When a cute girl joins the chess club, Alvin enlists Jeanette to teach him how to play so he can join as well.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: A Knight's Tail Localized description: When a cute girl joins the chess club, Alvin enlists Jeanette to teach him how to play so he can join as well. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail
Hirek opracowuje plan, który umożliwi mu zdobycie najlepszego miejsca w aucie podczas rodzinnej wyprawy. / Hirek próbuje dowieść, że jest wystarczająco dojrzały, aby jeść posiłki przy dorosłym stole i na zawsze porzucić stół dla dzieci.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Miejsce w Punkt / Opowieść o Dwóch Stołach Localized description: Hirek opracowuje plan, który umożliwi mu zdobycie najlepszego miejsca w aucie podczas rodzinnej wyprawy. // Hirek próbuje dowieść, że jest wystarczająco dojrzały, aby jeść posiłki przy dorosłym stole i na zawsze porzucić stół dla dzieci. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables
Sammy ma urodziny! Po raz pierwszy w życiu urządza przyjęcie dla przyjaciół. A przynajmniej tak mu się zdawało... // Czas na obowiązki, ale Sammy'ego i Raja rozprasza najnowsza i najlepsza mobilna gra wideo z rozszerzoną rzeczywistością w historii.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Urodzinowe szaleństwo / Czas na porządki Localized description: Sammy ma urodziny! Po raz pierwszy w życiu urządza przyjęcie dla przyjaciół. A przynajmniej tak mu się zdawało... // Czas na obowiązki, ale Sammy'ego i Raja rozprasza najnowsza i najlepsza mobilna gra wideo z rozszerzoną rzeczywistością w historii. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
Gacuś dostaje obrożę, która tłumaczy wszystko, co powie. Wszyscy są zachwyceni z wyjątkiem Skalmara! / Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować.
Episode: 226 Season: 11 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gadający Gacuś / Nie karmić klaunów Localized description: Gacuś dostaje obrożę, która tłumaczy wszystko, co powie. Wszyscy są zachwyceni z wyjątkiem Skalmara! // Cyrk opuszcza miasto, ale pewien mały klaun nie załapuje się na transport, dlatego SPongeBob musi się nim zaopiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar plus jeden Localized description: Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One
Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. / Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Influencerzy nie frajerzy / Jak krytyka dotyka Localized description: Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. // Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? / Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęście w nieszczęściu / Nie bój żaby Localized description: Zastanawialiscie się kiedyś, jak to jest mieć bardzo dużą rodzinę? // Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wejście Drexa Localized description: Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oszust wśród nas Localized description: Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny i Grzmotomocna Localized description: Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Dwóch Henryków Localized description: Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 2 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Luksusowy debel Localized description: Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bohaterowie Akcji w klasie Localized description: Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Kapitan i Niebezpieczny Oddział organizują ślub ulubionego dziennikarza Swellview Trenta Overundera i jego dziewczyny z internetu Tracy 426. Dzieciakom wydaje się, że Tracy jest naciągaczką, więc wymyślają plan, który niemal rujnuje ślub.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Ślub Trentlecia Localized description: Kapitan i Niebezpieczny Oddział organizują ślub ulubionego dziennikarza Swellview Trenta Overundera i jego dziewczyny z internetu Tracy 426. Dzieciakom wydaje się, że Tracy jest naciągaczką, więc wymyślają plan, który niemal rujnuje ślub. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. / Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Influencerzy nie frajerzy / Jak krytyka dotyka Localized description: Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. // Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Skalmar ląduje w szpitalu, kiedy Sponge niechcący zamyka mu drzwi na twarzy. Po operacji okazuje się, że bardzo wyprzystojniał. / Jest wietrzny dzień. Wiatr wygrywa na dziurkach w Sponge’u piękną muzykę, która przyciąga wszystkie okoliczne meduzy.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar o dwóch twarzach / Spongehenge Localized description: Skalmar ląduje w szpitalu, kiedy Sponge niechcący zamyka mu drzwi na twarzy. Po operacji okazuje się, że bardzo wyprzystojniał. // Jest wietrzny dzień. Wiatr wygrywa na dziurkach w Sponge’u piękną muzykę, która przyciąga wszystkie okoliczne meduzy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Z miłości do kraboburgerów Sponge śpiewa i tańczy. Nie podoba się to Gryzeldzie, która postanawia wprowadzić zakaz kraboburgerów. / Życie Sponge’a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakazane w całym mieście / Stanley Kanciastoporty Localized description: Z miłości do kraboburgerów Sponge śpiewa i tańczy. Nie podoba się to Gryzeldzie, która postanawia wprowadzić zakaz kraboburgerów. // Życie Sponge’a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i chce żeby jego dom też trafił do telewizji. / Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge’a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: W Ładnym Domku / W trasie Localized description: W programie o pięknych domach pojawia się Skalmir. Skalmar jest zły i chce żeby jego dom też trafił do telewizji. // Plankton zakłada kapelę rockową, do której zaprasza Sponge’a. Liczy na to, że gąbka napiszę piosenkę o przepisie na kraboburger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Anika wraca do lasu po odpowiedzi na gnębiące ją pytania i staje się świadkiem zaskakującej sceny. Hunterowie robią, co w ich mocy, by znaleźć ukradzione eksponaty. Czy uda im się uratować muzeum i własny dom?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Apel Localized description: Anika wraca do lasu po odpowiedzi na gnębiące ją pytania i staje się świadkiem zaskakującej sceny. Hunterowie robią, co w ich mocy, by znaleźć ukradzione eksponaty. Czy uda im się uratować muzeum i własny dom? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Appeals
Anika postanawia porozmawiać z Dottie, ale nie wszystko idzie po jej myśli. Sal i Oliver wywołują stary film fotograficzny, dokonując nieoczekiwanego odkrycia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: W pułapce Localized description: Anika postanawia porozmawiać z Dottie, ale nie wszystko idzie po jej myśli. Sal i Oliver wywołują stary film fotograficzny, dokonując nieoczekiwanego odkrycia. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Trapped
Game Shakers odwiedzają wystawę mumii, aby złapać inspiracje do stworzenia nowej gry. Hudson przypadkiem ułamuje palec jednej z nich. Babe organizuje akcje doklejenia palca z powrotem tak, by nie zostali złapani.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Game Shakers - jak wydać grę Localized episode title: Klątwa królewskiego palca Localized description: Game Shakers odwiedzają wystawę mumii, aby złapać inspiracje do stworzenia nowej gry. Hudson przypadkiem ułamuje palec jednej z nich. Babe organizuje akcje doklejenia palca z powrotem tak, by nie zostali złapani. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The Very Old Finger
Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. / Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kupon Patryka / Z pola widzenia Localized description: Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. // Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. / Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić.
Episode: 215 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjaciele na dziko / Nie budzić Patryka Localized description: Dziwny księżyc pojawia się nad miastem i zmienia wszystkich w dziką zwierzynę, jedynie Sandy może ich uratować. // Patryk lunatykuje, a SpongeBob próbuje go dobudzić. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick!
Tata i Kraker zawierają umowę. W efekcie Kraker zostaje najlepszym przyjacielem Góreckiego. / Timmy życzy sobie 5000 Timmy'ch dla Planety Tatów. Kopie Timmy'ego porywają Cosmo i Wandę.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Świry na tory / Tony Timmy'ego Localized description: Tata i Kraker zawierają umowę. W efekcie Kraker zostaje najlepszym przyjacielem Góreckiego. // Timmy życzy sobie 5000 Timmy'ch dla Planety Tatów. Kopie Timmy'ego porywają Cosmo i Wandę. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Weirdos on a Train / Tons of Timmys
Kraker próbuje sprawić, by Sparky spełniał jego polecenia na specjalne hasło. / Catman bierze Sparky'ego za swojego największego wroga z przeszłości, Dogmana.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie wywołuj psa z lasu / Kotastrofa Localized description: Kraker próbuje sprawić, by Sparky spełniał jego polecenia na specjalne hasło. // Catman bierze Sparky'ego za swojego największego wroga z przeszłości, Dogmana. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-Astrophe
Po odkryciu, jak należy się posługiwać tajemniczą mapą, grupa rozdziela się, by szukać kolejnych kamieni z zagadkami. Komu się uda pierwszemu? Kto przeżyje w lesie straszne chwile?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Pokonać klątwę Localized description: Po odkryciu, jak należy się posługiwać tajemniczą mapą, grupa rozdziela się, by szukać kolejnych kamieni z zagadkami. Komu się uda pierwszemu? Kto przeżyje w lesie straszne chwile? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Curse or Cure?
Przyjaciele znajdują drugą zagadkę, ale nie mogą jej rozwiązać. Okazuje się, też że Hunterowie muszą pilnie wracać do miasta. Wydaje się, że to koniec poszukiwań skarbu.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Drugi kamień Localized description: Przyjaciele znajdują drugą zagadkę, ale nie mogą jej rozwiązać. Okazuje się, też że Hunterowie muszą pilnie wracać do miasta. Wydaje się, że to koniec poszukiwań skarbu. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Second Stone
Gdy nagranie z Babe tańczącą do muzyki Duba trafia do sieci, muzyk rzuca dziewczynce wyzwanie do bitwy na tańce, by udowodnić, że tańczy lepiej.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Panna z metra Localized description: Gdy nagranie z Babe tańczącą do muzyki Duba trafia do sieci, muzyk rzuca dziewczynce wyzwanie do bitwy na tańce, by udowodnić, że tańczy lepiej. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Winston postanawia zostać burmistrzem i zbuować największy na świecie antykoci mur. Z pomocą łapaczy kotów - Brutusa i Bartosza, próbuje oszukać mieszkańców, aby zagłosowali właśnie na niego.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Antykoci mur Winstona Localized description: Winston postanawia zostać burmistrzem i zbuować największy na świecie antykoci mur. Z pomocą łapaczy kotów - Brutusa i Bartosza, próbuje oszukać mieszkańców, aby zagłosowali właśnie na niego. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Winston's anti-cat wall
Terry uważa się za kociego policjanta. Gdy dowiaduje się o zagadce popsutej sygnalizacji świetlnej, rozpoczyna śledztwo. Za nim rusza prawdziwy koci policjant Gliniarz, oraz Arcykotki.
Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Terry i Gliniarz na tropie Localized description: Terry uważa się za kociego policjanta. Gdy dowiaduje się o zagadce popsutej sygnalizacji świetlnej, rozpoczyna śledztwo. Za nim rusza prawdziwy koci policjant Gliniarz, oraz Arcykotki. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Terry & Cop, Police Cats
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish