En su último complot para conseguir la fórmula secreta, Plancton se hace pasar por un genio que concede deseos. / La nueva Cangresopa del señor Cangrejo es un éxito hasta que unos hippies amantes del calor se mudan al caldero de la sopa.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Frota la botella / Hay una esponja en mi sopa Localized description: En su último complot para conseguir la fórmula secreta, Plancton se hace pasar por un genio que concede deseos. // La nueva Cangresopa del señor Cangrejo es un éxito hasta que unos hippies amantes del calor se mudan al caldero de la sopa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Bob Esponja se entera de que "la imitación es el halago más sincero" pero por desgracia no sabe cómo parar de hacerlo.
Episode: 6 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Loco por las imitaciones Localized description: Bob Esponja se entera de que "la imitación es el halago más sincero" pero por desgracia no sabe cómo parar de hacerlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
Bromista transforma a Poeta en la madre de Gargamel, pero acaban atrapados en la guarida de Gargamel. // Tormenta tiene que hacer de superniñera cuando todos los pitufos vuelven a ser bebés.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¡Qué rara está mami! / Guardería pitufa Localized description: Bromista transforma a Poeta en la madre de Gargamel, pero acaban atrapados en la guarida de Gargamel. // Tormenta tiene que hacer de superniñera cuando todos los pitufos vuelven a ser bebés. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Funny Mommy / Smurfy Day Care
Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Secretos pitufos Localized description: Gargamel intenta transformarse en un pitufo y todos los pitufos deben contar sus secretos para demostrar su identidad. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Bob Esponja y Patricio comen un aperitivo experimental secreto. Plankton debe anular sus monstruosos efectos secundarios. / El señor Cangrejo necesita un canguro para su pequeña Perla, una bebé demasiado complicada para los campistas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: El ataque de los aperitivos de medianoche / El juego de la perla caliente Localized description: Bob Esponja y Patricio comen un aperitivo experimental secreto. Plankton debe anular sus monstruosos efectos secundarios. / El señor Cangrejo necesita un canguro para su pequeña Perla, una bebé demasiado complicada para los campistas. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
¡Es el cumpleaños de Sammy! Y por primera vez va a tener una fiesta con sus amigos. O eso pensaba... / Es la hora de las tareas, pero Sammy y Raj se distraen con el último videojuego de realidad aumentada para móvil.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Reiniciando cumpleaños / Hora de hacer las tareas Localized description: ¡Es el cumpleaños de Sammy! Y por primera vez va a tener una fiesta con sus amigos. O eso pensaba... / Es la hora de las tareas, pero Sammy y Raj se distraen con el último videojuego de realidad aumentada para móvil. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
Es noche de cine en familia, pero Sammy y Raj tienen que practicar para un campeonato de drones. / Sammy y Raj están deseando ver la nueva película del Comandante Perro, pero antes tienen que ayudar a Uma a preparar a Bodhi para una sesión de fotos.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Fuera de onda / Un perro problemático Localized description: Es noche de cine en familia, pero Sammy y Raj tienen que practicar para un campeonato de drones. / Sammy y Raj están deseando ver la nueva película del Comandante Perro, pero antes tienen que ayudar a Uma a preparar a Bodhi para una sesión de fotos. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Lucy se enfrenta a su amiga Haiku para convertirse en la nueva presidenta del club fúnebre de su colegio. / Leni es ascendida a encargada profesional, pero empieza a preocuparse sobre si seguirá siendo amiga de Miguel y Fiona.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Fallo lapidario / Bordando el trabajo Localized description: Lucy se enfrenta a su amiga Haiku para convertirse en la nueva presidenta del club fúnebre de su colegio. // Leni es ascendida a encargada profesional, pero empieza a preocuparse sobre si seguirá siendo amiga de Miguel y Fiona. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake / Leader of the Rack
Cuando desaparece la caja de música de Stella en el colegio, la Bicharrata, una leyenda urbana de los alumnos, es una sospecha. / Clyde y Lincoln se encuentran con la casa de los Loud vacía y suponen que ha ocurrido un apocalipsis zombi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Cuentos de roedor / El último Loud en la Tierra Localized description: Cuando desaparece la caja de música de Stella en el colegio, la Bicharrata, una leyenda urbana de los alumnos, es una sospecha. // Clyde y Lincoln se encuentran con la casa de los Loud vacía y suponen que ha ocurrido un apocalipsis zombi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. / Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El maestro del retraso / Haciendo filigranos Localized description: Lincoln se piensa que su profesora va a ponerle a caer de un guindo e intenta retrasar la reunión que tiene con sus padres. // Luan se despierta con una espinilla en la cara el día que tiene su primera cita, así que le pide ayuda a sus hermanos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Misterios licántropos Localized description: Para saber más sobre su madre desaparecida, Clawdeen abre un portal en las catacumbas./ Cuando una bestia de otra dimensión aterroriza Monster High, Clawdeen se alía con alguien inesperado. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Es Larganoche, ¡la fiesta más monstruosa! Pero la celebración de Larganoche acaba en desastre. // La fiesta de Draculaura es interrumpida por una visita inesperada que hará replantearse sus ideas preconcebidas.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Una larga Larganoche Localized description: Es Larganoche, ¡la fiesta más monstruosa! Pero la celebración de Larganoche acaba en desastre. // La fiesta de Draculaura es interrumpida por una visita inesperada que hará replantearse sus ideas preconcebidas. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
A Ronnie Anne le cuesta volver a subirse a su monopatín tras una mala caída... ¿Podrá patinar de nuevo con la ayuda de Lincoln? / Un artefacto de gran poder llega al museo de Great Lakes City, ¡trayendo una tormenta para los Casagrande!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Monopatifobia / Capeando la tormenta Localized description: A Ronnie Anne le cuesta volver a subirse a su monopatín tras una mala caída... ¿Podrá patinar de nuevo con la ayuda de Lincoln? // Un artefacto de gran poder llega al museo de Great Lakes City, ¡trayendo una tormenta para los Casagrande! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un día en las carreras de trenes / Como niñas y gatos Localized description: Cuando podrían dar el trabajo del Sr. Chang a un conductor más rápido, ¡tendrá que demostrar que él es tan rápido como un robot! // Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿pero podrá ayudar a estos mininos malhumorados? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quien te hace volar Localized description: Lincoln decide abandonar su deber como hermano e irse de vacaciones. Clyte intenta ocupar el papel de Lincoln en su familia y al principio todo marcha bien... hasta que deja de marchar bien y Clyde tiene que pedir ayuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Quiero cogerte de la mano Localized description: ¡Lincoln y sus colegas se preparan para el baile del cole! Los padres de Clyde tienen ganas de que esta sea la noche en la que Clyde encuentre a la media naranja que están esperando, mientras que Lincoln no atina con Charlie, la chica que le gusta. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos Peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 2
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos Peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Mentiras familiares Localized description: Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Una chica con un kart Localized description: Sadie le pide a Lay Lay que pase desapercibida, pero ella se une al Club de Autos y desata una rivalidad. Marky y Jeremy idean un invento brillante juntos.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: You-Go-Girl-Kart
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. / Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Rumores que atrapan / Día de entrenamiento Localized description: Lincoln y sus colegas quedan atrapados en el bosque con el Sr. Bolhofner, que no podría ser quien dice que es. // Lana adopta a un nuevo e incorregible conejo de Stella para adiestrarlo, pero le va a poner contra las cuerdas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It / Training Day
Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. / Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Falta de dirección / Juego de discusiones Localized description: Luan recurre a Don Coquito para que le ayude a dirigir una obra de su instituto. // Lisa se une al equipo de fútbol americano de Lynn para demostrarle que las matemáticas son mejores que la pasión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Invasión alienígena / Entrando en calor Localized description: Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Lay Lay se siente culpable y bajo presión cuando acompaña a los Alexander a la iglesia. Sadie se propone convertirse en diaconisa júnior.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: ¡A-Lay-Lay-luya! Localized description: Lay Lay se siente culpable y bajo presión cuando acompaña a los Alexander a la iglesia. Sadie se propone convertirse en diaconisa júnior.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Lujah!
Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La descabellada aventura de Lay Lay y Sadie Localized description: Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Ganarse a los Padres Localized description: Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Un escape de gas pone a Buenavista en cuarentena y Capitanman y el Equipo Danger se ven obligados a permanecer en sus casas para dar ejemplo. Cuando Capitanman empieza a sufrir de claustrofobia, no parará hasta dar con la causa del escape. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 1
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos Peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 2
Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juegos Peligrosos Localized description: Llevado por la frustración tras un crimen fallido, el Dr Minyak planea sabotear el concierto benéfico de Double G. Capitan Man y Kid Danger se aliarán con los Game Shaker para derrotar la villano y proteger a Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La huelga del capitán Localized description: Cuando CaptainMan se declara en huelga tras negarse a pagar unas obras de arte que ha destruido durante una misión, el teniente de alcalde contrata a un nuevo héroe para defender a Buenavista: Monsieur Man. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Man Strikes Out
Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Mentiras familiares Localized description: Hay reunión de padres en la Academia y Ray debe conseguir una foto del Equipo Danger con sus respectivos padres en la escuela o le cerrarán el centro. Pero las cosas se complican cuando Chapa contrata a Jake Hart para que finja ser su padre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Los chicos ayudan a Myles a preparar una gran cena en casa para la jefa de Yasmine. Mientras Myles tiene dificultades para escribir un discurso en honor a su mujer, los chicos tiran la comida del cáterin y preparan su propio menú.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Sin palabras Localized description: Los chicos ayudan a Myles a preparar una gran cena en casa para la jefa de Yasmine. Mientras Myles tiene dificultades para escribir un discurso en honor a su mujer, los chicos tiran la comida del cáterin y preparan su propio menú. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Speechless
DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La escuela de la calle Localized description: DJ Khaled, uno de los clientes famosos de Yasmine, le propone a Dylan una gran oportunidad para demostrar sus habilidades con el rap y para lanzar su carrera. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Street Smart
Tori advierte ciertos cambios en su amigo Andre, cuya novia parece ser una persona déspota y controladora. Mientras tanto, Jade y Cat intenta ganar dinero fácil en Beverly Hills.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Odiosa Chica de Andre Localized description: Tori advierte ciertos cambios en su amigo Andre, cuya novia parece ser una persona déspota y controladora. Mientras tanto, Jade y Cat intenta ganar dinero fácil en Beverly Hills. Original series title: Victorious Original Episode title: Andre's Horrible Girl
La actriz favorita de Cat ha muerto, así que Cat le pide a Tori y a Jade que le acompañen a la casa de la actriz para acudir a la vigilia. Mientras tanto, Beck, Andre y Robbie le enseñan a Trina una lección sobre contar mentiras.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Coche, Lluvia y Fuego Localized description: La actriz favorita de Cat ha muerto, así que Cat le pide a Tori y a Jade que le acompañen a la casa de la actriz para acudir a la vigilia. Mientras tanto, Beck, Andre y Robbie le enseñan a Trina una lección sobre contar mentiras. Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain, & Fire
Freddie necesita pasar tiempo con chicos, así que se va a hacer esgrima con Spencer, pero se ven envueltos en un combate complicado.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: iCarly Localized episode title: Practicando esgrima Localized description: Freddie necesita pasar tiempo con chicos, así que se va a hacer esgrima con Spencer, pero se ven envueltos en un combate complicado. Original series title: iCarly Original Episode title: iFence
Cuando Gibby es demasiado tímido para pedirle salir a la chica que le gusta, el grupo decide hacer en el programa una sección de citas.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: iCarly Localized episode title: Consigue una cita Localized description: Cuando Gibby es demasiado tímido para pedirle salir a la chica que le gusta, el grupo decide hacer en el programa una sección de citas. Original series title: iCarly Original Episode title: iWin a Date
Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos.
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: Al Capitán Man, cansado de luchar contra los villanos de siempre, le convence la idea de crear un perfil en una aplicación que empareja a héroes y villanos. Kid Danger decide hacer lo mismo y ambos se preparan para pelear contra villanos nuevos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la Gruta Localized description: Henry y la pandilla montan un restaurante clandestino en la Mancueva para que Charlotte pueda tener una cena privada con la super estrella Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, algunas personas se autoinvitan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Ganarse a los Padres Localized description: Nervioso sobre la idea de conocer a los padres de su novia, Max le pide ayuda a Phoebe, cuyos encantos producen un efecto indeseado y resultan en prohibir a Max que vuelva a ver a su novia. Invitado Especial: Chris Jericho. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita de Emergencia Localized description: Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El zoo alienígena Localized description: Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Vamos al cine Localized description: Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. / Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: La guerra de las estrellas. / Enemigos habituales. Localized description: Patricio y Gran Pat se cruzan en las escaleras y como ambos quieren pasar primero aquello termina en un conflicto disparatado. // Los miembros de la familia Estrella se enfrentan a sus rivalidades absurdas. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible. // Parker y Angus hacen todo lo que pueden por bañar a Russell antes de que su hedor resulte destructivo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Fiesta de pijamas/ La palabra con «b» Localized description: Parker organiza su primera fiesta de pijamas y pide ayuda a Angus para hacerla lo más divertida posible. // Parker y Angus hacen todo lo que pueden por bañar a Russell antes de que su hedor resulte destructivo Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Sleepover / The 'B' Word
Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. / Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Todo el mundo quiere a Leni / Efectos secundarios Localized description: Dividida entre sus amigos del trabajo y la escuela, Leni trata de unirlos a todos. // Cuando Lincoln y Clyde van a conocer el instituto, Line les dá algunos consejos cuestionables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! / Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Trucos sucios / Nasío para no peleá Localized description: ¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! // Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Una chapuza con la casa Localized description: A Laird le inquieta tener que montar una quedada en su casa, ¡y Ronnie Anne le ayuda a simular que la de Arturo es la suya! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement
Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un dron. / Cuando Bob Esponja y Patricio se ponen a jugar a Tritonman y Chico Percebe, todo es diversión hasta que aparecen sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El helicerebro / Tritonesponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se entusiasman con la última moda, hacer volar tu cerebro como si fuera un dron. // Cuando Bob Esponja y Patricio se ponen a jugar a Tritonman y Chico Percebe, todo es diversión hasta que aparecen sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. / Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Una mudanza accidentada / Código amarillo Localized description: Cuando Bob Esponja cree que es alérgico a su piña, Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrarle un nuevo hogar. // Calamardo va a operarse la nariz en un hospital y Bob Esponja decide acompañarle por su cuenta para darle apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Concurso Localized description: Alvin apunta a las Ardillas a un programa concurso que obliga a los concursantes perdedores a realizar acrobacias peligrosas. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Bus para Gira Localized description: Cuando Alvin le dice a Dave que compre un autobús usado, Dave no tiene ni idea de los problemas que se avecinan. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Gestión de Alvin Localized description: Alvin acusa a Dave de gritarle demasiado, y una terapeuta se muda para ayudar a Dave a controlar su ira. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La cápsula del tiempo Localized description: Cuando la escuela desentierra una vieja cápsula del tiempo de la escuela secundaria, la señorita Smith y Dave unen sus fuerzas para guardar un viejo secreto. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Time Capsule
Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Ardilla contra máquina Localized description: Las Ardillas y las Chipettes compiten en un torneo de balón prisionero, pero nadie espera que Theo sea su arma secreta. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine
Las ardillas encuentran una caseta que mágicamente se llena de juguetes y juegos, pero ¿es mágica o algo más siniestro?
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La caseta mágica Localized description: Las ardillas encuentran una caseta que mágicamente se llena de juguetes y juegos, pero ¿es mágica o algo más siniestro? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Shack Magic
Theodore cree, por error, que él es el hermano mayor, e intentará ser un modelo de conducta para Alvin y Simon.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Theodore, el hermano mayor Localized description: Theodore cree, por error, que él es el hermano mayor, e intentará ser un modelo de conducta para Alvin y Simon. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish