Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Da en flok unger stjæler Den Knasende Krabbes grill, gør SvampeBob og Hr. Krabbe sig store anstrengelser for at få den tilbage. / SvampeBob hjælper natholdet på Den Knasende Krabbe, men gæsterne forlanger noget mere uhyggeligt end sædvanligt.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Grillen er væk / Natburgeren Localized description: Da en flok unger stjæler Den Knasende Krabbes grill, gør SvampeBob og Hr. Krabbe sig store anstrengelser for at få den tilbage. // SvampeBob hjælper natholdet på Den Knasende Krabbe, men gæsterne forlanger noget mere uhyggeligt end sædvanligt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! / Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleby / Pigeaften Localized description: SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! // Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Alvin panikker da Dave skal være vært ved en auktion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Far-vittigheder Localized description: Alvin panikker da Dave skal være vært ved en auktion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dad Jokes
Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Det udvalgte jordegern Localized description: Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk
Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dobbelt-Dangus Localized description: Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Dangus
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! / Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen / Hundekunstner Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! // Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. / Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En magisk redning / Højtidens snyderier Localized description: Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. // Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Lisa overtager rollen som lærer i første klasse og erfarer, at undervisning kræver mere end bare kendskab til fakta. / Leni stiller op mod borgmesteren til valget i Kongeskoven.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Lærer for en dag / "Valgt" fra Localized description: Lisa overtager rollen som lærer i første klasse og erfarer, at undervisning kræver mere end bare kendskab til fakta. // Leni stiller op mod borgmesteren til valget i Kongeskoven. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Et hemmeligt frieri / I Lynns navn Localized description: Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. / Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Storebror Theodore / Lige i hullet Localized description: Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. // Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Deres bedste venner er ikke hjemme, og Maddy og Dread tilbringer dagen sammen, men de har svært ved at finde fælles fodslag. // Efter at have købt en gård bliver Hr. Afgrøde overbevist om at hans naboer er ude efter ham.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: LEGO City Adventures Localized episode title: Dreads dag / Hr. Afgrød og nabokrisen Localized description: Deres bedste venner er ikke hjemme, og Maddy og Dread tilbringer dagen sammen, men de har svært ved at finde fælles fodslag. // Efter at have købt en gård bliver Hr. Afgrøde overbevist om at hans naboer er ude efter ham. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Day of the Dread/Mr. Produce Buys the Farm
Bobleaborre betaler ikke sin regning på Den Knasende Krabbe, så SvampeBob og Blækward bliver sendt ud for at inddrive pengene. / Hr. Krabbe får SvampeBob og Blækward til at kokkerere et lækkert måltid til Fru Puff, men hver en ret bliver uspiselig.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleaborres Regning / Drømmehoppere Localized description: Bobleaborre betaler ikke sin regning på Den Knasende Krabbe, så SvampeBob og Blækward bliver sendt ud for at inddrive pengene. // Hr. Krabbe får SvampeBob og Blækward til at kokkerere et lækkert måltid til Fru Puff, men hver en ret bliver uspiselig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
SvampeBob og Patrick bliver sendt i fængsel i de underjordiske grotter under Handskeland, hvilket fører til en dristig flugt.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Flugten fra Handskelands undergrund Localized description: SvampeBob og Patrick bliver sendt i fængsel i de underjordiske grotter under Handskeland, hvilket fører til en dristig flugt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Den Knasende Krabbes mandskab tager til en stor koncert, for at sælge krabbeburgere på tribunen. / SvampeBob udforsker sine sovende naboers melodiske drømme.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Koncessioner / Kugleskøre Kokke Localized description: Den Knasende Krabbes mandskab tager til en stor koncert, for at sælge krabbeburgere på tribunen. // SvampeBob udforsker sine sovende naboers melodiske drømme. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forbandet! Localized description: Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. / Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Det var kattens / Tryk S for Sennep Localized description: Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. // Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Familietid er ikke en leg / Den ubesejrede Dynamit-Sammy Localized description: Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille frøken Egern Localized description: Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forsvunden frue Localized description: Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: De tidsrejsenes fest Localized description: Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Hr. Krabbe beslutter sig for at sælge krabbepølser i stedet for krabbeburgere. / SvampeBob og Patrick finder et forlist skib.
Episode: 150 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbepølser / Mauna Loa-vraget Localized description: Hr. Krabbe beslutter sig for at sælge krabbepølser i stedet for krabbeburgere. // SvampeBob og Patrick finder et forlist skib. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa
Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. / En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: På jagt efter hjul / Hytte fuld af sjældenheder Localized description: Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. // En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Kris er parat til at blive behandlet som en voksen, så da Martin og Ellen tager ud af byen, insisterer han på, at han sagtens kan holde skansen alene. Men da zombierne kommer, sætter Kris spørgsmålstegn ved hans evne til at kunne klare tingene selv.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Store Kris Localized episode title: Vent til mørkets frembrud Localized description: Kris er parat til at blive behandlet som en voksen, så da Martin og Ellen tager ud af byen, insisterer han på, at han sagtens kan holde skansen alene. Men da zombierne kommer, sætter Kris spørgsmålstegn ved hans evne til at kunne klare tingene selv. Original series title: Big Nate Original Episode title: Wait Until Dark
Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. / Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Festens midtstrid / Sandhedens kerne Localized description: Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. // Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. / Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En magisk redning / Højtidens snyderier Localized description: Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. // Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. / Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bank, bank, hvem er det? / Pat Hjerte Blæksprutte Localized description: SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. // Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Når Blækward kommer til skade på arbejdet, truer han med et sagsanlæg medmindre Hr. Krabbe gør alt, hvad han forlanger. / Hr. Krabbe og Plankton finder en fælles fjende i den nye populære restaurant, Den Slatne Burger.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ulykker sker / Den anden Burger Localized description: Når Blækward kommer til skade på arbejdet, truer han med et sagsanlæg medmindre Hr. Krabbe gør alt, hvad han forlanger. // Hr. Krabbe og Plankton finder en fælles fjende i den nye populære restaurant, Den Slatne Burger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
Fremfor at betale for reparation af et hul i væggen hos Den Knasende Krabbe, beslutter Hr. Krabbe at lave det om til et drive in vindue for at tjene flere penge. / Tony Kvik Junior, sønnen af en berømt racerbådskører, lærer Svampebob at køre.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Drive In / En stor kanon Localized description: Fremfor at betale for reparation af et hul i væggen hos Den Knasende Krabbe, beslutter Hr. Krabbe at lave det om til et drive in vindue for at tjene flere penge. // Tony Kvik Junior, sønnen af en berømt racerbådskører, lærer Svampebob at køre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Svampebob og Patrick bygger en indendørs mini golfbane i Svampebobs hus. / Svampebob har problemer ved at smide noget som helst væk, når han mærker hvor meget affektionsværdi alle hans ejendele har.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Golf for sjov / Sentimentale SvampeBob Localized description: Svampebob og Patrick bygger en indendørs mini golfbane i Svampebobs hus. // Svampebob har problemer ved at smide noget som helst væk, når han mærker hvor meget affektionsværdi alle hans ejendele har. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? / Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skandale på skinnerne / En mexicansk makeover Localized description: Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? // Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. / Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gary får ben / Kong Plankton Localized description: Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. // Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Bobleaborre farer vild med Patrick i en mystisk sump, da de leder efter en mistet actionfigur. / SvampeBob lærer et nyt trylletrick, men han kan ikke finde nogen af vise det til.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sumpesjukker / Svamp med et trick Localized description: Bobleaborre farer vild med Patrick i en mystisk sump, da de leder efter en mistet actionfigur. // SvampeBob lærer et nyt trylletrick, men han kan ikke finde nogen af vise det til. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. / Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den Knasende Bøtte / Blæksprutte i bussen Localized description: Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. // Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. / SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys Tossede Niecer / Usikkerhedsvagter Localized description: SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. // SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Familien Stjerne lærer om Bunnys hjemkulturs traditioner.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Klopnodisk kulturfestival Localized description: Familien Stjerne lærer om Bunnys hjemkulturs traditioner. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Klopnodian Heritage Festival
Po´s besøg hos en berømt gammel krigshelt går skævt, da han opdager, at den pensionerede general har kuk i kasketten.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Den Allerfarligste Po Localized description: Po´s besøg hos en berømt gammel krigshelt går skævt, da han opdager, at den pensionerede general har kuk i kasketten. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
Po forsøger at hjælpe Trane med at genvinde sin styrke efter, at Trane er blevet ydmyget til et velgørenhedsarrangement.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Tranes svære valg Localized description: Po forsøger at hjælpe Trane med at genvinde sin styrke efter, at Trane er blevet ydmyget til et velgørenhedsarrangement. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Nu hvor Zuko ikke længere følges med Onkel Iroh, ankommer han til en by styret af Jordlandet, hvor han knytter bånd til en lokal dreng. Men Zuko bliver hjemsøgt af minderne fra hans barndom.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Zuko er alene Localized description: Nu hvor Zuko ikke længere følges med Onkel Iroh, ankommer han til en by styret af Jordlandet, hvor han knytter bånd til en lokal dreng. Men Zuko bliver hjemsøgt af minderne fra hans barndom. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
Skipper går med til, at give den første der kommer med en sild til ham, resten af dagen fri.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Skippers kipper Localized description: Skipper går med til, at give den første der kommer med en sild til ham, resten af dagen fri. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper
Egernet Frede har ramt en guldåre! Han kommer tilfældigvis forbi et egetræ, der er fyldt med agern, (det er vildt mange penge for dyr). // Da en lille fossaunge ankommer til zoo, er alle glade, undtaget Kong Julien.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Pengenød / Madagaskars rædsel Localized description: Egernet Frede har ramt en guldåre! Han kommer tilfældigvis forbi et egetræ, der er fyldt med agern, (det er vildt mange penge for dyr). // Da en lille fossaunge ankommer til zoo, er alle glade, undtaget Kong Julien. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Bada og Bing får en ny leverance af lækre bananer, og Kong Julien beslutter sig for at smage. // Skipper er ikke særlig god på forhindringsbanen, så han beslutter sig for, at gennemføre en særlig styrkeprøve, der vil bevise at han er den fødte leder.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Madbanan-krisen / P.E.L.T. Localized description: Bada og Bing får en ny leverance af lækre bananer, og Kong Julien beslutter sig for at smage. // Skipper er ikke særlig god på forhindringsbanen, så han beslutter sig for, at gennemføre en særlig styrkeprøve, der vil bevise at han er den fødte leder. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Lille Brødsen / Oonski, den Taknemmelige Localized description: Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Iskoldt, skatter Localized description: Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Major Snerpe dukker op af rygsækken for at teste Ollie som den udvalgte og evaluere KW som læremester. / Ollie trækker rockmonstre op af rygsækken til et band-battle, hvilket tiltrækker Andre og Bev.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ollies rygsæk Localized episode title: Major Snerpe / Vi er med bandet Localized description: Major Snerpe dukker op af rygsækken for at teste Ollie som den udvalgte og evaluere KW som læremester. // Ollie trækker rockmonstre op af rygsækken til et band-battle, hvilket tiltrækker Andre og Bev. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Major Snooch / We're With the Band
Padderne hjælper April med at holde en ikke vel vellykket fødselsdagsfest. // Breaking news: Nyhedsvært der tidligere læste nyheder op, er forvandlet til mutantorm og er ny selv den største nyhedshistorie.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Krig og Pizza / Nyhedsværdi Localized description: Padderne hjælper April med at holde en ikke vel vellykket fødselsdagsfest. // Breaking news: Nyhedsvært der tidligere læste nyheder op, er forvandlet til mutantorm og er ny selv den største nyhedshistorie. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: War and Pizza / Newsworthy
Jagten indledes på Megans fortænder, som er forsvundet efter et cykelstyrt. // Sanjays mormor giver knægtene en conquistadorstatue fra Darlenes ungdom ... og den lader til at have sin egen mening.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Gummelum / Conquistadoren Localized description: Jagten indledes på Megans fortænder, som er forsvundet efter et cykelstyrt. // Sanjays mormor giver knægtene en conquistadorstatue fra Darlenes ungdom ... og den lader til at have sin egen mening. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Romper Chomper / Conquistador
Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg skal vaccineres / Dorg vil skyde genvej Localized description: Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Needs a Shot / Dorg Wants a Shortcut
Fanboy og Chum Chum er desperate efter at få fat i et sjældent stykke legetøj fra en morgenmadsæske. Derfor kontakter de Oz for at få træning og vejledning. // Fanboy og Chum Chum åbner en lemonadebod, men opdager så, at Lupe og Yo allerede har en.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Det er legetøje, der tæller / Kampen om kunderne Localized description: Fanboy og Chum Chum er desperate efter at få fat i et sjældent stykke legetøj fra en morgenmadsæske. Derfor kontakter de Oz for at få træning og vejledning. // Fanboy og Chum Chum åbner en lemonadebod, men opdager så, at Lupe og Yo allerede har en. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Eyes on the Prize / Battle of the Stands
Dudley Puppy og hans nye makker, Kitty Katswell, gør en indsats for at standse Verminious Snaptrap. // Da Kittys liv er i fare, er det op til Dudley at redde sin forbryderbekæmpende makker fra den skurkagtige Kamæleon.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Kattens til Partner / Kamæleonen Vender Tilbage Localized description: Dudley Puppy og hans nye makker, Kitty Katswell, gør en indsats for at standse Verminious Snaptrap. // Da Kittys liv er i fare, er det op til Dudley at redde sin forbryderbekæmpende makker fra den skurkagtige Kamæleon. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Purrr-fect Partner / Doom-mates
Winx-pigerne rejser til Calavera-øen for at finde de magiske genstande der skal bruges til at smede Legendarium-nøglen. Det frygtede piratskib Oculta dukker op fra vandet og truer øen.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Mysteriet på Calavera Localized description: Winx-pigerne rejser til Calavera-øen for at finde de magiske genstande der skal bruges til at smede Legendarium-nøglen. Det frygtede piratskib Oculta dukker op fra vandet og truer øen. Original series title: Winx Club Original Episode title: Mystery of Calavera
Winx-feerne og Specialisterne står nu over for en bande zombiepirater. Men piraternes angreb til trods lykkes det dem af finde Fantasiens Smaragd, det første skridt på vejen mod Legendarium-nøglen.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zombie-invasionen Localized description: Winx-feerne og Specialisterne står nu over for en bande zombiepirater. Men piraternes angreb til trods lykkes det dem af finde Fantasiens Smaragd, det første skridt på vejen mod Legendarium-nøglen. Original series title: Winx Club Original Episode title: Zombie Invasion
For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det er træls med Travis / Tandhed eller konsekvens Localized description: For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Trouble With Travis / Tooth or Consequences
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish