SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Cheesy og Alvin er skyld i et uheld på et historisk slot og må betale ved at spille historiske karakterer.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Katastrofe på slottet Localized description: Cheesy og Alvin er skyld i et uheld på et historisk slot og må betale ved at spille historiske karakterer. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Castle Catastrophe
Alvin booker bandet til en fødselsdagsfest, men opdager at de allerede er bokket til en zoologisk have.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Festegern Localized description: Alvin booker bandet til en fødselsdagsfest, men opdager at de allerede er bokket til en zoologisk have. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals
Da Alvin prøver at afhjælpe Theodors afhængighed af Talende Teddy, opfinder Theodore en ny fantasiven.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Valde Seville Localized description: Da Alvin prøver at afhjælpe Theodors afhængighed af Talende Teddy, opfinder Theodore en ny fantasiven. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Warren Seville
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. / Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Patrick Synker dybt / Svampebob-lejren Localized description: Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. // Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. / De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Blækkeri / Spilleaften Localized description: Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. // De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. / Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Butikskrig - En Casagrande historie / Luchafeber - En Casagrande historie Localized description: Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. // Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Den drilagtige dansedille / Spionen der narrede mig Localized description: Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. / Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin-håndtering / Tidskapslen Localized description: Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. // Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management / Time Capsule
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. / Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Storebror Theodore / Lige i hullet Localized description: Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. // Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Af frygt for at blive til grin i en dansekonkurrence giver Draculaura i al hemmelighed sin dansepartner Clawd fortryllede sko // Cleo vil have hovedrollen i skolens teateropsætning og går på rov i familiens grav efter det helt perfekte kostume.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Dansetrin til monstergrin / Den udvalgte Localized description: Af frygt for at blive til grin i en dansekonkurrence giver Draculaura i al hemmelighed sin dansepartner Clawd fortryllede sko // Cleo vil have hovedrollen i skolens teateropsætning og går på rov i familiens grav efter det helt perfekte kostume. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hvad er der galt med Waltzie? / Meget bekendt Localized description: Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! / Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Følge-svendeprøven / Stillekamp Localized description: Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! // Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! / Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen / Hundekunstner Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! // Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Sandy prøver på at observere SvampeBobs og Patricks adfærd, men hendes videnskabelige eksperiment går helt galt. / Hr. Krabbe følger Planktons råd og gifter sig med den eneste ting han nogensinde har elsket…penge!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fiskebowlen / Gift med penge Localized description: Sandy prøver på at observere SvampeBobs og Patricks adfærd, men hendes videnskabelige eksperiment går helt galt. // Hr. Krabbe følger Planktons råd og gifter sig med den eneste ting han nogensinde har elsket…penge! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! / SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: To tomler ned / Centerpigen Perle Localized description: Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! // SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
Børnene og terranierne sniger sig ud til en sjov aften i Philadelphia, men drømmen om at besøge den store by transformerer sig hurtigt til et mareridt.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Transformers: Jordens gnist Localized episode title: Hjem del 1 Localized description: Børnene og terranierne sniger sig ud til en sjov aften i Philadelphia, men drømmen om at besøge den store by transformerer sig hurtigt til et mareridt. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Home Pt. 1
Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En far-lig dag / En lille bommert Localized description: Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. / I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Modeshow i modgang / Ferie med forhindringer Localized description: Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. // I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. / Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Dårligt selskab / Stanken af kærlighed Localized description: Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. // Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. / Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Magtspil - En Casagrande historie / Pladsmangel - En Casagrande historie Localized description: Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. // Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. / Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys hussitter / Blød jazz på Bikinibunden Localized description: Svampebob hus-sitter for Sandy. Der er ro indtil Patrick dukker op. // Efter at have tabt deres billetter, prøver Svampbob og Blækward at snige sig ind bag scenen i den udsolgte Tango G koncert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. / Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Milkshakeakademiet / Baby Blækward Localized description: SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. // Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. / Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En svamps dagbog / Køreprøvelse Localized description: Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. // Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. / Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Trendy tendenser / Fuglen er fløjet Localized description: Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. // Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Slå rekorden Localized description: Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: For the Record
Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! / Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet!
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patricks kupon / Ude af billedet Localized description: Patrick har en kupon til gratis is, men han bliver nødt til at tage til butikken, hvis han vil bruge den! // Krabbe køber Blækvards kunst, men for at tjene penge på hans køb bliver han nødt til at få kunstneren ud af billedet! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift er med som et bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift er med som et bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops!
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. / Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført / Det flyvende uhyre Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. // Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. / Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen / Zeela den store Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. // Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Leo og Donnie kan ikke blive enige om en plan, der skal forpurre Kraang-invasionen. Da Leo begår en kritisk fejl, adskilles han fra holdet, og Donnie må træde i karakter som leder.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Invasionen: Del 1 Localized description: Leo og Donnie kan ikke blive enige om en plan, der skal forpurre Kraang-invasionen. Da Leo begår en kritisk fejl, adskilles han fra holdet, og Donnie må træde i karakter som leder. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Invasion Part 1
Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Av min arving / Græske gæster Localized description: Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Kartograf, kartograf, tegn os et kort! Localized description: Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Dorg er ivrig efter at se godt ud på klassebilledet og beder Patronella trylle bumsen på hans hage væk. // Da Dorg prøver en besværgelse på sin søsters fødselsdag, og Patronella bliver forvandlet til en tiger, lærer han at magi kræver tålmodighed.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg har en bums / Dorg den Dorgtastiske Localized description: Dorg er ivrig efter at se godt ud på klassebilledet og beder Patronella trylle bumsen på hans hage væk. // Da Dorg prøver en besværgelse på sin søsters fødselsdag, og Patronella bliver forvandlet til en tiger, lærer han at magi kræver tålmodighed. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Gets a Pimple / Dorg the Dorgnificent
Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Borte med staven / Ungdommens for vilde kilde Localized description: Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Gone With The Wand / Fountain of Too Much Youth
Sanjay og Craig træner lægge og bliver en del af en specialstyrke. // Craig sætter livet på spil for at hjælpe sin bedste ven med at finde en frossen skat.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Muskelpolitiet / Kolde Gårde Kontanter Localized description: Sanjay og Craig træner lægge og bliver en del af en specialstyrke. // Craig sætter livet på spil for at hjælpe sin bedste ven med at finde en frossen skat. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash
På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Pibsis hjem / Borgmestre for en dag Localized description: På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Trick or Squeak / Mayors for a Day
Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Fugleinfluenze / Min mageløse moppe Localized description: Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chicken Pox / Moppy Dearest
Snaptrap har udviklet en laserpistol til at presse verdensprisen på popcorn i vejret. Da Dudley ved et tilfælde kommer til at knække pistolen i tre dele er der dømt jagt efter at få fat i dem først.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Mission: Virkelig Vigtig Mission Localized description: Snaptrap har udviklet en laserpistol til at presse verdensprisen på popcorn i vejret. Da Dudley ved et tilfælde kommer til at knække pistolen i tre dele er der dømt jagt efter at få fat i dem først. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mission: Really Big Mission
Hr. Vimmer fylder en kæmpe badebold med vand i stedet for luft, og slænget må få den ud til søen uden at den brister og oversvømmer byen. // Rusty og Ronja strander på en ø da de konkurrerer om hvem der kan samle mest skrald ved søen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys vandproblemer / Rustys skraldeløb Localized description: Hr. Vimmer fylder en kæmpe badebold med vand i stedet for luft, og slænget må få den ud til søen uden at den brister og oversvømmer byen. // Rusty og Ronja strander på en ø da de konkurrerer om hvem der kan samle mest skrald ved søen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Water Works / Rusty's Rubbish Race
Wallys onkel, himmelridderen Steffen, kommer på besøg med magiske bobler der fordobler alt hvad de sprænger på. Da Kalle Kobold fordobler sig selv om og om igen, må Wally forhindre kobolderne i at erobre byen.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Den Ftore Kalleknibe - Første Fel Localized description: Wallys onkel, himmelridderen Steffen, kommer på besøg med magiske bobler der fordobler alt hvad de sprænger på. Da Kalle Kobold fordobler sig selv om og om igen, må Wally forhindre kobolderne i at erobre byen. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: The Big Goblin Problem Part 1
Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Snack-angreb / Omvendt-bien Localized description: Felicia opdager hendes yndlingssnack er blevet saboteret, så hun tager sagen i egen hånd og besøger Snackfabrikken. // Omvendt-bien bider Miguel og Athena og får dem til at tale bagvendt, indtil deres venner kan finde en kur. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Snack Attack / The Backward Bug
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish