SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Luset lærer Localized description: Skolen lukker på grund af lus, og Dave indretter et klasseværelse i huset og påtager sig rollen som deres lærer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lice-enced to Teach
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Theodore bliver ramt af lynet og tror, at han er ligesom sin tegneseriehelt, indtil han får fortalt han faktisk er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Theodore bliver ramt af lynet og tror, at han er ligesom sin tegneseriehelt, indtil han får fortalt han faktisk er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dr. Zap vs Electroboy
Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. / Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skrækslagen skater / Voldsomt vejr Localized description: Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. // Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! / Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne / En værre kattepine Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! // Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. / Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Ikke mere pølsesnak / Patricks dag går i kage Localized description: Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. // Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Brandmandsdrengen Localized description: Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. / Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den nye hobby / En ven-vittig historie Localized description: Lincoln og Clyde er bekymrede for, om de måske er blevet for gamle til at spille Ace Savvy. // Lincoln opdager, at det at have en ven på besøg giver specielle privilegier, og dette udnytter han. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. / Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fest før sengetid / En shoppetur Localized description: Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. // Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. / Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Konkurrence krise / O Fader, hvo er du? Localized description: Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. // Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Det er Sammys fødselsdag! Og for første gang nogensinde skal han holde et venneparty ... tror han. // Pligterne kalder, men Sammy og Raj bliver hele tiden distraheret af det seneste og største avancerede reality-mobil-baserede videospil!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Fødselsdags-ommer / Pligter og planer Localized description: Det er Sammys fødselsdag! Og for første gang nogensinde skal han holde et venneparty ... tror han. // Pligterne kalder, men Sammy og Raj bliver hele tiden distraheret af det seneste og største avancerede reality-mobil-baserede videospil! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over / Chore Time
Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. / Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Spændende børnepasning / Alvins assistent Localized description: Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. // Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med. / Dave lover at tage Alvin med i Vandland hvis han får en god karakter i sin prøve, men så bliver den stjålet af en krage.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mysterioner / Kragen spiste mine lektier Localized description: Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med. // Dave lover at tage Alvin med i Vandland hvis han får en god karakter i sin prøve, men så bliver den stjålet af en krage. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions / The Crow That Ate My Homework
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Usagi fører padderne gennem en hjemsøgt skov hvor de støder på drilagtige og farlige ånder.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Osoroshi no Tabi Localized description: Usagi fører padderne gennem en hjemsøgt skov hvor de støder på drilagtige og farlige ånder. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Osoroshi no Tabi
En ældre, vejrbidt Raph kæmper mod vejbander i en postapokalyptisk mutant-ødemark.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Krigeren fra ødemarken Localized description: En ældre, vejrbidt Raph kæmper mod vejbander i en postapokalyptisk mutant-ødemark. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Wasteland Warrior
Raph må bekæmpe lederne af vejkrigerklanerne for at opnå deres loyalitet, inden de tager kampen op imod deres største fjende på vej mod oasen.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Det sidste kapløb Localized description: Raph må bekæmpe lederne af vejkrigerklanerne for at opnå deres loyalitet, inden de tager kampen op imod deres største fjende på vej mod oasen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Carmaggedon!
Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. / Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Lige i boksen / Planktons kæledyr Localized description: Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. // Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. / For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Katten Kenny / Yeti-krabben Localized description: SvampeBob vil gøre alt for at møde hans seneste helt, Katten Kenny. // For at få Blækward til at arbejde mere, fortæller Hr. Krabbe historien om den afskyelige Yeti-Krabbe, som æder dovne arbejdere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Hr. Krabbe fyrer Svampebob for at spare penge, men SvampeBob er ikke i stand til bare at "lave ingenting" og beslutter sig for at gå tilbage på arbejde, uanset hvad - eller hvor.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBob, du er fyret Localized description: Hr. Krabbe fyrer Svampebob for at spare penge, men SvampeBob er ikke i stand til bare at "lave ingenting" og beslutter sig for at gå tilbage på arbejde, uanset hvad - eller hvor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få den fjernet fra hende igen.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Karens Virus Localized description: Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få den fjernet fra hende igen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. / Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: En mørk og historiefuld nat / Sandbøvl Localized description: Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. // Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! / Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick’s Hjemmeferie / At gå plank-tonen ud Localized description: Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! // Med hjælp af Plankton vinder Krabbe og Svampebob en gratis krydstogtsferie. Plankton sniger sig med på rejsen for at sjæle den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation / Walking the Plankton
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! / Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton Paranoia / Bibliotekskort Localized description: Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! // Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Basse-stoppelige Localized description: Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bunstoppable
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. / Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi / Næse for kirurgi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. // Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton overbeviser Patrick om, at han er hans samvittighed, så Plankton kan overbevise den tykpandede søstjerne om at stjæle ham en Krabbeburger.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio Localized description: Plankton overbeviser Patrick om, at han er hans samvittighed, så Plankton kan overbevise den tykpandede søstjerne om at stjæle ham en Krabbeburger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio
Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. / Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Feriens Sidste Dag / En Lillebitte Robot Localized description: Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. // Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. / Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din Trold / Fest I De Fine Kredse Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. // Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Den dødelige gift Localized description: Karai hjernevaskes og begynder at jagte padderne. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Deadly Venom
Ketta flytter ind i Sumphytten, og hendes modifikationer driver gutterne til andvid. // Spænd hjelmen på og hold på næb og halefjer! SwaySway og Buhdeuce bringer brød ud i rummet!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Rumænder / Kettastrofe Localized description: Ketta flytter ind i Sumphytten, og hendes modifikationer driver gutterne til andvid. // Spænd hjelmen på og hold på næb og halefjer! SwaySway og Buhdeuce bringer brød ud i rummet! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Space Ducks / Kettastrophe
For at skaffe dragetårer til Axe må gruppen først forbi et magisk marked, hvor Staceys møde med en heks omsider afslører Brendars komplicerede forhistorie.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Når drager græder Localized description: For at skaffe dragetårer til Axe må gruppen først forbi et magisk marked, hvor Staceys møde med en heks omsider afslører Brendars komplicerede forhistorie. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: When Dragons Cry
Dorg er syg. De magiske bliver mikroskopiske for at bekæmpe forkølelsen! // Den nye billedkunstlærer beslutter at Dorg er en ballademager, og Slænget vil gøre alt for at komme i kridthuset hos læreren og vinde en præmis på Kunstdag!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og virussen / Ballademageren Dorg Localized description: Dorg er syg. De magiske bliver mikroskopiske for at bekæmpe forkølelsen! // Den nye billedkunstlærer beslutter at Dorg er en ballademager, og Slænget vil gøre alt for at komme i kridthuset hos læreren og vinde en præmis på Kunstdag! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Germ / Dorg the Troublemaker
Felicia og Miguel tager til kostumefest i De Perfektes Palads og ender i kamp for at få nogle stjålne kræfter tilbage. // Yana er inviteret til et fornemt arrangement, men hun er bange for at komme til at gøre sig selv til grin.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: De kraftløses palads / En fin yeti Localized description: Felicia og Miguel tager til kostumefest i De Perfektes Palads og ender i kamp for at få nogle stjålne kræfter tilbage. // Yana er inviteret til et fornemt arrangement, men hun er bange for at komme til at gøre sig selv til grin. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Palace of the Powerless / My Fair Yeti
Sanjay og Craig indgår et væddemål om, hvem der kan overleve længst i det fri.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Vilde Venner / Af-Bukseleg Localized description: Sanjay og Craig indgår et væddemål om, hvem der kan overleve længst i det fri. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Wild Buds / Depants Tag
Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Vaske-botten / Stribe-dille Localized description: Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Catch a Code / Stripe Hype
Fanboy og Chum Chum er vilde efter at prøve den nye Man-Arctica-rutsjebane. // Da Fanboy opdager, at man kan bruge BEGGE hænder, træner han sin venstre arm op til, at kunne gøre alt hvad højre arm kan.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Man-Arcticas forlystelse / Fan-bidekstral Localized description: Fanboy og Chum Chum er vilde efter at prøve den nye Man-Arctica-rutsjebane. // Da Fanboy opdager, at man kan bruge BEGGE hænder, træner han sin venstre arm op til, at kunne gøre alt hvad højre arm kan. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Man-Arctica the Ride / Fanbidextrous
Bird Brain forsøger at kidnappe den seneste boyband-sensation, så T.U.F.F. må på banen for at redde dem. // Da Dudley vil lære mere om Kittys personlighed, får han ved et uheld mailet hendes dagbog til alle indbyggerne i Petroplis.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Abestreger / En Kattens Dagbog Localized description: Bird Brain forsøger at kidnappe den seneste boyband-sensation, så T.U.F.F. må på banen for at redde dem. // Da Dudley vil lære mere om Kittys personlighed, får han ved et uheld mailet hendes dagbog til alle indbyggerne i Petroplis. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Monkey Business / Diary of a Mad Cat
De frække aber slipper ud af deres bur i dyreparken, og Rusty må hjælpe med at få dem tilbage. // Strømmen i byen går, efter at Ronja tager Kvas med på en sjov flyvetur, og nu er der ingen lys på jorden, der kan hjælpe dem med at lande.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty går bananas / Et lys i mørket Localized description: De frække aber slipper ud af deres bur i dyreparken, og Rusty må hjælpe med at få dem tilbage. // Strømmen i byen går, efter at Ronja tager Kvas med på en sjov flyvetur, og nu er der ingen lys på jorden, der kan hjælpe dem med at lande. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Goes Bananas / Rusty's Night Lights
Konrad Ork er vært for en konkurrence for områdets drager, og Norville er stærkt opsat på at vinde. Men konkurrencen skærper virkelig til, da Kalle Kobold melder sig til forklædt som drage.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Dragelegene Localized description: Konrad Ork er vært for en konkurrence for områdets drager, og Norville er stærkt opsat på at vinde. Men konkurrencen skærper virkelig til, da Kalle Kobold melder sig til forklædt som drage. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: The Dragon Games
Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: En stor baby / Mytemakroner Localized description: Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: A Big Baby / Mythic Macaroons
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Catering Localized description: Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish