Trafiony piorunem Teodor zaczyna myśleć, że jest bohaterem komiksu, niestety jest raczej jego czarnym charakterem. / Alvin martwi się, że Dave ma poprowadzić imprezę, opowiadając na niej dowcipy, bo wcale nie jest taki zabawny.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Porwanie / Tata żartuje Localized description: Trafiony piorunem Teodor zaczyna myśleć, że jest bohaterem komiksu, niestety jest raczej jego czarnym charakterem. // Alvin martwi się, że Dave ma poprowadzić imprezę, opowiadając na niej dowcipy, bo wcale nie jest taki zabawny. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Alvin zakrada się do nowej gry Szymona i ląduje w wirtualnym świecie, rozpaczliwie poszukującym bohatera. / Wiewiórki odkrywają, że oficer Dangus ma brata bliźniaka, który jest łobuzem i zachęcają Dangusa, do konfrontacji.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wybraniec / Dwóch Dangusów Localized description: Alvin zakrada się do nowej gry Szymona i ląduje w wirtualnym świecie, rozpaczliwie poszukującym bohatera. // Wiewiórki odkrywają, że oficer Dangus ma brata bliźniaka, który jest łobuzem i zachęcają Dangusa, do konfrontacji. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Szymon wstydzi się pocałować na scenie koleżankę, z którą grają w szkolnej sztuce. Alvin proponuje, że przebierze się za niego i go zastąpi. Ku rozczarowaniu Alvina, po spektaklu wszystkie dziewczyny zaczynają zabiegać o względy Szymona.
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Sekret pocałunku Localized description: Szymon wstydzi się pocałować na scenie koleżankę, z którą grają w szkolnej sztuce. Alvin proponuje, że przebierze się za niego i go zastąpi. Ku rozczarowaniu Alvina, po spektaklu wszystkie dziewczyny zaczynają zabiegać o względy Szymona. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kiss Conspiracy
Gargamel chce się zmienić w Smerfa, więc Smerfy muszą powierzyć Ważniakowi swoje tajemnice, by móc udowodnić swoją tożsamość.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Tajemnice Smerfów Localized description: Gargamel chce się zmienić w Smerfa, więc Smerfy muszą powierzyć Ważniakowi swoje tajemnice, by móc udowodnić swoją tożsamość. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Secrets
Skalmar ulega kontuzji w lesie, po czym wraz z Patrykiem muszą tam jakoś przetrwać w odosobnieniu. // Dorośli opiekunowie próbują pograć w planszówki z dala od podopiecznych, lecz jest to bardzo trudne.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Skalmisery / Gry Nocą Localized description: Skalmar ulega kontuzji w lesie, po czym wraz z Patrykiem muszą tam jakoś przetrwać w odosobnieniu. // Dorośli opiekunowie próbują pograć w planszówki z dala od podopiecznych, lecz jest to bardzo trudne. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. / Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spóźniony na Śniadanie / Na Robocie Localized description: Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. // Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. / Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bardzo brzydki Bąblodziób / Klub Przeciwników Gąbek Localized description: Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. // Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakochany Gacuś Localized description: Gacuś zakochuje się w ślimaczycy o imieniu Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary in Love
Ulubieni bohaterowie Tommy'ego z telewizyjnego teatrzyku okazują się jego dziadkami. / Angelica ogłasza się Boginią Doskonałości i wymyśla dla maluchów karkołomne zadania.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pełzaki Localized episode title: Teatrzyk Bobe i Zejde / Chodzący Ideał Localized description: Ulubieni bohaterowie Tommy'ego z telewizyjnego teatrzyku okazują się jego dziadkami. // Angelica ogłasza się Boginią Doskonałości i wymyśla dla maluchów karkołomne zadania. Original series title: Rugrats Original Episode title: The Bubble & Zayde Show / The Perfect Myth
Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. / Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Romansidło / Zapach przyjaźni Localized description: Naj i Najka obejrzeli w kinie komedię romantyczną i w przypływie inspiracji postanawiają kogoś wyswatać. // Puf wprowadza się do Naja i Najki, jednak coś tu śmierdzi... Dosłownie. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That's So Cupid / Buddy Odour
Hirek chciałby mieć dziesięciu braci zamiast dziesięciu sióstr, Hala daje mu szansę przekonać się jak by to było. / Hola chciałaby poznać tajemnice rodzeństwa, ale wszyscy mają ją za zbyt wielką gadułę i skarżypytę.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Brat Wśród Braci / Skarżypyta Localized description: Hirek chciałby mieć dziesięciu braci zamiast dziesięciu sióstr, Hala daje mu szansę przekonać się jak by to było. // Hola chciałaby poznać tajemnice rodzeństwa, ale wszyscy mają ją za zbyt wielką gadułę i skarżypytę. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Co w roli boli Localized description: Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! / Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror / Plotkara i kara Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! // Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? / Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podkręć jak Abuelo / Jak bao uratowało Localized description: Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? // Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Breakout
Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Niech mnie wyrzucą Localized description: Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Super oszusci Localized description: Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Kiedy pojawia się raport, że supermoc Niebezpiecznego jest w rzeczywistości chorobą, Niebezpieczny musi przekonać całe Swellview, że to nieprawda.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zrzutka Kamieni Localized description: Kiedy pojawia się raport, że supermoc Niebezpiecznego jest w rzeczywistości chorobą, Niebezpieczny musi przekonać całe Swellview, że to nieprawda. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 1 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmidomskie Święto Dziękczynienia Localized description: W obliczu wizji spędzania Święta Dziękczynienia. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Wydanie Specjalne: Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos Localized description: Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos". Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. / Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Precz z rutyną / Cała nadzieja w golfie Localized description: Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. // Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sekret wiedźmy / Część Watachy Localized description: Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
After many attempts to make Dil laugh, Tommy succeeds with a rattle... but will Dil ever let him take a break?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized description: After many attempts to make Dil laugh, Tommy succeeds with a rattle... but will Dil ever let him take a break?
Lil dowiaduje się, jakie byłoby jej życie bez brata Phila.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Pełzaki Localized episode title: Dziel i ząb Localized description: Lil dowiaduje się, jakie byłoby jej życie bez brata Phila. Original series title: Rugrats Original Episode title: Tooth or Share
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. / Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: We wnętrzu / Przetrzymana Localized description: Kama połknęła ostatni puzzel, więc Naj i Najka wyruszają w nieznane, żeby go odzyskać. // Naj i Najka wyruszają na misję oddania książki do biblioteki tak, żeby bibliotekarka ich nie zauważyła. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ślimacza poczta Localized description: SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snail Mail
Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złota klątwa Localized description: Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu. / Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak z Obrazka / Gaciowy Zakład Localized description: Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu. // Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Nowa Szkoła Localized description: W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Kiedy młodsza siostra Chapy potrzebuje wsparcia podczas awarii prądu w mieście, reszta Niebezpiecznego Oddziału dokonuje karkołomnych wyczynów próbując ściągnąć Chapę, by zasiliła Gniazdo i pomogła im wygrać konkurs.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wuj Żeberko Localized description: Kiedy młodsza siostra Chapy potrzebuje wsparcia podczas awarii prądu w mieście, reszta Niebezpiecznego Oddziału dokonuje karkołomnych wyczynów próbując ściągnąć Chapę, by zasiliła Gniazdo i pomogła im wygrać konkurs. Original series title: Danger Force Original Episode title: Uncle Hambone
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 1 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Niebezpieczny i Kapitan zostają wezwani do Muzeum Stołków i Klejnotów, by chronić przed kradzieżą rzadki Diament Neala.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Diamenty są dla Heather Localized description: Niebezpieczny i Kapitan zostają wezwani do Muzeum Stołków i Klejnotów, by chronić przed kradzieżą rzadki Diament Neala. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Diamonds Are For Heather
Henryk i Ray pomagają Piper przeprowadzić "poznanko" z chłopakiem ze szkoły, który jej się podoba.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Poznanko Localized description: Henryk i Ray pomagają Piper przeprowadzić "poznanko" z chłopakiem ze szkoły, który jej się podoba. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złe moce Localized description: Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Pomiędzy Phoebe a odwiedzającym Cherry bratem iskrzy, więc Cherry zaczyna się obawiać, że ten nowy romans ją przyćmi. Cherry błaga Phoebe, by nie umawiała się z jej bratem, zmuszając Phoebe do trudnego wyboru między miłością a przyjaźnią.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: W cieniu brata Localized description: Pomiędzy Phoebe a odwiedzającym Cherry bratem iskrzy, więc Cherry zaczyna się obawiać, że ten nowy romans ją przyćmi. Cherry błaga Phoebe, by nie umawiała się z jej bratem, zmuszając Phoebe do trudnego wyboru między miłością a przyjaźnią. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Significant Brother
Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Henryk wśród nas Localized description: Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Gościu, gdzie mój Ka-Buggy? Localized description: Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 1 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złota klątwa Localized description: Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. / Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Afera dopingowa / Golfowy fart Localized description: Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. // Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mrożonki Localized description: Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. / Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szkoła dorosłości / Egzamin Ustny Localized description: Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. // Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Drzewo genealogiczne Localized description: Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Family Tree
Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Odpłata Localized description: Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Payback
Szkolny projekt Babe i Kenzie, gra o nazwie Nieboryb, przypadkiem staje się wiralowym hitem! Kiedy supergwiazda rapu, Double G, dowiaduje się, że dziewczyny wykorzystały jego piosenkę, postanawia odebrać swoją część zysku.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Nieboryb Localized description: Szkolny projekt Babe i Kenzie, gra o nazwie Nieboryb, przypadkiem staje się wiralowym hitem! Kiedy supergwiazda rapu, Double G, dowiaduje się, że dziewczyny wykorzystały jego piosenkę, postanawia odebrać swoją część zysku. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Sky Whale Part 2
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. / Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kraboburgerowe potwory / Skaranie boskie Localized description: Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. // Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bajeczki Localized description: Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Fairy Tales
Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Najlepszy wróg człowieka Localized description: Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Man's Worst Friend
To dzień ważnych odkryć. Jasmyn trafia na nowy trop, ale zostaje przyłapana. Oliver znajduje coś w domu Hunterów. Sala i Anikę czeka niespodzianka podczas kolejnych odwiedzin u Diane.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Co się kryje głębiej Localized description: To dzień ważnych odkryć. Jasmyn trafia na nowy trop, ale zostaje przyłapana. Oliver znajduje coś w domu Hunterów. Sala i Anikę czeka niespodzianka podczas kolejnych odwiedzin u Diane. Original series title: Hunter Street Original Episode title: What Hides Beneath
Po znalezieniu kolejnego kamienia i nowej zagadki do rozwiązania Anika, Oliver i Sal wracają do planetarium, gdzie dostają więcej odpowiedzi, niż się spodziewali. Czy uda im się rozwiązać zagadkę na czas?
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Słońce Motyl Localized description: Po znalezieniu kolejnego kamienia i nowej zagadki do rozwiązania Anika, Oliver i Sal wracają do planetarium, gdzie dostają więcej odpowiedzi, niż się spodziewali. Czy uda im się rozwiązać zagadkę na czas? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Butterfly Sun
Hudson i Trip otwierają na stacji metra Snackpot - maszynę sprzedającą przegryzki losowo, a Dub dostaje na jej punkcie fioła.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Snackpot! Localized description: Hudson i Trip otwierają na stacji metra Snackpot - maszynę sprzedającą przegryzki losowo, a Dub dostaje na jej punkcie fioła. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Snackpot!
Arcykotki zapraszają do domu gromadę ptaszków, które przemokły na deszczu. Jednak goście uruchamiają serię zabawnych wypadków i dosłownie przewracają dom do góry nogami! I to w dniu urodzin Babci Piny!
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Urodziny Babci Localized description: Arcykotki zapraszają do domu gromadę ptaszków, które przemokły na deszczu. Jednak goście uruchamiają serię zabawnych wypadków i dosłownie przewracają dom do góry nogami! I to w dniu urodzin Babci Piny! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Granny Pina's birthday
Mrau Mrau, dziadek Milady, przyjeżdża z wizytą, by zobaczyć tradycyjny pokaz sztuki walki podczas Dnia Miau-Fu. Arcykotki podchodzą do występu entuzjastycznie. Milady chce dać z siebie wszystko, by nie zawieść dziadka.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Pokaz Miau-Fu Localized description: Mrau Mrau, dziadek Milady, przyjeżdża z wizytą, by zobaczyć tradycyjny pokaz sztuki walki podczas Dnia Miau-Fu. Arcykotki podchodzą do występu entuzjastycznie. Milady chce dać z siebie wszystko, by nie zawieść dziadka. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Cat-fu Show
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish