SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Da Simon bliver syg, overtager Alvin hans plads på en lejrtur, men han opdager snart, at det faktisk er en arkæologisk udgravning.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Udgravningsferie Localized description: Da Simon bliver syg, overtager Alvin hans plads på en lejrtur, men han opdager snart, at det faktisk er en arkæologisk udgravning. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation
Vores jordegern ved ikke, hvad de skal gøre, da de mistænker Dave for at lyve om forskellige priser, han har vundet
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Trofæfar Localized description: Vores jordegern ved ikke, hvad de skal gøre, da de mistænker Dave for at lyve om forskellige priser, han har vundet Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Brittany stiller overilet op i en skateboardkonkurrence mod en skatepark bølle, selvom hun ikke aner, hvordan man skater.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skaterpigen Localized description: Brittany stiller overilet op i en skateboardkonkurrence mod en skatepark bølle, selvom hun ikke aner, hvordan man skater. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. / Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Bjerg-Fu / / Ind med sol, ud med sjov Localized description: Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. // Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade. / Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Førstehjælp og sidstehjælp / / Stinkerne kommer! Localized description: Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade.// Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Ungerne beslutter sig for at gøre noget ved Lynns dårlige brætspilssportsånd. / Da mor og far møder en ny fuldendt familie, bekymrer de sig for, om ungerne er aktive nok til at sikre en succesrig fremtid.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Lynn'eren tager det hele / Fremtidssikring Localized description: Ungerne beslutter sig for at gøre noget ved Lynns dårlige brætspilssportsånd. // Da mor og far møder en ny fuldendt familie, bekymrer de sig for, om ungerne er aktive nok til at sikre en succesrig fremtid. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Høj søstrene hverver 'overtalelsens mester' (alias Lincoln) til at lære dem, hvordan man beder mor og far om penge. / Lisa får karakterbogen fra børnehaven. Hun er dumpet i sociale færdigheder. For at forbedre karakteren må hun få sig en ven.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Ja mand / Ven eller fjende Localized description: Høj søstrene hverver 'overtalelsens mester' (alias Lincoln) til at lære dem, hvordan man beder mor og far om penge. // Lisa får karakterbogen fra børnehaven. Hun er dumpet i sociale færdigheder. For at forbedre karakteren må hun få sig en ven. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Da Luan overhører sine søskendes klagen over hendes komik, beslutter hun sig for at lægge komikken på hylden. / Velvidende om Lenis evne til at ødelægge overraskelser, vælger børnene ikke at fortælle hende om mors kommende fest.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Det er ikke sjovt / Ingen spoilers Localized description: Da Luan overhører sine søskendes klagen over hendes komik, beslutter hun sig for at lægge komikken på hylden. // Velvidende om Lenis evne til at ødelægge overraskelser, vælger børnene ikke at fortælle hende om mors kommende fest. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Familietid er ikke en leg / Den ubesejrede Dynamit-Sammy Localized description: Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Da Simon bliver syg, overtager Alvin hans plads på en lejrtur, men han opdager snart, at det faktisk er en arkæologisk udgravning. / Vores jordegern ved ikke, hvad de skal gøre, da de mistænker Dave for at lyve om forskellige priser, han har vundet.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Udgravningsferie / Trofæfar Localized description: Da Simon bliver syg, overtager Alvin hans plads på en lejrtur, men han opdager snart, at det faktisk er en arkæologisk udgravning. // Vores jordegern ved ikke, hvad de skal gøre, da de mistænker Dave for at lyve om forskellige priser, han har vundet. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Brittany stiller overilet op i en skateboardkonkurrence mod en skatepark bølle, selvom hun ikke aner, hvordan man skater. / Flere klager, fordi Simons robot Geizmo går rundt i byen og skiller vaskemaskiner ad. Men hjælper han faktisk folk?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skaterpigen / Nyvasket Localized description: Brittany stiller overilet op i en skateboardkonkurrence mod en skatepark bølle, selvom hun ikke aner, hvordan man skater. // Flere klager, fordi Simons robot Geizmo går rundt i byen og skiller vaskemaskiner ad. Men hjælper han faktisk folk?
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? / Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Venner i bandet / Slå rekorden Localized description: Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? // Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potespilsbrikker Localized description: Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Padderne vender tilbage til byen for at lede efter Splinter, men opdager at byen er overrendt af Kraang'er.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Tilbage til New York Localized description: Padderne vender tilbage til byen for at lede efter Splinter, men opdager at byen er overrendt af Kraang'er. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Return to New York
En ny mutant ved navn Muckman bliver berygtet som New Yorks 'monsterhelt'.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Den giftige hævner Localized description: En ny mutant ved navn Muckman bliver berygtet som New Yorks 'monsterhelt'. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Noxious Avenger
Mikey og Casey bliver venner med Modi Gecko, en rimelig rå skateboard-øgle-dreng.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mød Mondo Gecko Localized description: Mikey og Casey bliver venner med Modi Gecko, en rimelig rå skateboard-øgle-dreng. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Meet Mondo Gecko
Planktons computer-kone Karen ender med at arbejde på den Knasende Krabbe efter hun er blevet erstattet af den nye, bedre Karen 2. / Svampebob lider af søvnløshed og beder om hjælp fra Patrick - som tror han ikke kan holde sig vågen.
Episode: 171 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Karen 2.0 / Svampe-søvnløshed Localized description: Planktons computer-kone Karen ender med at arbejde på den Knasende Krabbe efter hun er blevet erstattet af den nye, bedre Karen 2. // Svampebob lider af søvnløshed og beder om hjælp fra Patrick - som tror han ikke kan holde sig vågen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0 / InSpongeiac
Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. / Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kiks! / Spise her eller med hjem Localized description: Svampebob har nye sneglekiks med hjem, som Gary vil gøre alt for at få - specielt efter de løber tør. // Plankton vinder en gratis krabbeburger på Den Knasende Krabbe, og Hr. Krabbe vil forhindre ham i at hente den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Når Patrick opdager ananasens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for den vidunderlige verden indenfor indlæringsbøger.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bibliotekskort Localized description: Når Patrick opdager ananasens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for den vidunderlige verden indenfor indlæringsbøger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Library Cards
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ungerne beslutter sig for at gøre noget ved Lynns dårlige brætspilssportsånd. / Da mor og far møder en ny fuldendt familie, bekymrer de sig for, om ungerne er aktive nok til at sikre en succesrig fremtid.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Lynn'eren tager det hele / Fremtidssikring Localized description: Ungerne beslutter sig for at gøre noget ved Lynns dårlige brætspilssportsånd. // Da mor og far møder en ny fuldendt familie, bekymrer de sig for, om ungerne er aktive nok til at sikre en succesrig fremtid. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Høj søstrene hverver 'overtalelsens mester' (alias Lincoln) til at lære dem, hvordan man beder mor og far om penge. / Lisa får karakterbogen fra børnehaven. Hun er dumpet i sociale færdigheder. For at forbedre karakteren må hun få sig en ven.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Ja mand / Ven eller fjende Localized description: Høj søstrene hverver 'overtalelsens mester' (alias Lincoln) til at lære dem, hvordan man beder mor og far om penge. // Lisa får karakterbogen fra børnehaven. Hun er dumpet i sociale færdigheder. For at forbedre karakteren må hun få sig en ven. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man / Friend or Faux
Da Luan overhører sine søskendes klagen over hendes komik, beslutter hun sig for at lægge komikken på hylden. / Velvidende om Lenis evne til at ødelægge overraskelser, vælger børnene ikke at fortælle hende om mors kommende fest.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Det er ikke sjovt / Ingen spoilers Localized description: Da Luan overhører sine søskendes klagen over hendes komik, beslutter hun sig for at lægge komikken på hylden. // Velvidende om Lenis evne til at ødelægge overraskelser, vælger børnene ikke at fortælle hende om mors kommende fest. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potespilsbrikker Localized description: Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Hele Bikini Bunden deltager i et orme-slæde kapløb til Sydpolen. Den store pris: en million dollar! Når Svampebob og gruppen helskindet frem til den kolde målstreg?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kold Konfrontation Localized description: Hele Bikini Bunden deltager i et orme-slæde kapløb til Sydpolen. Den store pris: en million dollar! Når Svampebob og gruppen helskindet frem til den kolde målstreg? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. / Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skrækslagen skater / Voldsomt vejr Localized description: Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. // Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Sladdertøsen Localized description: Da en hemmelighed om Sid bliver lækket på skolen, overvejer Ronnie Anne og Sid, om de kan forblive bedste venner. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Gossip Girl
SvampeBob ryder op i bådskolens fyrtårn og finder en sød, men ubelejlig ledsager. / Ingen på Bikini Bunden kan føle sig sikker fra den smitsomme hikke.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fyrtårnets Frede / Hikkeplage Localized description: SvampeBob ryder op i bådskolens fyrtårn og finder en sød, men ubelejlig ledsager. // Ingen på Bikini Bunden kan føle sig sikker fra den smitsomme hikke. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. / Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tanghytten / Længslen Localized description: Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. // Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Bobleaborre betaler ikke sin regning på Den Knasende Krabbe, så SvampeBob og Blækward bliver sendt ud for at inddrive pengene. / Hr. Krabbe får SvampeBob og Blækward til at kokkerere et lækkert måltid til Fru Puff, men hver en ret bliver uspiselig.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleaborres Regning / Drømmehoppere Localized description: Bobleaborre betaler ikke sin regning på Den Knasende Krabbe, så SvampeBob og Blækward bliver sendt ud for at inddrive pengene. // Hr. Krabbe får SvampeBob og Blækward til at kokkerere et lækkert måltid til Fru Puff, men hver en ret bliver uspiselig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
SvampeBob og Sandy skal skaffe Krabbeburger ingredienser, men Plankton er tæt på sporet.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Indkøbsliste Localized description: SvampeBob og Sandy skal skaffe Krabbeburger ingredienser, men Plankton er tæt på sporet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shopping List
Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. / Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Smart i en fart / Forelskelsen Localized description: Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. // Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy / The Crush
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. / Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager / Prinsesse Brittany Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. // Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sprutte-Charlotte / Tropikini-problemer Localized description: Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Casey Jones mener han kan bekæmpe den kriminelle underverden på egen hånd, men er pludselig ude hvor han ikke kan bunde.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Casey Jones mod underverdenen Localized description: Casey Jones mener han kan bekæmpe den kriminelle underverden på egen hånd, men er pludselig ude hvor han ikke kan bunde. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Casey Jones vs. the Underworld
Buhdeuce får robotarme, der skal hjælpe ham med at bryde brød, men han ender med at måtte bruge dem til at hjælpe alle andre. // Brødbringerne adopterer en Ponda-bjørn der virker så sød og nuttet. Men han viser sig at være lige det modsatte.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Robot-Arme / P.B. og J. Localized description: Buhdeuce får robotarme, der skal hjælpe ham med at bryde brød, men han ender med at måtte bruge dem til at hjælpe alle andre. // Brødbringerne adopterer en Ponda-bjørn der virker så sød og nuttet. Men han viser sig at være lige det modsatte. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Robot Arms / PB & J
Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Forældre forstår det bare ikke Localized description: Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Parents Just Don't Understand
Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og fødselsdagsbarnet / Dorg finder den perfekte gave Localized description: Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Birthday Boy / Dorg Gets the Perfect Gift
Felicia får sit første kæledyr - en nuttet, fræk skabning ved navn Blinke - men ansvaret er overvældende. // Athena mister selvtilliden, da hun for første gang nogen sinde svarer forkert på et spørgsmål om Mytelandia.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Blinke / Uglequiz Localized description: Felicia får sit første kæledyr - en nuttet, fræk skabning ved navn Blinke - men ansvaret er overvældende. // Athena mister selvtilliden, da hun for første gang nogen sinde svarer forkert på et spørgsmål om Mytelandia. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Winky / Trivial Per Hoot
Da ungerne spiser slik, der får lækre ting til at smage dårligt for altid, begiver de sig på en mission for at finde modgiften. // En cool bassist, der bor i et undergrunds-supermarked truer med at bryde Sanjay og Craigs venskab.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Flipfloppere / Chill Bill Localized description: Da ungerne spiser slik, der får lækre ting til at smage dårligt for altid, begiver de sig på en mission for at finde modgiften. // En cool bassist, der bor i et undergrunds-supermarked truer med at bryde Sanjay og Craigs venskab. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Flip Flopas / Chill Bill
Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Tabt i sneen / Et Æg-te Eventyr Localized description: Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Lost in the Frost / An Eggcellent Adventure
Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Grev Hugtand / Monster i tågen Localized description: Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Fangboy / Monster in the Mist
Keswick bygger en dragt til Dudley for at gøre ham til Petropolis' mest populære helt, men berømmelsen stiger Dudley til hovedet. // Kittys gamle makker, Jack Rabbit, prøver at rekruttere hende til at arbejde for ham i hans nye agentbureau.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Jernkøteren / Dobbeltagenten Localized description: Keswick bygger en dragt til Dudley for at gøre ham til Petropolis' mest populære helt, men berømmelsen stiger Dudley til hovedet. // Kittys gamle makker, Jack Rabbit, prøver at rekruttere hende til at arbejde for ham i hans nye agentbureau. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Iron Mutt / The Wrong Stuff
Ronja optræder ved Stambjerg Bakkers talentkonkurrence med hjælp fra Rusty og bitsene. // Bertram kommer til at sende en luftballon op med sig selv i kurven under, og Rusty og Ronja må få ham sikkert ned inden et uvejr slår til.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty rocker / Rustys ballonbøvl Localized description: Ronja optræder ved Stambjerg Bakkers talentkonkurrence med hjælp fra Rusty og bitsene. // Bertram kommer til at sende en luftballon op med sig selv i kurven under, og Rusty og Ronja må få ham sikkert ned inden et uvejr slår til. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Rocks / Rusty's Balloon Blast
Kalle Kobold flyver på heksen Hatties kost uden at spørge om lov, og hun forvandler ham til en kanin og flyver væk. Wally må hjælpe Kalle Kobold med at finde Hattie og få hende til at trylle ham om inden solnedgang.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Koboldkanin Localized description: Kalle Kobold flyver på heksen Hatties kost uden at spørge om lov, og hun forvandler ham til en kanin og flyver væk. Wally må hjælpe Kalle Kobold med at finde Hattie og få hende til at trylle ham om inden solnedgang. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Hopgoblin
Felicia ved ikke helt hvem hun egentlig skal være, da hun babysitter en formskifterpige, der har samme problem. // Felicia kommer den hørmende fremmede Rip van Stinke til hjælp, og han lover for evigt at stå til tjeneste for hende.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Lille forandring / Rip Von Stinke Localized description: Felicia ved ikke helt hvem hun egentlig skal være, da hun babysitter en formskifterpige, der har samme problem. // Felicia kommer den hørmende fremmede Rip van Stinke til hjælp, og han lover for evigt at stå til tjeneste for hende. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Small Change / Rip Van Stinkle
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish