El señor Cangrejo sufre un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Krustáceo Krujiente. Nada puede salir mal, ¿verdad? / Patricio consigue un trabajo en la heladería Goofy Goober cuando descubre que sus empleados pueden tomar helado gratis.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jefe por un día / El Goofie novato Localized description: El señor Cangrejo sufre un accidente y deja a Bob Esponja al mando del Krustáceo Krujiente. Nada puede salir mal, ¿verdad? // Patricio consigue un trabajo en la heladería Goofy Goober cuando descubre que sus empleados pueden tomar helado gratis. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle.
Episode: 16 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¿Deportes? Localized description: Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de Bob Esponja y de Patricio por molestarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sportz?
Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! / Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Un giro inesperado / Problemas incisivos Localized description: Al ver el nivel que se gasta CJ haciendo malabares con carteles, ¡Par le ayuda a participar en un concurso de malabaristas! //
Cuando a Adelaide se le cae un diente, Carl y Bobby le cuentan la historia del ratoncito Pérez. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación Estrella del Pop Localized description: ¡Ronnie Anne y Sid quieren que Yoon Kwan les firme un autógrafo mientras Carlota ayuda a Alisa a prepararse para el festival de música de Great Lakes City! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. // Papá Pitufo está nervioso por la visita de la Nueva Hada de la Naturaleza, así que le pide a Sauce que le enseñe modales pitufos.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufa a la cámara / Los modales importan Localized description: Carpintero inventa una cámara para que Pintor pueda haver retratos de todos los habitantes de la aldea. // Papá Pitufo está nervioso por la visita de la Nueva Hada de la Naturaleza, así que le pide a Sauce que le enseñe modales pitufos. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
Luan organiza una macrobroma cada Día de los Inocentes, pero este año Lincoln tiene un plan para no picar. / Los hijos de los Loud van al supermercado para hacer la compra de su madre, pero Lincoln tiene otras intenciones.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El día de los inocentes / Cereales vivientes Localized description: Luan organiza una macrobroma cada Día de los Inocentes, pero este año Lincoln tiene un plan para no picar. // Los hijos de los Loud van al supermercado para hacer la compra de su madre, pero Lincoln tiene otras intenciones. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Angus se traga accidentalmente un sello valiosísimo para la familia Shackleton y Parker se mete dentro de Angus para recuperarlo.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Dentro de Angus Localized description: Angus se traga accidentalmente un sello valiosísimo para la familia Shackleton y Parker se mete dentro de Angus para recuperarlo. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Inside Angus
La amistad de Parker y Lily es puesta a prueba cuando los dos se pierden en el desierto de Yellow Springs.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Miedo y asco en Yellow Springs Localized description: La amistad de Parker y Lily es puesta a prueba cuando los dos se pierden en el desierto de Yellow Springs. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Fear and Loathing in Yellow Springs
¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! / Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Trucos sucios / Nasío para no peleá Localized description: ¡Ronnie Anne y sus colegas acuden a Carlos X para que les enseñe trucos con el monopatín con los que enfrentarse a Tony Hawk! // Alexis, que se ha cansado de aguantar a los matones del cole, aprende a ser un chico duro con Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? / A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La panda de la banda / Batiendo récords Localized description: El sueño de Bobby de tocar en un grupo de música podría hacerse realidad, ¿pero podrá convivir con los colegas punkis de Par? // A Sameer le preocupa no ser tan molón como sus colegas, así que intenta batir un récord para ganar algo de prestigio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 109 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a los recres de Gus, Lincoln y sus amigos se enzarzan por recuperar su territorio. / Lucy está celosa de la atención que recibe Lola cuando esta se apunta al club fúnebre.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Recriminación recreativa / Asustada como tú Localized description: Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a los recres de Gus, Lincoln y sus amigos se enzarzan por recuperar su territorio. // Lucy está celosa de la atención que recibe Lola cuando esta se apunta al club fúnebre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. / Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Autocrítica / El dilema Localized description: Los niños ayudan a papá a encontrar a la persona desconocida que ha dejado una mala reseña de La mesa de Lynn en Internet. // Los servicios informativos se ven obligados a aceptar las exigencias de Chandler en cuanto les compra material nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Mientras busca una figura articulada de acción perdida, Lubina Burbujas acaba abandonado a su suerte en un pantano misterioso junto a Patricio. / Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que quiera verlo.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Compis del pantano / El truco mágico de Bob Localized description: Mientras busca una figura articulada de acción perdida, Lubina Burbujas acaba abandonado a su suerte en un pantano misterioso junto a Patricio. // Bob Esponja aprende un nuevo truco de magia, pero no encuentra a nadie que quiera verlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Invasión alienígena / Entrando en calor Localized description: Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Víveres vivientes/ Cerebro condenado Localized description: Draculaura practica la brujería ilegalmente y Clawdeen y Frankie la ayudan a doblegar a los patata-tuses a los que ha revivido.// Frankie, "maldecide" por la vida pasada de su cerebro, rompe el maleficio con ayuda de Clawdeen y Draculaura. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. / Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Los anillos de los abuelillos / Lynn y orden Localized description: Cuando los niños descubren que Myrtle tiene un pasado turbio, intentarán descubrirla antes de que el Abuelo le proponga matrimonio. // Lynn y Liam no se ponen de acuerdo cuando son obligados a colaborar como monitores del colegio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. / En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mucha fruta / Prisioneros del balón Localized description: La nueva canción de Carl utiliza la voz de otro grupo musical, pero necesita su visto bueno para emitirla por la radio. // En un día de nieve Ronnie Anne y sus colegas skaters tienen que luchar por el control del gimnasio jugando al balón prisionero. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake / Throwing Pains
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Phoebe organiza su primera fiesta dfe pijamas y la pillan usando la telekinesis para evitar que acabe en desastre. Como castigo, tendrá que llevar una tobillera que no le permita usar sus poderes así que le pedirá ayuda a Max.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Una pijamada arriesgada Localized description: Phoebe organiza su primera fiesta dfe pijamas y la pillan usando la telekinesis para evitar que acabe en desastre. Como castigo, tendrá que llevar una tobillera que no le permita usar sus poderes así que le pedirá ayuda a Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lapidación Benéfica Localized description: Cuando se corre el bulo de que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, el chico tendrá que convencer a Buenavista de que todo ha sido un tremendo malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡A mí plim! Localized description: Al estropear Ray sin querer el valioso coche teledirigido del padre de Henry, los chicos deberán organizar una fiesta de manicuras y pedicuras para recaudar fondos para el arreglo del juguete. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rubber Duck
Por el cumpleaños de Lily, Parker le regala un traje de cartón hecho por él, pero que no está a la altura del traje mecánico de Lily.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: El Traje Mecánico de regalo Localized description: Por el cumpleaños de Lily, Parker le regala un traje de cartón hecho por él, pero que no está a la altura del traje mecánico de Lily. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: The Gift of the Mech Suit
Cuando Gelatina se va de casa, Parker y Lily se ofrecen voluntarios para conseguir que vuelva con la señora Pam.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Middlemost: Servicio Postal Localized episode title: Pam y Gelatina Localized description: Cuando Gelatina se va de casa, Parker y Lily se ofrecen voluntarios para conseguir que vuelva con la señora Pam. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Pam & Jelly
Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. / El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Avinagrada / Propiedad tranquila Localized description: Lincoln está convencido de que la cocinera de su escuela le guarda rencor a él y a sus hermanas mayores. // El Sr. Quejica decide buscar una casa más tranquila que esté lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: En campo ajeno Localized description: Los hermanos Loud intervienen al pensar que Lori está sacando malas notas en la Universidad Fairway. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Best y Bester Localized episode title: Episodio 111 Localized description: Best y Bester son un par de gemelos que viven en una extraña y maravillosa realidad alternativa en la que tu vecino podría ser un par de pantalones descontentos o tu mejor amigo una nube flotante. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Ninja Turtles: caos mutante Localized description: ¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Duelo de poetas Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Poet Slam
¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar!
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufando cuerpos Localized description: ¡Los pitufos han vuelto y están más pitufos que nunca! Acompaña a estos queridos personajitos azules en estas nuevas aventuras que elevarán el encanto, lo absurdo y el humor de la serie original a nieveles aún más altos. ¡A pitufar! Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfing Places
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. / Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Jugando con conchas / Descuento para mayores Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es una tortuga marina que se quedó dormida más de la cuenta. // Como siempre El Viejo Jenkins siembra el caos en el Krustáceo Krujiente, pero esta vez el señor Cangrejo no encuentra la forma de echarle. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! / A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: En la picota / El embolado Localized description: Cuando Sancho se mete en un lío en la ciudad, ¡Sergio le ayudará a ser una mascota modélica! // A Bobby le preocupa que Lori tenga otro ligue, así que la visita en la uni e intenta impresionarla jugando al golf. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! / Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Los descuidadores Localized description: ¡Los Casagrande preparan a Lalo para una prueba como el nuevo socio canino de Phoebe Powers! // Los adultos se han ido de casa y Bobby y Carlota se turnan para cuidar de los niños... ¡e irse de fiesta! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. / Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: El marrón de las orquídeas / Cuchillos y tenedores por la espalda Localized description: Cuando Lincoln y Clyde se pasan regando a la orquídea especial de Howard, se lanzarán a una aventura para conseguir otra. // Lynn padre está encantado de competir en un concurso de cocina hasta que se entera de que se enfrentará a Rosa Casagrande. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. / Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La nube Loud / Hecho el taller, hecha la trampa Localized description: Lincoln, harto de las notas de recordatorios para su madre, crea una aplicación para gestionar la agenda de la familia. // Lana crea un taller de reparaciones para pagarse una bici nueva, pero el taller se corrompe al tener a Flip de mentor. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: La academia está encantada Localized description: Cuando Ray descubre que la Academia está encantada por un molesto fantasma de los años veinte del siglo pasado, el Equipo Danger unirá fuerzas para ayudar al espectro a resolver sus asuntos inacabados y avanzar hacia la luz. Original series title: Danger Force Original Episode title: SW.A.G is Haunted
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Rebecca quiere usar su scooter para crear contenido para redes y Dylan para un video rap, pero sin que sus padres se enteren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Jugándose el pescuezo Localized description: Rebecca quiere usar su scooter para crear contenido para redes y Dylan para un video rap, pero sin que sus padres se enteren. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Cruisin' for a Bruisin'
Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Excursión en coche Localized description: Para el cumplaños de Charlotte, nuestros amigos deciden celebrarlo yendo a ver los Boo Man, pero una emergencia los obliga a desviarse de la ruta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras del sábado noche Localized description: Ray se encuentra con una antigua novia y para impresionarla finge que Henry, Charlotte y Jasper son hijos suyos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
A pesar de esperar que le tocase su héroe joven favorito en el Programa de Mentores de Superhéroes, Phoebe se siente presionada para elegir a su padre y lamenta su decisión al ver sus técnicas anticuadas y obsoletas.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: No es País Para Mentores Viejos Localized description: A pesar de esperar que le tocase su héroe joven favorito en el Programa de Mentores de Superhéroes, Phoebe se siente presionada para elegir a su padre y lamenta su decisión al ver sus técnicas anticuadas y obsoletas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: No Country for Old Mentors
Hank lleva la recompensa de la noche de juegos en familia al máximo y todos los miembros de la familia harán lo que sea necesario para ganar el gran premio.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Una Mala Jugada Localized description: Hank lleva la recompensa de la noche de juegos en familia al máximo y todos los miembros de la familia harán lo que sea necesario para ganar el gran premio. Original series title: The Thundermans Original Episode title: He Got Game Night
Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El zoo alienígena Localized description: Cuando el Equipo Danger se convierte en la nueve especie de un Zoo Alienígena, Miles tendrá que hallar el modo de sacarlos del zoo antes de que se conviertan en una cena alienígena. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Vamos al cine Localized description: Alarido tiene la oportunidad de vender un guión de cine al gran director Hollywoodiense Deuce Van Nuys, pero cuando se queda en blanco debido a la presión el resto del Equipo Danger compartirá sus propias ideas épicas, y malísimas, para la película. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Henry se dispone a salir con una chica pero las cosas no saldrán como esperaba cuando se ve expuesto accidentalmente a un extraño aparato en la CuevaMan.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry, la Bestia Humana Localized description: Henry se dispone a salir con una chica pero las cosas no saldrán como esperaba cuando se ve expuesto accidentalmente a un extraño aparato en la CuevaMan. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad, un amigo de Capitanman que se volvió invisible hace años a raíz de un accidente viene a visitar a Ray pero no tardará en abusar de su hospital.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad, el Invisible Localized description: Brad, un amigo de Capitanman que se volvió invisible hace años a raíz de un accidente viene a visitar a Ray pero no tardará en abusar de su hospital. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 1.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia hacen gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: La princesa y la esmeralda eterna: un cuento de hadas de Royal Woods, 2.ª parte Localized description: Lincoln y toda su familia siguen haciendo gala de todos sus talentos para conseguirle a Charlie el regalo perfecto con el que le tenga en su recuerdo, organizando la primera gran fiesta de los Loud con la que salvar la gasolinera de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Tori y Jade tienen que actuar juntas en una escena de lucha en la clase de arte dramático de Sikowitz. Durante la actuación, Jade insiste en que Tori le ha hecho daño. Tori intenta defenderse, pero nadie la cree.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Victorious Localized episode title: Lucha Escénica Localized description: Tori y Jade tienen que actuar juntas en una escena de lucha en la clase de arte dramático de Sikowitz. Durante la actuación, Jade insiste en que Tori le ha hecho daño. Tori intenta defenderse, pero nadie la cree. Original series title: Victorious Original Episode title: Stage Fighting
Tori Vega es una adolescente que inesperadamente entra en una escuela de artes de élite en Hollywood. Al principio parece no encajar pero se dará cuenta de lo que vale...
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Victorious Localized episode title: La Gran Oportunidad De Beck Localized description: Tori Vega es una adolescente que inesperadamente entra en una escuela de artes de élite en Hollywood. Al principio parece no encajar pero se dará cuenta de lo que vale... Original series title: Victorious Original Episode title: Beck's Big Break
Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Se Armó el Asistente Localized description: Max y Phoebe contratan en secreto al antiguo asistente de sus padres para que les alivie en su apretada agenda, pero la incapacidad para compartir de los gemelos provoca una respuesta inesperada en su nuevo asistente. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Los juegos del Mimo Localized description: Cuando el Equipo Danger y Capitanman son llamados a París para proteger los tesoros nacionales, se dejan en casa sin querer a Bose, quien tendrá que defender el Nido del Capitan del ataque del Bebé. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El flechazo de Chapa Localized description: Después de una misión fallida por culpa del enamoramiento de Chapa, el Equipo Danger tendrá que localizar al objeto de su obsesión e intentar que su amiga recupere la normalidad. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. / Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: Llegando tarde al desayuno. / ¡Qué lata de trabajos! Localized description: Patricio presenta un programa culinario tras perderse un desayuno consistente. // Patricio y Bob Esponja disfrutan de las maravillas del trabajo. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: El mejor amigo del perro / Fuera de forma Localized description: Angus intenta ganarse al único perro de la montaña al que no le gusta: Jelly/Gelatina. // Parker se obsesiona tanto con un juego hasta el punto de que el pequeño nimbo deja de ser una nube. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Dog's Best Friend / Out of Shape
Lincoln se ha cansado de hacerle favores a Lori para que le lleve en coche, así que decide ayudar a Leni a sacarse el carnet de conducir. / Lincoln conspira con el resto de sus hermanas para derrocar la tiranía de Lori como canguro.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Paseando a Miss Leni / La sargento de hierro Localized description: Lincoln se ha cansado de hacerle favores a Lori para que le lleve en coche, así que decide ayudar a Leni a sacarse el carnet de conducir. // Lincoln conspira con el resto de sus hermanas para derrocar la tiranía de Lori como canguro. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
Cuando una maga hipnotiza a Bobby para que se crea que es un gato, ¡la familia tiene que hacer que vuelva a ser el de siempre! / Ronnie Anne y sus amigos descubren un misterio: ¿qué le ha pasado al carrito de perritos calientes de Bruno?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cuéntale al minino / Condimento perfecto Localized description: Cuando una maga hipnotiza a Bobby para que se crea que es un gato, ¡la familia tiene que hacer que vuelva a ser el de siempre! // Ronnie Anne y sus amigos descubren un misterio: ¿qué le ha pasado al carrito de perritos calientes de Bruno? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. / El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El chico que conquistó los juguetes / Por amor al arte Localized description: La pasión de Carl por los juguetes lo catapulta a una nueva carrera reseñándolos por internet. // El arte de Frida recibe una crítica negativa y los niños intentan amañar una subasta para levantarle el ánimo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Cuando Bob Esponja confunde a un preso fugado con su instructor de conducción, el nuevo conductor acaba aprendiendo una lección. / Bob Esponja se pierde en objetos perdidos cuando el Sr. Cangrejo le manda buscar un juguete perdido.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La fuga / Objetos perdidos Localized description: Cuando Bob Esponja confunde a un preso fugado con su instructor de conducción, el nuevo conductor acaba aprendiendo una lección. // Bob Esponja se pierde en objetos perdidos cuando el Sr. Cangrejo le manda buscar un juguete perdido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patricio tiene un cupón para un helado gratis, pero para usarlo tendrá que llegar a la heladería. / El señor Cangrejo compra un cuadro de Calamardo, pero para sacar beneficio tendrá que borrar al autor.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Borrado Localized description: Patricio tiene un cupón para un helado gratis, pero para usarlo tendrá que llegar a la heladería. // El señor Cangrejo compra un cuadro de Calamardo, pero para sacar beneficio tendrá que borrar al autor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque.
Episode: 44 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Comida de naúfragos Localized description: El grupo acude a una convención culinaria, pero las cosas se tuercen cuando se pierde en el bosque. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways
Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita.
Episode: 43 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amigo por correspondencia Localized description: Bob Esponja miente sin querer a su amigo por correspondencia, y debe mantener el embuste cuando recibe su visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Como cada año, Alvin no está muy entusiasmado con la vuelta al cole. Hasta que conoce a la nueva directora y es 'guau', amor a primera vista.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La nueva directora Localized description: Como cada año, Alvin no está muy entusiasmado con la vuelta al cole. Hasta que conoce a la nueva directora y es 'guau', amor a primera vista. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Theodore desaparece de su cama dejando un rastro de moco verde y pegajoso y Alvin saben que le han abducido los extraterrestres. Con la ayuda de Simon y una equipación de última tecnología, están listos para salvar a su hermano.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: A de alienígena Localized description: Theodore desaparece de su cama dejando un rastro de moco verde y pegajoso y Alvin saben que le han abducido los extraterrestres. Con la ayuda de Simon y una equipación de última tecnología, están listos para salvar a su hermano. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: A is For Alien
Es el cumpleaños de Jeanette pero no quiere celebrarlo porque ya no le ve nada mágico a este día. Así que las Ardillas unen esfuerzos para prepararle un cumpleaños mágico y de cuento que jamás olvidará.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La magia de Jeanette Localized description: Es el cumpleaños de Jeanette pero no quiere celebrarlo porque ya no le ve nada mágico a este día. Así que las Ardillas unen esfuerzos para prepararle un cumpleaños mágico y de cuento que jamás olvidará. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Jeanette Enchanted
Tras una discusión con Brittany, Eleanor se muda con Alvin y sus hermanos y Alvin entra en pánico: ¡Están invadiendo su área de hermanos!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Peleas de hermanas Localized description: Tras una discusión con Brittany, Eleanor se muda con Alvin y sus hermanos y Alvin entra en pánico: ¡Están invadiendo su área de hermanos! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act
Sus hermanos no quieren escuchar su canción, así que Theodore cuelga un vídeo en Internet rapeándola y se vuelve un éxito. Theodore, (ahora Peque T), tendrá que elegir entre la familia o la fama como solista.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Peque T Localized description: Sus hermanos no quieren escuchar su canción, así que Theodore cuelga un vídeo en Internet rapeándola y se vuelve un éxito. Theodore, (ahora Peque T), tendrá que elegir entre la familia o la fama como solista. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lil T
Alvin ve un diamante reluciente enterrado entre las rosas de su vecina y está segura de que ella es la responsable del reciente robo de dimantes. Así que con la ayuda de Theodore y un Simon muy reticente, Alvin se dispone a probarlo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Menudo diamante Localized description: Alvin ve un diamante reluciente enterrado entre las rosas de su vecina y está segura de que ella es la responsable del reciente robo de dimantes. Así que con la ayuda de Theodore y un Simon muy reticente, Alvin se dispone a probarlo. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: What A Gem
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish