Patricio guía a un forastero entusiasmado por sus lugares favoritos de Fondo de Bikini. / A Bob Esponja le da miedo bajar del tejado del Krustáceo Krujiente, pero no permitirá que eso le impida disfrutar de la vida.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fotos no, por favor / Atrapado en el tejado Localized description: Patricio guía a un forastero entusiasmado por sus lugares favoritos de Fondo de Bikini. // A Bob Esponja le da miedo bajar del tejado del Krustáceo Krujiente, pero no permitirá que eso le impida disfrutar de la vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no consiguen despertarlo, pero no consentirán que no se presente a su gran audición musical.
Episode: 8 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El que se duerme, se pierde Localized description: Calamardo está tan cansado que Bob Esponja y Patricio no consiguen despertarlo, pero no consentirán que no se presente a su gran audición musical. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Soñador intenta hacerse caballero, pero sus irritantes payasadas le crean nuevos enemigos que le pondrán en peligro. // Gargamel respira por accidente el polen de una flor rara que le borra la memoria al instante.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Sir Pitufalot / La Flor del Olvido Localized description: Soñador intenta hacerse caballero, pero sus irritantes payasadas le crean nuevos enemigos que le pondrán en peligro. // Gargamel respira por accidente el polen de una flor rara que le borra la memoria al instante. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot / Forget Me What?
Gargamel usa una bola de cristal para espiar a los pitufos, pero estos la vuelven en su contra gracias a un drama inventado.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El show de los pitufos Localized description: Gargamel usa una bola de cristal para espiar a los pitufos, pero estos la vuelven en su contra gracias a un drama inventado. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
La señora Puff enseña a nadar a Patricio cuando se da cuenta de que no tiene su insignia de natación. / Bob Esponja se queda solo en el campamento, pero no impide que lo pase en grande.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kampamento Koral: Bob Esponja primeras aventuras Localized episode title: Patricio es un plomo / El Campamento Bob Esponja Localized description: La señora Puff enseña a nadar a Patricio cuando se da cuenta de que no tiene su insignia de natación. // Bob Esponja se queda solo en el campamento, pero no impide que lo pase en grande.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Invasión alienígena / Entrando en calor Localized description: Las bromas de Tara han ido demasiado lejos y es hora de vengarse. / Hay una ola de calor y Sammy y Raj intentan sobrellevarla. Por suerte, Sammy recuerda que tiene dos pases VIP para el Palacio Polar. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Invader Dim / Getting Heated
Todo el mundo en la ciudad baila al ritmo de la última moda de Bollywood: ¡el Tavish Twist! A Raj le encanta, pero a Sammy no tanto. / Cuando desaparece el manuscrito de Dada, Sammy, Raj y Tara tienen que averiguar quién lo ha robado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: La estrella de Bollywood / Los espías que me atraparon Localized description: Todo el mundo en la ciudad baila al ritmo de la última moda de Bollywood: ¡el Tavish Twist! A Raj le encanta, pero a Sammy no tanto. / Cuando desaparece el manuscrito de Dada, Sammy, Raj y Tara tienen que averiguar quién lo ha robado. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Al sentirse apartada de sus compañeras cuando estas encuentran pareja, Lynn se busca un novio para poder encajar con los demás. / Clyde recluta a Lincoln y a sus amigos para averiguar si una chica por la que está enamorada siente lo mismo por él.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Apartada / El baile de san Valientín Localized description: Al sentirse apartada de sus compañeras cuando estas encuentran pareja, Lynn se busca un novio para poder encajar con los demás. // Clyde recluta a Lincoln y a sus amigos para averiguar si una chica por la que está enamorada siente lo mismo por él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Para escaquearse de las cosas que no les gustan, Lana y Lola se hacen pasar la una por la otra en secreto. / Tras tener un accidente con Flip, los niños lo cuelan en la buhardilla para cuidar de él sin que se enteren sus padres.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Una hermana de cuidado / Un Flip-ado por la casa Localized description: Para escaquearse de las cosas que no les gustan, Lana y Lola se hacen pasar la una por la otra en secreto. // Tras tener un accidente con Flip, los niños lo cuelan en la buhardilla para cuidar de él sin que se enteren sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. / Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Varapalo / Masa dura de roer Localized description: Tras caer en la cuenta de que Lori se marchará pronto a la universidad, Leni intenta frustrar sus planes. // Lincoln y Clyde abren un negocio de galletas, pero no tardan en comprender que lleva mucho más trabajo del que pensaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet edicion especial: Ninja Turtles: caos mutante Localized description: ¿Alguna vez te has preguntado cuántos equipos hacen falta para crear una película de animación? Sintoniza Orange Carpet para descubrirlo todo sobre la nueva película Ninja Turtles: Caos mutante. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Noches de luna llena / Retrato monstruoso Localized description: Para escapar de los cazadores de monstruos, Clawdeen tiene que aceptar quién y salvarse ella y a Cleo. // La crisis de identidad de Frankie para la foto del monstruario la lleva a convertir la cámara en un peligro viviente de una descarga. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Secretos y conjuros / Miembro de la manada Localized description: Toralei y Lagoona amenazan con desvelar que Draculaura es bruja para que no sea elegida capitana de las asustadoras./Clawdeen hace peligrar su amistad con Frankie y Draculaura cuando la invitan a formar parte de la manada licántropa de Monster High. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt / Part of the Pack
Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! / Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El pollito peleón / A la chita callando Localized description: Al enterarse de que hay un concurso para ser el próximo compañero de El Halcón, ¡Carl se convierte en El Pollito para ganar! // Cuando Carlitos se queda dormido, ¡Carl y CJ tendrán que seguir con sus juegos (y peleas) en completo silencio! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! / Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El robotorneo / Salvador Canín Localized description: ¡Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City! // Enfrentada a un plazo ajustado y a una falta de inspiración, ¡Frida intenta hacer pasar los cuadros de Lalo como suyos! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El señor de los machoplanes Localized description: Lincoln tiene muchísimas ganas de ver con Clyde, su mejor amigo, la maratón de medianoche de Rip Hardcore, pero sus planes se ven frustrados cuando Papá decide que tienen que acostarse antes de medianoche. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El lío de la limpieza Localized description: Cuando Lincoln intenta escaquearse de ayudar en la limpieza de la casa, acaba con Clyde en un coche patrulla y llama la atención del cabecilla de la banda de las natillas. Mientras tanto, Papá pierde al resto de las niñas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Amigos del Pulgar Localized description: Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El regreso de los Amigos del Pulgar Localized description: Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 2
Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡Por las escaleras! Localized description: Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay la Legendaria Localized description: Lay Lay usa sus poderes de avatar para hacer trucos en el campamento de magia con Sadie y Jeremy. Luego, Lay Lay descubre que puede volverse invisible.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener a un hermano mayor, así que Lisa inventa al Ro-Bro. Ro-Bro es una pasada hasta que se mete con Clyde, momento en el que Lincoln se da cuenta de que ya tiene lo que busca en su «hermano de otros padres», Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: Un grano muy poco sano Localized description: El equipo de los servicios informativos se estrena cuando a Lincoln le sorprende un flechazo. Los padres de Lincoln intentan hacerse amigos de un médico para no tener que pagar los enormes gastos que conlleva tener once hijos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». / A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: La conquista de la Amistad / Desmadre de la animalada Localized description: La panda empieza a llevarse mal por competir para hacerse con el título de los «grandes amigos de la escuela». // A Lana le cuesta encontra hogares para las mascotas exóticas del refugio para animales de Royal Woods antes de que se las lleven. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. / Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Retoma de contacto / Apurados Localized description: Lori vuelve a su casa por sorpresa cuando siente que está dejando de entender las bromas privadas de la familia. // Tras presumir de su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencer a la estrella para que toque en el baile de su instituto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
El parque se ha convertido en una zona de obras. Sammy y Raj tienen que encontrar la forma de arreglarlo... / Sammy tiene la vista puesta en una figura de acción, ¡pero cuesta 100 pavos! Por suerte Malini tiene el trabajo perfecto para ellos.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Retorciendo el tiempo con Sammy y Raj Localized episode title: Nada de huesos / Un comportamiento infantil Localized description: El parque se ha convertido en una zona de obras. Sammy y Raj tienen que encontrar la forma de arreglarlo... / Sammy tiene la vista puesta en una figura de acción, ¡pero cuesta 100 pavos! Por suerte Malini tiene el trabajo perfecto para ellos. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It / Childish Antics
Trish se obsesiona con ganar a Marky en un juego de baile. Cuando Lay Lay acaba en el despacho de la directora, Sadie prepara una actuación especial para ayudarla.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La abuela Fae Fae y Lay Lay Localized description: Trish se obsesiona con ganar a Marky en un juego de baile. Cuando Lay Lay acaba en el despacho de la directora, Sadie prepara una actuación especial para ayudarla.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Granny Fae Fae & Lay Lay
Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Los juegos de la hamburguesa Localized description: Trish y Bryce temen haber perdido la chispa cuando anuncian que su canción para la hamburguesería va a ser reemplazada. ¿Podrá un nuevo sonido ayudarles a recuperarla?
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Más Vale Bien Casados Localized description: Los chicos se entereran de que el Dr Colosso arruinó la boda de sus padres e intentan recrear la boda de sus sueños como regalo de aniversario. Pero el Dr. Colosso sigue siendo una amenaza así que deberán guardarlo en secreto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: El mánager de los planes Localized description: Lincoln anima a Clyde a demostrar su talento como batería, pero se pasa animándolo. Luan conoce a su ídolo de la comedia durante un número en Sunset Canyon. Y Luna ayuda a Leni con su examen de historia a través de su pasión por la moda. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Una verdadera casa de locos Localized episode title: A la postre con el postre Localized description: Es el día de la conferencia de la AMPA y los padres de los Loud acaban dando tumbos de un aula a otra. Lincoln solo piensa en el Banana Split que le han prometido sus padres si él y sus hermanas reciben más evaluaciones buenas que malas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso de Kid Localized description: Henry Hart regresa y Ray se olvida de luchar contra el crimen. El equipo Danger se ve entonces obligado a luchar contra los malos en solitario. Todo se complica cuando un terrorífico cazarecompensas de Dystopia viene a Buenavista en busca de Henry. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Los Amigos del Pulgar Localized description: Los celos se apoderan de Capitanman y Kid Danger cuando surge en Buenavista un nuevo equipo que lucha contra el crimen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 1
Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El regreso de los Amigos del Pulgar Localized description: Los Amigos del Pulgar regresan del espacio con la intención de vengarse de Capitanman y Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 2
Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: ¡Por las escaleras! Localized description: Cuando un famoso chef de Buenavista viene a Trastos y Demás a hacer su programa en directo, Kid Danger y Capitan Man se verán obligados a subir casi medio kilómetro de escaleras para poder salir en el programa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Up The Stairs!
El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un cyborg entre nosotros Localized description: El Equipo Danger tendrá que hacer aterrizar de nuevo en la Tierra el Nido del Capi antes de que el malvado Twitler y su equipo de virus informáticos conscientes conquiste el mundo y destruya internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Un Henry entre nosotros Localized description: Cuando Voltio y Alarido son secuestradas por el cibor Rick Twitler, Henry Hart regresa de Dystopia en un intento por salvar a sus amigos y detener de una vez por todas al diabólico androide antiinternet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
En su primer día de colegio, Dylan promueve una manifestación contra el uso del uniforme escolar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: La que manda Localized description: En su primer día de colegio, Dylan promueve una manifestación contra el uso del uniforme escolar. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Enforcer
Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Flores Localized description: Al no tener permiso para ir al baile del colegio, Rebecca le dice al chico que le gusta que no puede ir porque ha muerto su abuela. Esta mentira provoca una serie de malentendidos en la familia. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Flowers
El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Victorious Localized episode title: Volviendo Loca a Tori Localized description: El rodaje de una película ha causado un gran atasco, por lo que la mañana de Tori se complica y ella le pide ayuda a sus amigos. Mientras, Cat se vuelve adicta a un servicio de cupones por email. Original series title: Victorious Original Episode title: Driving Tori Crazy
Andre, Jade, Cat y Beck se enteran de algunas leyendas urbanas sobre cómo Trina entró en Hollywood Arts.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Victorious Localized episode title: Cómo Consiguió Entrar Trina Localized description: Andre, Jade, Cat y Beck se enteran de algunas leyendas urbanas sobre cómo Trina entró en Hollywood Arts. Original series title: Victorious Original Episode title: How Trina Got In
Carly necesita intervenir cuando Spencer se convierte en adicto a los videojuegos. Sam engaña a Freddie haciéndole creer que lo perseguirá la mala suerte, cuando se niega a reenviar un email en cadena.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Tiene que intervenir Localized description: Carly necesita intervenir cuando Spencer se convierte en adicto a los videojuegos. Sam engaña a Freddie haciéndole creer que lo perseguirá la mala suerte, cuando se niega a reenviar un email en cadena. Original series title: iCarly Original Episode title: iStage an Intervention
Sam encuentra un trabajo para pagarle a Freddie y Carly todo el dinero que constantemente les pide prestado.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sam debe dinero Localized description: Sam encuentra un trabajo para pagarle a Freddie y Carly todo el dinero que constantemente les pide prestado. Original series title: iCarly Original Episode title: iOwe You
Kid Danger le revela a Capitanman que no quiere quedarse toda la vida en Buenvista como su ayudante eternamente. Para empeorar las cosas, otra ciudad pretende reclutar al chico para que sea su héroe.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El principio del fin Localized description: Kid Danger le revela a Capitanman que no quiere quedarse toda la vida en Buenvista como su ayudante eternamente. Para empeorar las cosas, otra ciudad pretende reclutar al chico para que sea su héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
El antiguo ayudante de Capitanman y enemigo jurado, Drex, regresa del pasado con un ejército de trogloditas para acabar con Capitanman de una vez para siempre. Puede que Kid Danger sea el único que pueda salvar ahora a Capitanman.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: CapitanDrex Localized description: El antiguo ayudante de Capitanman y enemigo jurado, Drex, regresa del pasado con un ejército de trogloditas para acabar con Capitanman de una vez para siempre. Puede que Kid Danger sea el único que pueda salvar ahora a Capitanman. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: Parque Tiranosáurico Localized description: Concentrados en sus entrenamientos, Phoebe y Max se pierden momentos familiares especiales. Para recompensarlo, Phoebe organiza un día en familia que comienza a torcerse, pero ella hará lo indecible porque sea el mejor día de sus vidas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parks & T-Rex
A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Thundermans Localized episode title: De Max a Max Localized description: A Phoebe le preocupa que Max se pase al lado oscuro tras una charla que tiene que dar a un grupo de jóvenes supervillanos en prisión. Pero los intentos de salvar a Max de sí mismo acaban haciendo más daño que otra cosa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Orange is the New Max
Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: Lucha callejera Localized description: Al ser retado a competir en el campeonato de peleas callejeras de Buenavista, el Equipo Danger tendrá que dominar el antiguo arte de la lucha callejera y defender su honor...sin usar los superpoderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Equipo Danger Localized episode title: El regreso del móvil de Chapa Localized description: Cuando el desaparecido móvil de Chapa aparece en el Nido del Capi en circunstancias misteriosas, el celo de la heroína por averiguar la verdad pondrá en peligro al Equipo Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Gran Pat evita que sus valiosos recuerdos se vendan en el mercadillo de la familia.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patricio es la estrella Localized episode title: El mercadillo Localized description: Gran Pat evita que sus valiosos recuerdos se vendan en el mercadillo de la familia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Parker hace amistad con unos burgueses durante unas vacaciones en familia. // Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Middlemost Servicio Postal Localized episode title: Parker Premium / La Tostada del pueblo Localized description: Parker hace amistad con unos burgueses durante unas vacaciones en familia. // Angus y Parker participan en un concurso de tostadas organizado por la Señora Pam y el (restaurante) Middlemost Toast. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Premium Parker / Toast of the Town
Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. / Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Una casa de locos Localized episode title: Previsibilidad / Dar palo al agua Localized description: Después de descubrir que sus rituales diarios son conocidos por todos, Lincoln decide cambiarlos. // Cuando Lori descubre que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños viene a verla jugar, no puede ocultar sus miedos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! / Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Quince velas / En jaque Localized description: Rosa ya está planeando la fiesta de quinceañera de Ronnie Anne y pretende prepararla... ¡durante los próximos tres años! // Carlos enseña a Carl a jugar al ajedrez para que no se meta en líos, ¡pero Carl se va a creer el rey del mambo! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Katástrofe karateka Localized description: Carl, acostumbrado a ser el rey de su clase de kárate, se vuelve loco cuando Adelaide pasa a ser la estrella de la clase. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops
Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. / Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Casa Bob Esponja / Plankton de patitas en la calle Localized description: Cuando Bob se pone a cocinar en su casa, los clientes del señor Cangrejo le abandonan para ir a Casa Bob. // Cuando Plankton es expulsado de su casa, Bob Esponja debe encargarse de enseñarle a volver a ganarse el cariño de su esposa ordenador. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. / Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Seguro de vida / Pincha tu burbuja Localized description: Debido a un malentendido, Bob Esponja y Patricio intentan demostrar que su seguro de vida los protege de cualquier peligro. // Cuando Bob Esponja aparece pilotando una lancha burbuja, todos los habitantes de la ciudad quieren tener una. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Alvin intenta zafarse del picnic familiar anual con Dave porque tiene entradas para ir al fútbol.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Espíritu familiar Localized description: Alvin intenta zafarse del picnic familiar anual con Dave porque tiene entradas para ir al fútbol. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Family Spirit
Dave se hace con una aplicación que le ayuda a cuidar de las Ardillas y Alvin lo intenta todo para escapar de su control.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: La aplicación Localized description: Dave se hace con una aplicación que le ayuda a cuidar de las Ardillas y Alvin lo intenta todo para escapar de su control. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The App
A Theodore le gusta una chica y Alvin, Simon y las chicas le dan consejos contradictorios. ¿Será capaz nuestro pequeño Romeo de sacar algo en claro de todo esto?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Teodoro, el Don Juan Localized description: A Theodore le gusta una chica y Alvin, Simon y las chicas le dan consejos contradictorios. ¿Será capaz nuestro pequeño Romeo de sacar algo en claro de todo esto? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Don Juan Theodoro
Alvin pilla a Simon haciendo un test de personalidad para encontrar a su alma gemela y decide hacerlo él para demostrar que es absurdo, pero cuando el test revela que su alma gemela es Brittany, ¡Alvin se vuelve un clásico!
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Albrittany Localized description: Alvin pilla a Simon haciendo un test de personalidad para encontrar a su alma gemela y decide hacerlo él para demostrar que es absurdo, pero cuando el test revela que su alma gemela es Brittany, ¡Alvin se vuelve un clásico! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Albrittina
Alvin y Simon están hartos de que Bocarter Humphrey, el delegado de clase, siempre beneficie a sus amigos, así que se rebelan y se presentan a delegados. ¿Podrá su hermandad sobrevivir la competencia?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Simon presidente Localized description: Alvin y Simon están hartos de que Bocarter Humphrey, el delegado de clase, siempre beneficie a sus amigos, así que se rebelan y se presentan a delegados. ¿Podrá su hermandad sobrevivir la competencia? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon For President
Simon es elegido en el colegio como monitor de seguridad y decide el destino de las vacaciones familiares. Pero cuando Alvin la lía en el colegio, tendrá que elegir entre hacer lo correcto o amonestar a Alvin y quedarse sin vacaciones.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Servir y proteger Localized description: Simon es elegido en el colegio como monitor de seguridad y decide el destino de las vacaciones familiares. Pero cuando Alvin la lía en el colegio, tendrá que elegir entre hacer lo correcto o amonestar a Alvin y quedarse sin vacaciones. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: To Serve and Protect
Harto de la dependencia tecnológica de las Ardillas , Dave se los lleva un fin de semana de camping sin electricidad, cobertura ni internet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: ALVINNN!!! y las Ardillas Localized episode title: Diversión a la antigua Localized description: Harto de la dependencia tecnológica de las Ardillas , Dave se los lleva un fin de semana de camping sin electricidad, cobertura ni internet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kickin' It Old School
Nickelodeon Spain
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Spain•Language: Spanish