Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie. / Janette jest najbardziej niezdarną osobą na Ziemi... Czy to z nią jest coś nie tak, czy z jej nowymi okularami?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pasja Teodora / Niezdarna Janette Localized description: Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie. // Janette jest najbardziej niezdarną osobą na Ziemi... Czy to z nią jest coś nie tak, czy z jej nowymi okularami? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. / Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Trolle / Przyjęcie życia Localized description: Wiewiórki starają się trzymać Dave'a z dala od Internetu, gdy opublikowany przez niego występ zostaje skrytykowany. // Wiewiórki, Kevin i Cheesy postanawiają wbić się na urodzinową imprezę na jachcie BoCartera, choć nie byli zaproszeni. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Jak co roku Alvin niezbyt cieszy się na powrót do szkoły po wakacjach. Jednak wszystko się zmieni, gdy zobaczy nową panią dyrektor! To będzie miłość od pierwszego wejrzenia!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Ze względu na panią dyrektor Localized description: Jak co roku Alvin niezbyt cieszy się na powrót do szkoły po wakacjach. Jednak wszystko się zmieni, gdy zobaczy nową panią dyrektor! To będzie miłość od pierwszego wejrzenia! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Principal Interest
Laluś pomaga jednemu ze Smerfów upodobnić się do Papy Smerfa. / Zgrywus namawia Poetę do umieszczenia nieprawdziwej wiadomości w Smerfowej Gazecie
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf razy dwa / Fałszywe wiadomości Localized description: Laluś pomaga jednemu ze Smerfów upodobnić się do Papy Smerfa. // Zgrywus namawia Poetę do umieszczenia nieprawdziwej wiadomości w Smerfowej Gazecie Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Times Two / Fake News
Ciamajda i Głuptasek kolejny raz kłócą się o drobiazg, ale tym razem decydują, że już nigdy nie będą ze sobą pracować. / Gargamel umieszcza w lesie szafę z magicznym lustrem. Laluś musi zwalczyć pokusę przeglądania się w nim.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Pali się / Lusterko prawdę ci powie Localized description: Ciamajda i Głuptasek kolejny raz kłócą się o drobiazg, ale tym razem decydują, że już nigdy nie będą ze sobą pracować. // Gargamel umieszcza w lesie szafę z magicznym lustrem. Laluś musi zwalczyć pokusę przeglądania się w nim. Original series title: The Smurfs Original Episode title: You're Fired! / Mirror, Mirror on the Armoire
Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Młody łowca Meduz Localized description: Młody SpongeBob jest zdeterminowany, aby złapać pierwszą w życiu meduzę, toteż przyjaciele mobilizują się do pomocy. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Obozowicze poznają dwa narwane narwale, które mają dla nich słodki poczęstunek. // Kiedy pada dzieci się nudzą i muszą bawić w berka pod dachem.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Cukso-niada / Berek! Localized description: Obozowicze poznają dwa narwane narwale, które mają dla nich słodki poczęstunek. // Kiedy pada dzieci się nudzą i muszą bawić w berka pod dachem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Sugar Squeeze / Tag, You're It
Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pożegnanie z kraboburgerem? Localized description: Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. / Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bardzo brzydki Bąblodziób / Klub Przeciwników Gąbek Localized description: Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. // Skalmar organizuje tejamne posiedzenie tajnego Klubu Przeciwników Gąbek.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Sandy tworzy nową jedzeniowo-żołędziową sensację, lecz za jej chciwość cenę płaci drzewo. / SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Klęska urodzaju / Tablica ogłoszeń Localized description: Sandy tworzy nową jedzeniowo-żołędziową sensację, lecz za jej chciwość cenę płaci drzewo. // SpongeBob wpada na pomysł stworzenia tablicy ogłoszeń, lecz recenzje Tłustego Kraba nie zadowalają wszystkich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 1 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 2 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Sekretne dziedzictwo - cz.1 Localized description: Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hidden Legacy Pt. 1
Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Sekretne dziedzictwo - cz.2 Localized description: Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hidden Legacy Pt. 2
Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Początki Strachu, cz. 1 Localized description: Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 1
Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Początki Strachu, cz. 2 Localized description: Henryk Hart to przeciętny ósmoklasista. Jego życie zmienia się, kiedy dostaje wymarzoną pracę i zostaje pomocnikiem superbohatera, Kapitana Bee. Ale takie zajęcie nie jest łatwo utrzymać w tajemnicy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins Part 2
Dwoje nowych uczniów przybywa do szkoły i przeszkadza Niebezpiecznemu Oddziałowi w udaniu się na misję. Dlatego Kapitan i Niebezpieczny Oddział zwierają szyki, by nakłonić nowych uczniów do odejścia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Ray Szalej Localized description: Dwoje nowych uczniów przybywa do szkoły i przeszkadza Niebezpiecznemu Oddziałowi w udaniu się na misję. Dlatego Kapitan i Niebezpieczny Oddział zwierają szyki, by nakłonić nowych uczniów do odejścia. Original series title: Danger Force Original Episode title: Captain Mayonnaise
Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wieczór tylko dla łotrów Localized description: Niebezpieczny Oddział i Kapitan udają się w bandyckich przebraniach do "Tu Biją Dobrze", by złapać przestępcę. Kiedy zostają zdemaskowani, muszą walczyć ze wszystkimi bandytami na raz. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Sami w domu Localized description: Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto kogo? Localized description: Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Goście Localized description: Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Maks zmienia swoje oceny na świadectwie i zostaje przeniesiony do klasy zaawansowanej. Będzie musiał konkurować z Phoebe w konkursie matematycznym. tymczasem Hank, Nora i Billy próbują złapać wymykającego się im złodzieja gazet.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Turniej matematyczny Localized description: Maks zmienia swoje oceny na świadectwie i zostaje przeniesiony do klasy zaawansowanej. Będzie musiał konkurować z Phoebe w konkursie matematycznym. tymczasem Hank, Nora i Billy próbują złapać wymykającego się im złodzieja gazet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Transformers - Iskra Ziemi Localized episode title: Sekretne dziedzictwo - cz.1 Localized description: Robby ma kłopoty z przystosowaniem się po rodzinnej przeprowadzce do małego miasteczka Witwicky, do chwili, w której wraz z siostrą Mo, dodkrywają pierwszych zrodzonych na Ziemi Transformersów.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Hidden Legacy Pt. 1
Clawdeen musi zaakceptować swoją tożsamość, aby ocalić siebie oraz Cleo i uciec Łowcom Potworów. // Przeżywając kryzys osobowości podczas dnia zdjęciowego, Frankie razi prądem aparat, który zamienia się we wciągającą uczniów w inny wymiar bestię.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Przy pełni księżyca/Portret potwora Localized description: Clawdeen musi zaakceptować swoją tożsamość, aby ocalić siebie oraz Cleo i uciec Łowcom Potworów. // Przeżywając kryzys osobowości podczas dnia zdjęciowego, Frankie razi prądem aparat, który zamienia się we wciągającą uczniów w inny wymiar bestię. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sekret wiedźmy / Część Watachy Localized description: Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. / Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka / Horrorskop Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. // Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Napięcie wzrasta, gdy Hirek i Czarek zatrudniają się u Filipa i zaczynają rywalizować o awans. / Hirek w trosce o kochanego dziadka postanawia urozmaicić mu życia i zabiera na wycieczkę.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Korposzczury / Starzy ale Jarzy Localized description: Napięcie wzrasta, gdy Hirek i Czarek zatrudniają się u Filipa i zaczynają rywalizować o awans. // Hirek w trosce o kochanego dziadka postanawia urozmaicić mu życia i zabiera na wycieczkę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Mama i tata wygrywają pobyt w luksusowym hotelu, zgadzają się zabrać dzieciaki pod warunkiem, że będą grzeczne. / Hala buja się w normalnym chłopaku, a wtedy siostry robią jej metamorfozę.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Hotel Niezaciszny / Powrót w Czerń Localized description: Mama i tata wygrywają pobyt w luksusowym hotelu, zgadzają się zabrać dzieciaki pod warunkiem, że będą grzeczne. // Hala buja się w normalnym chłopaku, a wtedy siostry robią jej metamorfozę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. / Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Awans naukowy / Wan-tastyczny wan Localized description: Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. // Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
Natan zwykle dostaje w szkole wiele uwag. Tym razem, kiedy brakuje mu tylko jednej uwagi do spełnienia przekleństwa, o którym szepcze się na korytarzach, stuknięty nowy uczeń pragnie zostać jego kawalarskim partnerem.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Legenda o wyguntowaniu Localized description: Natan zwykle dostaje w szkole wiele uwag. Tym razem, kiedy brakuje mu tylko jednej uwagi do spełnienia przekleństwa, o którym szepcze się na korytarzach, stuknięty nowy uczeń pragnie zostać jego kawalarskim partnerem. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Legend of the Gunting
Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Goście Localized description: Max sabotuje obiad, na który Phoebe zaprosiła rodziców swojej sympatii, chcąc zrobić na nich dobre wrażenie. Nagle pojawia się niespodziewany gość i bliźniaki muszą za wszelką cenę zapobiec katastrofie, ku której zmierza przyjęcie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne?
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Sami w domu Localized description: Phoebe i Max Thunderman wydają się być normalnymi nastolatkami, ale urodzili się w rodzinie superbohaterów. Phoebe chce być normalna i używa swoich mocy do pozytywnych celów, ale Max woli być zły. Czy życie w takiej rodzinie może być normalne? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Adventures in Supersitting
Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto kogo? Localized description: Max robi Phoebe kawał w dniu zdjęć w szkole. W efekcie wojna na kawały wymyka się bliźniakom spod kontroli. Tymczasem Hank i Barb wypróbowują nowe metody wychowawcze na Billy'm i Norze, aby nauczyć ich obowiązków domowych. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Henryk zajmuje miejsce trenera koszykówki Piper. Kiedy próbuje doprowadzić drużynę do formy, Rada Ligi stawia opór jemu i jego nietypowym metodom treningowym.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Dzięcioły Localized description: Henryk zajmuje miejsce trenera koszykówki Piper. Kiedy próbuje doprowadzić drużynę do formy, Rada Ligi stawia opór jemu i jego nietypowym metodom treningowym. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Ray powierza ochronę miasta Henrykowi i Charlotte, podczas gdy sam wyjeżdża na ślub kuzyna. Kiedy dzieciaki zostają same z wszystkimi sprawami zaczynają pojawiać się problemy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Kapitan Bee: Na Wakacjach Localized description: Ray powierza ochronę miasta Henrykowi i Charlotte, podczas gdy sam wyjeżdża na ślub kuzyna. Kiedy dzieciaki zostają same z wszystkimi sprawami zaczynają pojawiać się problemy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. / Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ananasowy zew / Jaskinia Pomyj Localized description: W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. // Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Podczas łowienia meduz Patryk traci przytomność. Kiedy ją odzyskuje okazuje się, że zmienił się w inteligenta i nie interesują go już przyziemne zabawy. / Eksperymentalny teleport Sandy wciska Sponge'a i Skalmara w jedno ciało. Jak będą pracować?
Episode: 68 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patryk Bystroporty / SkalBob Obłyporty Localized description: Podczas łowienia meduz Patryk traci przytomność. Kiedy ją odzyskuje okazuje się, że zmienił się w inteligenta i nie interesują go już przyziemne zabawy. // Eksperymentalny teleport Sandy wciska Sponge'a i Skalmara w jedno ciało. Jak będą pracować? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Plankton rozebrał Kubeł Pomyj a na jego miejscu zbudował Koloseum. Chce na nim organizować walki gladiatorów. / Skalmar startuje w konkursie na kompozycję muzyczną i bierze się za komponowanie. Sponge i Patryk cały czas mu jednak przeszkadzają.
Episode: 103 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kanciastoportus / Symfonia Terapeutyczna Localized description: Plankton rozebrał Kubeł Pomyj a na jego miejscu zbudował Koloseum. Chce na nim organizować walki gladiatorów. // Skalmar startuje w konkursie na kompozycję muzyczną i bierze się za komponowanie. Sponge i Patryk cały czas mu jednak przeszkadzają. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
Spędzamy dzień w prehistorycznym Bikini Dolnym, w towarzystwie prehistorycznych alter-ego Sponge'a, Patryka i Skalmara. Dzięki magii podwodnej burzy trzech Neandertalczyków odkrywa ogień. Wkrótce wybucha walka o to, kto powinien mieć nad nim pieczę.
Episode: 54 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob przed naszą erą – nim nastała komedia Localized description: Spędzamy dzień w prehistorycznym Bikini Dolnym, w towarzystwie prehistorycznych alter-ego Sponge'a, Patryka i Skalmara. Dzięki magii podwodnej burzy trzech Neandertalczyków odkrywa ogień. Wkrótce wybucha walka o to, kto powinien mieć nad nim pieczę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob B.C. (Before Comedy)
Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ukryty Pokój Localized description: Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Secret Room
Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Dyrektorka Localized description: Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Principal
Szkolny projekt Babe i Kenzie, gra o nazwie Nieboryb, przypadkiem staje się wiralowym hitem! Kiedy supergwiazda rapu, Double G, dowiaduje się, że dziewczyny wykorzystały jego piosenkę, postanawia odebrać swoją część zysku.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Nieboryb Localized description: Szkolny projekt Babe i Kenzie, gra o nazwie Nieboryb, przypadkiem staje się wiralowym hitem! Kiedy supergwiazda rapu, Double G, dowiaduje się, że dziewczyny wykorzystały jego piosenkę, postanawia odebrać swoją część zysku. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Sky Whale Part 2
Sponge zgubił plakietkę z imieniem i desperacko próbuje ją znaleźć, cofając się krok po kroku w swoich wspomnieniach. / Jest 25 rocznica pierwszej próby skradzenia przepisu na kraboburgera przez Planktona. Cała ekipa Tłustego Kraba staje na straży.
Episode: 58 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zapodziana tożsamość / Armia Planktona Localized description: Sponge zgubił plakietkę z imieniem i desperacko próbuje ją znaleźć, cofając się krok po kroku w swoich wspomnieniach. // Jest 25 rocznica pierwszej próby skradzenia przepisu na kraboburgera przez Planktona. Cała ekipa Tłustego Kraba staje na straży. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Missing Identity / Plankton's Army
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bajeczki Localized description: Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Fairy Tales
Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Najlepszy wróg człowieka Localized description: Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Man's Worst Friend
Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ukryty Pokój Localized description: Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Secret Room
Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Dyrektorka Localized description: Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Principal
Dzieciaki odkrywają, że pewien hacker wrzucił ich nową grę Wredne Kozy na nielegalną stronkę. Okazuje się, że hacker siedzi na Alasce. Z pomocą Double G dobijają z nim targu, a gra zostaje zdjęta ze strony.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Wredne Kozy Localized description: Dzieciaki odkrywają, że pewien hacker wrzucił ich nową grę Wredne Kozy na nielegalną stronkę. Okazuje się, że hacker siedzi na Alasce. Z pomocą Double G dobijają z nim targu, a gra zostaje zdjęta ze strony. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Nasty Goats
Kosmo marzy, że zostanie pierwszym w historii kocim astronautą. Z okazji jego urodzin Arcykotki postanawiają spełnić to marzenie. Zmieniają kubeł na śmieci w statek kosmiczny i wysyłają go w podróż na Księżyc i na Marsa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kosmo, koci astronauta Localized description: Kosmo marzy, że zostanie pierwszym w historii kocim astronautą. Z okazji jego urodzin Arcykotki postanawiają spełnić to marzenie. Zmieniają kubeł na śmieci w statek kosmiczny i wysyłają go w podróż na Księżyc i na Marsa. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cosmo, the Astronaut Cat
Ogród Winstona, paskudnego sąsiada Babci Piny, jest najeżony pomysłowymi pułapkami na koty! Niezdarny Klopsik ląduje tam, a Arcykotki muszą pokonać tor trudnych i śmiesznych przeszkód, by go uratować.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Pułapki na kotki Localized description: Ogród Winstona, paskudnego sąsiada Babci Piny, jest najeżony pomysłowymi pułapkami na koty! Niezdarny Klopsik ląduje tam, a Arcykotki muszą pokonać tor trudnych i śmiesznych przeszkód, by go uratować. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cat Traps
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish