Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes. / El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El regreso de Manta Raya / El jefe de Larry Localized description: Cuando Manta Raya alquila la casa de Calamardo durante un fin de semana, Bob Esponja y Calamardo deben detener sus maléficos planes. // El señor Cangrejo se va de vacaciones y deja a Larry Langosta como encargado del Krustáceo Krujiente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
El señor Cangrejo y su personal se encargan de la comida de una fiesta sofisticada, pero no están a la altura de su nueva y rica clientela.
Episode: 7 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caterin Krustáceo Localized description: El señor Cangrejo y su personal se encargan de la comida de una fiesta sofisticada, pero no están a la altura de su nueva y rica clientela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La fiesta a Gargamel / La maldición del tesoro pitufo Localized description: Gargamel convence a Tontín y a Begonia de que es bueno y estos le invitan a una fiesta en la aldea. // Agricultor y Vanidoso desentierran un cofre que contiene una joya magnífica que da mala suerte a todo aquel que la toca. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party / The Curse of the Smurfs' Treasure
Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Tormenta pierde la fuerza / El cuerno de la abundancia Localized description: Al recitar un conjuro para entrar en contacto con su guerrera interior, Flor adopta sin querer el espíritu guerrero de Tormenta. // Gargamel usa un conjuro contra Gruñón que hace que todo aquello de lo que se queja aparezca en su guarida. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
Bob Esponja y Patricio deben ayudar a una anchoa insatisfecha que ha dejado a sus hermanos. / Bob Esponja cumple un castigo en lugar de su amigo, así que Patricio hace lo que puede para subsanar la situación.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: ¿Qué hacemos con Meep? / Un duro castigo Localized description: Bob Esponja y Patricio deben ayudar a una anchoa insatisfecha que ha dejado a sus hermanos. // Bob Esponja cumple un castigo en lugar de su amigo, así que Patricio hace lo que puede para subsanar la situación. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Sammy y Raj juegan al desafío doble, cuando Tara decide subir la apuesta... / Sammy y Raj deciden que la mejor forma de hacerse virales es hacer un vídeo con el creador de contenido más famoso de la ciudad: Mike Drop McGee. Pero, ¿cómo?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: El sofá no está bien / Cuánto drama Localized description: Sammy y Raj juegan al desafío doble, cuando Tara decide subir la apuesta... / Sammy y Raj deciden que la mejor forma de hacerse virales es hacer un vídeo con el creador de contenido más famoso de la ciudad: Mike Drop McGee. Pero, ¿cómo? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Tras vencer a Hugo en una partida de golf, Raj tiene que encontrar la forma de volver a caerle en gracia. / Se celebra el día del Skate y Sammy por fin tiene la oportunidad de demostrarle a Hugo que no es el "tonto de Sammy".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: La partida de minigolf / El desafio del patinete Localized description: Tras vencer a Hugo en una partida de golf, Raj tiene que encontrar la forma de volver a caerle en gracia. / Se celebra el día del Skate y Sammy por fin tiene la oportunidad de demostrarle a Hugo que no es el "tonto de Sammy". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Lynn descubre a un inesperado aficionado a los deportes televisados en el Sr. Quejica. / Cuando Lisa descubre que el abuelo no estará con ella eternamente, recurre a la ciencia para garantizar su longetivdad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Deportividad / Abuelocuras Localized description: Lynn descubre a un inesperado aficionado a los deportes televisados en el Sr. Quejica. // Cuando Lisa descubre que el abuelo no estará con ella eternamente, recurre a la ciencia para garantizar su longetivdad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos / Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Intercambio de actitudes / Voluntariado perjudicado Localized description: Para distraer a sus padres sobreprotectores, Clyde invita a un estudiante de intercambio a pasar un tiempo con ellos // Lola tutela a una nueva y tímida alumna e intenta transformarla en alguien más sociable. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
Cuando Luna descubre que el club de música de su instituto va a ser eliminado por culpa de recortes, organiza una manifestación. / Lana, desesperada por jugar al videojuego sobre basuras de Lincoln, conspira para alejar a su hermano de la consola.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Recortes dolorosos / Fuera de juego Localized description: Cuando Luna descubre que el club de música de su instituto va a ser eliminado por culpa de recortes, organiza una manifestación. // Lana, desesperada por jugar al videojuego sobre basuras de Lincoln, conspira para alejar a su hermano de la consola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Ninja Turtles: caos mutante Localized description: ¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La monstruización Localized description: La chica humana Clawdeen sigue su instinto y descubre ¡Monster High!/ Cuando a Clawdeen no le dejan estudiar en Monster High por ser humana, busca la forma de entrar en el instituto. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! / Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La supervivencia del menos fuerte / Desconectadas Localized description: Cuando Arturo descubre que Bobby no tiene conocimientos de supervivencia, ¡se lo lleva al bosque para enseñarle! // Frida le pide a Carlota que la acompañe a un balneario, ¿pero serán las dos capaces de despegarse de sus móviles? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. / Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Alta infidelidad / Menos chismes Localized description: Cuando Bobby y Par tienen que cuidar de la tienda de Ziggy, deberán evitar la tentación de trastear con sus tesoros musicales. // Toda la familia intenta evitar que Héctor vaya por la ciudad contando cotilleos, ¿pero él será capaz de estar callado? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al peligro - Parte 1 Localized description: Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al Peligro - Parte 2 Localized description: Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Recortes presupuestarios Localized description: Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La descabellada aventura de Lay Lay y Sadie Localized description: Trish llega al rescate cuando una broma pegajosa provoca una tremenda crisis capilar para Sadie y Lay Lay. Marky deja sueltos a los escorpiones por la casa sin querer.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay & Sadie's Big Hair Adventure
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. / Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Autocrítica / El dilema Localized description: Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. // Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. / Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La gran acampada Localized description: Cuando papá descubre que el campamento al que iba de pequeño va a cerrar, decide llevar a la familia para una última visita. // Pronto encontrarán un mapa que podría llevarles a un tesoro capaz de salvar el campamento y confirmar una antigua leyenda. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Todo el mundo en la ciudad baila al ritmo de la última moda de Bollywood: ¡el Tavish Twist! A Raj le encanta, pero a Sammy no tanto. / Cuando desaparece el manuscrito de Dada, Sammy, Raj y Tara tienen que averiguar quién lo ha robado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: La estrella de Bollywood / Los espías que me atraparon Localized description: Todo el mundo en la ciudad baila al ritmo de la última moda de Bollywood: ¡el Tavish Twist! A Raj le encanta, pero a Sammy no tanto. / Cuando desaparece el manuscrito de Dada, Sammy, Raj y Tara tienen que averiguar quién lo ha robado. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay Localized description: Marky trata de sacar provecho de las habilidades de Jeremy para envolver cosas. Después de liarse con los regalos, Sadie y Lay Lay intentan obrar un milagro navideño.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Legendaria Localized description: Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Cita de Emergencia Localized description: Phoebe se siente apartada porque todas sus amigas están en pareja y se inventa un novio, pero mantener esta mentira en el tiempo se vuelve más complicado de lo que parecía. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date of Emergency
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Entre la Espada y la Pared Localized description: Mika recibe una buena lección sobre el arte de no ser una soplona, pero por culpa de la madre de Schwoz, tal vez tenga que chivarse de nuevo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al peligro - Parte 1 Localized description: Cuando Drex se escapa usando el portal del tiempo del Agitador del tiempo, Henry y Ray deberán viajar al pasado y detenerlo antes de que Drex altere permanentemente el pasado de Ray. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 1
Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Regreso al Peligro - Parte 2 Localized description: Drex impide a Ray densificarse de niño en el pasado, con lo que Henry y ahora un destructible Ray, deberán enfrentarse a Drex y conseguir que Ray recupere su indestructibilidad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Back to the Danger Part 2
Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Recortes presupuestarios Localized description: Cuando el teniente de alcalde recorta el presupuesto de Capitanman y Kid Danger para construir el tren de alta velocidad para Buenavista, los héroes deberán pensar en formas creativas de ahorrar dinero. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Budget Cuts
Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un impostor entre nosotros Localized description: Rick Twitler regresa con un nuevo plan para controlar la mente de Mika por medio de un espeluzante videojuego de RV. El Equipo Danger tendrá que "exor-ejercitar" a Mika antes de que el mundo se suma en la Edad de las Tinieblas para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un peligro entre nosotros Localized description: Después de que Miles ve en una visión que Rick Twitler no se ha ido, el Equipo Danger tendrá que viajar a las profundidades del Nido del Capi en su búsqueda y sobre la marcha se reencontrará con un viejo enemigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Persiguiendo un sueño Localized description: A Dylan le cuesta adaptarse a las normas de la familia Wilson, lo que hace que se sienta rechazado por sus tíos. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Chasing That Dream
Dylan no quiere ir al colegio y hace lo que sea para evitarlo. Llega incluso a convencer a Charlie para que no vaya tampoco.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Sombra aquí, sombra allá Localized description: Dylan no quiere ir al colegio y hace lo que sea para evitarlo. Llega incluso a convencer a Charlie para que no vaya tampoco. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Plain Faces
Tori y Jade juegan a ser una pareja casada poniendo a prueba sus habilidades y su amistad. Mientras tanto, Cat y Robbie empiezan un servicio donde tienen que dar malas noticias de un modo amistoso.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori Y Jade Quedan Localized description: Tori y Jade juegan a ser una pareja casada poniendo a prueba sus habilidades y su amistad. Mientras tanto, Cat y Robbie empiezan un servicio donde tienen que dar malas noticias de un modo amistoso. Original series title: Victorious Original Episode title: Tori & Jade's Play Date
En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: El Club Gorila Localized description: En un esfuerzo por arriesgarse más como actriz, Tori va a un lugar subterráneo llamado El club del Gorila. Mientras, Andre y Robbie pierden una apuesta muy interesante de Jade. Original series title: Victorious Original Episode title: The Gorilla Club
La señora Ackerman, profesora de los chicos, está pasándolo mal porque ha roto con su novio, y eso provoca discusiones con sus alumnos. Una visita de Spencer para arreglar una discusión, se termina convirtiendo en una cita.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: iCarly Localized episode title: Hay una profe enferma de amor Localized description: La señora Ackerman, profesora de los chicos, está pasándolo mal porque ha roto con su novio, y eso provoca discusiones con sus alumnos. Una visita de Spencer para arreglar una discusión, se termina convirtiendo en una cita. Original series title: iCarly Original Episode title: iHave a Lovesick Teacher
Carly y Sam están interesadas por el mismo chico, ponen a prueba su amistad compitiendo por su atención.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Yo lo vi primero Localized description: Carly y Sam están interesadas por el mismo chico, ponen a prueba su amistad compitiendo por su atención. Original series title: iCarly Original Episode title: iSaw Him First
Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de móviles Localized description: Una niña se encadena a la entrada de Trastos y Demás para obligar a Capitanman y a Kid Danger a encontrar su querido móvil. Durante una operación de vigilancia, se toparán con algunas caras familiares y conocerán el taimado plan que están preparando. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Kid Danger y Capitanman acuden a una Escape Room sin saber que es una trampa del dueño de una fábrica de patatas que se la tiene jurada. Quedan atrapados junto a Mika y Miles, dos nuevos niños muy hábiles que resuelven las pruebas que les harán salir
Season: 5 Episode (Season): 36 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Escape Room Localized description: Kid Danger y Capitanman acuden a una Escape Room sin saber que es una trampa del dueño de una fábrica de patatas que se la tiene jurada. Quedan atrapados junto a Mika y Miles, dos nuevos niños muy hábiles que resuelven las pruebas que les harán salir Original series title: Henry Danger Original Episode title: Escape Room
Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Más Vale Bien Casados Localized description: Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Rajando la Nota Localized description: Phoebe descubre que la banda de Max quiere echarle y cree que el entrenamiento de superhéroe le está separando de sus amigos. Para ayudarle, intenta arreglar las cosas con el grupo, pero sus buenas intenciones se volverán en contra. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los premios 'Súper' Localized description: ¡Los Supies! La gran noche de Superhéroes de Buenavista y Capitanman no está invitado. El Equipo Danger llama a Henry para asegurarse de que la que noche transcurre sin incidentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El ataque Minyak Localized description: Cuando una laguna tributaria le permite al Dr. Minyak comprar el Nido del Capi, Capitanman se verá obligado a convivir con el terrible villano mientras el Equipo Danger busca un modo de invalidar la compra antes de que pierdan su sede para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Patricio pierde el mando a distancia entre los cojines del sofá y debe adentrarse en él para encontrarlo. / Patricio organiza un teletón para recaudar dinero a beneficio de los caracoles que no saben bailar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Perdido en el sofá. / El teletón de Patricio. Localized description: Patricio pierde el mando a distancia entre los cojines del sofá y debe adentrarse en él para encontrarlo. // Patricio organiza un teletón para recaudar dinero a beneficio de los caracoles que no saben bailar. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: El mejor amigo del perro / Fuera de forma Localized description: Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: ¿Quién dijo miedo? / La muñeca delatora Localized description: Después de aceptar ir a la Casa del Terror de Royal Woods, Lincoln y Clyde tienen que hacerse fuertes y enfrentarse a sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una vieja y frágil muñeca, así que decide cogerla sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? / A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La panda de la banda / Batiendo récords Localized description: El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? // A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Llamada de atención Localized description: Parece que Carlota solo presta atención a su teléfono móvil, así que Carlos le organiza una cita... ¡con un tutor de mates! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Undivided Attention
Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. / Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Loco por las imitaciones / Fiesta gusanesca Localized description: Bob Esponja se entera de que la imitación es el halago más sincero pero no sabe cómo parar de hacerlo. // Cuando los gusanos se mudan a los agujeros de Bob Esponja, tendrá que ocultar a sus nuevos y repugnantes amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no pueden despertarlo. ¡No consentirán que no vaya a su gran audición! / El señor Cangrejo se encarga de la comida de una fiesta sofisticada, pero no está a la altura de su nueva clientela.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El que se duerme, se pierde / Caterin Krustáceo Localized description: Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no pueden despertarlo. ¡No consentirán que no vaya a su gran audición! // El señor Cangrejo se encarga de la comida de una fiesta sofisticada, pero no está a la altura de su nueva clientela. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Por culpa de Alvin, Theodore cree que es bueno jugando al golf. Todo se complicará cuando se apunte a un torneo.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El torneo de golf Localized description: Por culpa de Alvin, Theodore cree que es bueno jugando al golf. Todo se complicará cuando se apunte a un torneo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: No Putts, No Glory
Dave cree que lo han nominado a un premio Grammy, pero en realidad se trata de un premio para músicos pasados de moda.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Los premios Granny Localized description: Dave cree que lo han nominado a un premio Grammy, pero en realidad se trata de un premio para músicos pasados de moda. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards
Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La fiesta de cumpleaños sorpresa Localized description: Annie y Amber quieren preparar la fiesta de cumpleaños de Brittany, pero también quieren alejarla de sus amigas Jeanette y Eleanor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El estudiante de intercambio Localized description: Un estudiante de intercambio asusta a los chicos, y les hace creer que Dave está en peligro. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student
Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La clase de arte Localized description: Theodore ayuda a Simon con un trabajo para la clase de arte. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El enamoramiento Localized description: A Simon le gusta la canguro, y le preparara una cena romántica en secreto mientras Theodore mantiene ocupado a Alvin. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Para conseguir el papel protagonista de una obra, Alvin se apuesta con Brittany que puede no salirse del papel de zapatero.
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: El mejor zapatero Localized description: Para conseguir el papel protagonista de una obra, Alvin se apuesta con Brittany que puede no salirse del papel de zapatero. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish