Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! / Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton Paranoia / Bibliotekskort Localized description: Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! // Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Dave tager Alvins mobil fra ham, og den kedsomhed Alvin derefter oplever, er ved at drive ham til vanvid.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Kedsomhed Localized description: Dave tager Alvins mobil fra ham, og den kedsomhed Alvin derefter oplever, er ved at drive ham til vanvid. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Unbored
Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Efterladt Localized description: Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted
Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Den store snackleg Localized description: Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Great Snack Off
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. / Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Trendy tendenser / Fuglen er fløjet Localized description: Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. // Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. / På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Sukkersaft / Fangeleg Localized description: Børnene i lejren møder to landlige narhvaler der hedder Narlene og Nobby, der byder på en sød overraskelse. // På en regnvejrsdag leger SvampeBob og hans venner tagfat indenfor. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. / En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: På jagt efter hjul / Hytte fuld af sjældenheder Localized description: Den ugentlige madvognsleverance forsvinder, så børnene må jagte den, som deres forfædre gjorde. // En mystisk hytte fuld af sære beboere har det frygtelig sjovt sammen med SvampeBob og Patrick efter mørkets frembrud. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Quest for Tire / A Cabin of Curiosities
Da Lana opdager at hendes yndlingsfisk er i fare for at miste deres hjem, går hun i aktion. / Da Leni bliver fyret fra sit job på grund af nogle forsvundne tørklæder, tager Lincoln og Clyde (som Ace og Jack) sig af sagen.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fiskefred / Det hippe kup Localized description: Da Lana opdager at hendes yndlingsfisk er i fare for at miste deres hjem, går hun i aktion. // Da Leni bliver fyret fra sit job på grund af nogle forsvundne tørklæder, tager Lincoln og Clyde (som Ace og Jack) sig af sagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyder opdager, at han ikke har fortjent jobbet som elevadministrator. Men kan han undvære de fordele, der følger med? / Da den nye pige begynder at hænge ud med Lincoln og vennerne, begynder de at mistænkte hende for at kunne lide en af dem.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Farligt fraværende / Vær Stella mit hjerte Localized description: Clyder opdager, at han ikke har fortjent jobbet som elevadministrator. Men kan han undvære de fordele, der følger med? // Da den nye pige begynder at hænge ud med Lincoln og vennerne, begynder de at mistænkte hende for at kunne lide en af dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. / Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Babysitteren fra helvede / Spionerne, der elskede mig Localized description: De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. // Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Sammy og Raj laver en superudfordring, da Tara beslutter sig for at sætte indsatsen i vejret. // Sammy og Raj vil gå viralt ved at komme i kontakt med byens mest berømte videoskaber: Mic Drop McGee. Men hvordan?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Superudfordringen / Masser af dramatik Localized description: Sammy og Raj laver en superudfordring, da Tara beslutter sig for at sætte indsatsen i vejret. // Sammy og Raj vil gå viralt ved at komme i kontakt med byens mest berømte videoskaber: Mic Drop McGee. Men hvordan? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. / En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Hvad Simon siger / Syng som en kanariefugl Localized description: Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. // En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says / Sing Like A Canary
Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. / Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Piratliv / Verdensrekord Localized description: Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. // Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! / Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Legetøjet / Efterkommere Localized description: Theodore mister en af sine yndlingsdukker, som på mystisk vis dukker op ved huset, og den er i live! // Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy / Bloodline
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp / Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? / Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo / Basse-stoppelige Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? // Mens Sid og Adelaide laver bao til det kinesiske kulturmarked, støder de på nogle tidshoppende banditter! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. / SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Faret vild i Bikinibunden / Kører det for dig? Localized description: SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. // SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. / Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Direktørstandard / Blæksprutte plus en Localized description: Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. // Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Havfrue-Bob Localized description: Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Lincoln forsøger at bytte klasser efter at være blevet separeret fra gruppen, men ender med at blive forflyttet til Canada. Lori passer ikke rigtig ind på nogen af etagerne på kollegiet. Mor og far har travlt med at pottetræne Lily til børnehaven.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Skolet! Del 1 Localized description: Lincoln forsøger at bytte klasser efter at være blevet separeret fra gruppen, men ender med at blive forflyttet til Canada. Lori passer ikke rigtig ind på nogen af etagerne på kollegiet. Mor og far har travlt med at pottetræne Lily til børnehaven. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Leni har, som den nye ældste i huset, svært ved at følge i Loris fodspor som familiens babysitter. / De hemmelige agenter Lincoln og Clyde undersøger familien Louds mistænkelige nye naboer.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Måske-bossen / Familiesammenhold Localized description: Leni har, som den nye ældste i huset, svært ved at følge i Loris fodspor som familiens babysitter. // De hemmelige agenter Lincoln og Clyde undersøger familien Louds mistænkelige nye naboer. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. / Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Festens midtstrid / Sandhedens kerne Localized description: Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. // Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. / Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En magisk redning / Højtidens snyderier Localized description: Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. // Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. / Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Måneferie / Hr. Krabbe tager på ferie Localized description: Ved en ulykke bliver Svampebob blind passager på Sandys måneferie. // Hr. Krabbe tager Perle og Svampebob med på en ferie til Bikini Bundens Møntpresse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes a Vacation
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. / Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne / Surf N' Turf Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. // Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! / Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat / Knasende Catering Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! // Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. / Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs Sted / Plankton får sparket Localized description: Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. // Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Hr. Krabbe bygger et åbent køkken. SvampeBob får sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: KokkeBob Localized description: Hr. Krabbe bygger et åbent køkken. SvampeBob får sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: ChefBob
Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. / Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygt Syg / Instant Gram Localized description: Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. // Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. / Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mus og egern / Simon redder verden Localized description: Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. // Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Leo går bag om ryggen på Splinter og planlægger at redde Karai, hvis begær efter hævn over Shredder får alvorlige konsekvenser for dem alle.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: En dyrekøbt hævn Localized description: Leo går bag om ryggen på Splinter og planlægger at redde Karai, hvis begær efter hævn over Shredder får alvorlige konsekvenser for dem alle. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Vengeance is Mine
For hver fe er der en anti-fe, og således fødes anti-Poof - FOOP! Det er op til Poof at forhindre denne anti-fe i at ødelægge Feverden og hans kære.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Anti-Poof Localized description: For hver fe er der en anti-fe, og således fødes anti-Poof - FOOP! Det er op til Poof at forhindre denne anti-fe i at ødelægge Feverden og hans kære. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
Brendar står overfor dæmonen Alvin og med hjælp fra sine venner, besejrer hun Alvin en gang for alle. Brendar finder ud af, at hun er den næste retmæssige dronning, hvilket betyder, at hun ikke længere kan gøre, hvad hun elsker - at tage på mission.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Hold sammen Localized description: Brendar står overfor dæmonen Alvin og med hjælp fra sine venner, besejrer hun Alvin en gang for alle. Brendar finder ud af, at hun er den næste retmæssige dronning, hvilket betyder, at hun ikke længere kan gøre, hvad hun elsker - at tage på mission. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Come Together
Slænget bruger deres kræfter til at få Normølles sidste syltede agurk op af et ældgammelt glas og ender på jagt gennem byen efter et løbsk agurkeglas! // Dorg bliver hyret til at samle centerets indkøbsvogne, men Patronella vækker vognene til live!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs agurketid / Dorg får et job Localized description: Slænget bruger deres kræfter til at få Normølles sidste syltede agurk op af et ældgammelt glas og ender på jagt gennem byen efter et løbsk agurkeglas! // Dorg bliver hyret til at samle centerets indkøbsvogne, men Patronella vækker vognene til live! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's in a Pickle / Dorg Gets a Job
Felicia trækker et talende legendarisk sværd, Excali-Bent, op af en sten og belønnes med sit eget slot. // Rudy trygler Mægtige Mjav og Super Lucha om blive deres hjælper.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Excali-Bent / Rotte i ryggen Localized description: Felicia trækker et talende legendarisk sværd, Excali-Bent, op af en sten og belønnes med sit eget slot. // Rudy trygler Mægtige Mjav og Super Lucha om blive deres hjælper. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Excali-Burt / Ratted Out
Drengene går undercover med Tufflips for at efterforske et forbryderkartel, der piratkopierer heltens film. // Sanjay og Craig drager ud på en mission om at finde toppen af et advokathovedet fra et reklameskilt.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Juniorbetjente / Metalskallen Localized description: Drengene går undercover med Tufflips for at efterforske et forbryderkartel, der piratkopierer heltens film. // Sanjay og Craig drager ud på en mission om at finde toppen af et advokathovedet fra et reklameskilt. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Serpentco / Chrome Dome
Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Et skønt hjem / Ingen telefoner Localized description: Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Forever Home / Broken Telephone
En ny dreng er startet på skolen, og Fanboy og Chum Chum er fast besluttede på, at han skal være deres nye ven. // Fanboy og Chum Chum bytter næser til klassebillede-dagen, men Fanboy bliver misundelig over al den opmærksomhed, Chum Chum får.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Troldknægten / Pil en næse Localized description: En ny dreng er startet på skolen, og Fanboy og Chum Chum er fast besluttede på, at han skal være deres nye ven. // Fanboy og Chum Chum bytter næser til klassebillede-dagen, men Fanboy bliver misundelig over al den opmærksomhed, Chum Chum får. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Wizboy / Pick a Nose
Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: T.U.F.F.'s nye stjerne / Hovedkvarter til Deling Localized description: Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Toast of T.U.F.F. / Share A Lair
Kvas strejfer rundt og farer vild, og Rusty opfinder en natflyver, der skal finde ham i mørket. Bertrams hr. // Vræltesen ryger ud ad togvinduet, og Rusty bruger en makanisk edderkoppedragt til at klatre op under broen får at få ham i ham.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: En bit i skoven / Rustys bamsebesvær Localized description: Kvas strejfer rundt og farer vild, og Rusty opfinder en natflyver, der skal finde ham i mørket. Bertrams hr. // Vræltesen ryger ud ad togvinduet, og Rusty bruger en makanisk edderkoppedragt til at klatre op under broen får at få ham i ham. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Bit in the Woods / Rusty's Stuffy Toughy
Otis bliver forvekslet med en rigtig hund, mens han er ude på en slik eller ballade tur, og Abby og gruppen må nu finde ham. // Da Lex og Miranda holder fest, tilbyder Abby frivilligt at lægge de legesyge pippere i seng.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Slik eller ballade Otis / Pippernes sengetid Localized description: Otis bliver forvekslet med en rigtig hund, mens han er ude på en slik eller ballade tur, og Abby og gruppen må nu finde ham. // Da Lex og Miranda holder fest, tilbyder Abby frivilligt at lægge de legesyge pippere i seng. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Trick or Treat Otis / Bedtime for Peepers
Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Et lille drys krymmel / Fjerpennen Localized description: Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Just Add Sprinkles / The Write Stuff
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. / Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne / Surf N' Turf Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. // Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition!
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish