Trener Dobkins wyrzuca Cheesy'ego i Teodora z drużyny, bo są za wolni, ale Teodor postanawia nie odpuścić i konkurować. / Aby uczcić „Światowy Dzień” i wygrać wycieczkę, każda z wiewiórek dostaje kraj i szykuje prezentację na jego temat.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Test sprawnościowy / Dookoła świata Localized description: Trener Dobkins wyrzuca Cheesy'ego i Teodora z drużyny, bo są za wolni, ale Teodor postanawia nie odpuścić i konkurować. // Aby uczcić „Światowy Dzień” i wygrać wycieczkę, każda z wiewiórek dostaje kraj i szykuje prezentację na jego temat. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place / World Day
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Teo bardzo chce dostać rolę potwora w szkolnym przedstawieniu, więc Alvin postanawia pokazać mu jak należy straszyć ludzi. Jednak Teo tak bardzo przeraża się Alvina, że kamienieje ze strachu. Trzeba go uspokoić zanim zacznie się casting.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Wygłupy Localized description: Teo bardzo chce dostać rolę potwora w szkolnym przedstawieniu, więc Alvin postanawia pokazać mu jak należy straszyć ludzi. Jednak Teo tak bardzo przeraża się Alvina, że kamienieje ze strachu. Trzeba go uspokoić zanim zacznie się casting. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clowning Around
Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfne przedstawienie Localized description: Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. / Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfboardy / Małpie psoty Localized description: Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. // Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Światły Kraken / Morstwory Localized description: Na Koralowym Obozie wieczór stand-upu - a więc ubaw będzie powyżej rybich łusek. // Patryk zostaje wzięty za młodego Morstwora, co prowadzi do perypetii. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów. / Przy użyciu DNA Sponge’a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Syrenamen – Początek / Łaskawym okiem Localized description: Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów. // Przy użyciu DNA Sponge’a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Wszyscy zachwycają się odwagą Larry'ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Życie dniem Localized description: Wszyscy zachwycają się odwagą Larry'ego. Patryk uważa, że razem ze Spongem powinni iść w jego ślady. Gąbka ma wątpliwości. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life In A Day
Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii. / Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Opowieści Dziwnej treści / Koszmar nie Wycieczka Localized description: Kiedy w Harmidomu gasną światła, dzieciaki opowiadają sobie na zmianę fragmenty historii. // Hercia i Klub Mortician próbują udaremnić plany szkolnej wycieczki na plażę.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'. / Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rodziny Się Nie Wyzywa / Wkręceni w Pamiętnik Localized description: Rodzeństwo liczy, że geniusz Hali pomoże im zając miejsce w 'Doube Dare'. // Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Podczas rozmowy na czacie wideo, Hirek i Rozalka opowiadają o wszystkim, od trendów w modzie po ulubione programy TV. Przedstawiają nowy materiał, klasyczne sceny z Harmidomu i Wielkodomskich oraz wielką niespodziankę od Rozalii!
Season: 4 Episode (Season): 27 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmidom i Wielkodomscy w Domowym Odcinku Specjalnym Localized description: Podczas rozmowy na czacie wideo, Hirek i Rozalka opowiadają o wszystkim, od trendów w modzie po ulubione programy TV. Przedstawiają nowy materiał, klasyczne sceny z Harmidomu i Wielkodomskich oraz wielką niespodziankę od Rozalii! Original series title: The Loud House Original Episode title: Hangin' at Home Special
Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dźwięki ciszy Localized description: Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence
Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. / Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Influencerzy nie frajerzy / Jak krytyka dotyka Localized description: Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu. // Sztuka Fredzi dostaje złą recenzję, a dzieciaki organizują aukcję, by poprawić jej nastrój. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? / Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Krypto-rekordziści / Wkurzony duch Localized description: Nawiedzony kurczak nęka Wielkodomskich - ale czy na pewno jest tu tylko dla Papuga? // Dzieciaki usiłują pobić ostatni lokalny rekord nocowania na cmentarzu! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos".
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Wydanie Specjalne: Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos Localized description: Zastanawialiście się, ile osób potrzeba do stworzenia filmu animowanego? W Orange Carpet poznasz kulisy nowego filmu "Wojownicze Żółwie Ninja: zmutowany chaos". Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem
Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nastoletni rodzice Localized description: Phoebe i Max, sfrustrowani rodzinnymi zasadami, wykorzystują jedno z urządzeń Maxa, aby sprawić, że rodzice zaczną się zachowywać jak nastolatkowie. Wkrótce pożałują swojej decyzji, ponieważ cała rodzicielska odpowiedzialność spadnie teraz na nich. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złomocni Localized description: Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Kapitan B stara się poprawić swój image organizując konkurs, którego troje zwycięzców w nagrodę będzie mogło zwiedzić jego sekretną siedzibę. Kiedy w zwycięskiej trójce znajdują się przyjaciele Henryka, chłopak obawia się o swój sekret.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Kapitan Gnida Localized description: Kapitan B stara się poprawić swój image organizując konkurs, którego troje zwycięzców w nagrodę będzie mogło zwiedzić jego sekretną siedzibę. Kiedy w zwycięskiej trójce znajdują się przyjaciele Henryka, chłopak obawia się o swój sekret. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Henryk i Charlotte chcą powiedzieć Jasperowi, że Henryk to tak naprawdę Niebezpieczny Dzieciak. Postanawiają poddać przyjaciela próbie i wyjawiają mu testowy sekret, aby sprawdzić, czy jest gotowy na wyzwanie.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wiadro – Pułapka Localized description: Henryk i Charlotte chcą powiedzieć Jasperowi, że Henryk to tak naprawdę Niebezpieczny Dzieciak. Postanawiają poddać przyjaciela próbie i wyjawiają mu testowy sekret, aby sprawdzić, czy jest gotowy na wyzwanie. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Cyborg wśród nas Localized description: Po tym jak całe Gniazdo zostaje wystrzelone w Kosmos, Niebezpieczny Oddział musi bezpiecznie wylądować z powrotem na Ziemi, zanim Rick Twitter i jego armia żywych wirusów komputerowych podbiją świat i na zawsze zniszczą internet. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Henryk wśród nas Localized description: Po tym, jak Volt i Wrzeszczka zostają porwane przez Cyborga Ricka Twitlera, Henryk Hart powraca z Dystopii, aby ratować przyjaciół i pokonać anty-internetowego cyborga raz na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. / Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf wyleciał z gniazda / Skradziony portret Localized description: Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. // Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest / The Stolen Portrait
SpongeBob gotuje w domu i wszyscy klienci Kraba przenoszą się do niego. / Plankton zostaje wykopany z domu, wtedt SpongeBob postanawia doradzić mi, jak wkraść się z powrotem w łaski komputerowej żony.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBobKnajpa / Plankton - aktualizacja Localized description: SpongeBob gotuje w domu i wszyscy klienci Kraba przenoszą się do niego. // Plankton zostaje wykopany z domu, wtedt SpongeBob postanawia doradzić mi, jak wkraść się z powrotem w łaski komputerowej żony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. / Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ubezpieczenie na życie / Banko-jazda Localized description: W wyniku nieporozumienia SpongeBob i Patryk uznają, że ubezpieczenie na życie chroni ich przed niebezpieczeństwami. // Gdy SpongeBob robi sobie dmuchaną łódź, wszyscy w mieście też taką chcą mieć. Wszyscy oprócz pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Natan ma nadzieję wykorzystać nowo nabyty dar do budowania świetlanej przyszłość, ale wkrótce odkrywa, że nie nie ma szybkiej ścieżki do sukcesu. Tymczasem Dee Dee martwi się, że nowa aktorka dostała jej rolę i planuje jej eliminację.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Przyszłość jest mglista Localized description: Natan ma nadzieję wykorzystać nowo nabyty dar do budowania świetlanej przyszłość, ale wkrótce odkrywa, że nie nie ma szybkiej ścieżki do sukcesu. Tymczasem Dee Dee martwi się, że nowa aktorka dostała jej rolę i planuje jej eliminację.
Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
Human girl, Clawdeen, follows her instincts and discovers Monster High!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized description: Human girl, Clawdeen, follows her instincts and discovers Monster High!
Marzenie Ghoulii (lub najgorszy koszmar) spełnia się, gdy ma szansę wystąpić przed swoją idolką, Skelly Vonderbone.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Pochwal się szkieletem swym Localized description: Marzenie Ghoulii (lub najgorszy koszmar) spełnia się, gdy ma szansę wystąpić przed swoją idolką, Skelly Vonderbone. Original series title: Monster High Original Episode title: Flaunt Your Skeleton
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs
Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Sukces Stelli Localized description: Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Stella Performance
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
W Halloween Sadie i Lay Lay postanawiają zanocować w szkole, aby udowodnić, że duch Starego Packera nie istnieje. Marky pomaga duchowi Woody'ego, który utknął w trumnie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Ha-Lay-Lay-Ween Localized description: W Halloween Sadie i Lay Lay postanawiają zanocować w szkole, aby udowodnić, że duch Starego Packera nie istnieje. Marky pomaga duchowi Woody'ego, który utknął w trumnie.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween
Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Niegrzeczna Dziewczynka, cz. 2 Localized description: Niebezpieczny Henryk zszedł na złą drogę i przyłączył się do Nocnych Szczurów, które robią graffiti w całym mieście. Kapitan B desperacko próbuje znaleźć swojego zaginionego pomocnika i schwytać przywódcę gangu, Van Dela. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl Part 2
Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny i Grzmotomocna Localized description: Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 1
Kawałowa wojna trwa, a najlepsza kawalara, Wrzeszczka, walczy po stronie Rywalkowa. Kapitan i Niebezpieczny Oddział muszą znaleźć sposób zakończeni tej wojny raz na zawsze.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Kawałowa wojna trwa, a najlepsza kawalara, Wrzeszczka, walczy po stronie Rywalkowa. Kapitan i Niebezpieczny Oddział muszą znaleźć sposób zakończeni tej wojny raz na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Max i Phoebe zatrudniają się w pizzerii, żeby dostać nowego MEphone'a. Oboje starają się zrobić dobre wrażenie na kierowniku kreatywnymi pomysłami. Kiedy Max obiecuje klientowi realizację ogromnego zamówienia, muszą współpracować, by utrzymać pracę.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pierwsza praca Localized description: Max i Phoebe zatrudniają się w pizzerii, żeby dostać nowego MEphone'a. Oboje starają się zrobić dobre wrażenie na kierowniku kreatywnymi pomysłami. Kiedy Max obiecuje klientowi realizację ogromnego zamówienia, muszą współpracować, by utrzymać pracę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Phoebe zabiera szkolną Muchołówkę do domu na weekend. Kiedy Max przeprowadza na niej jeden ze swoich eksperymentów roślina zaczyna gwałtownie rosnąć i pojawia się niebezpieczeństwo, że wkrótce zawładnie całym domem.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Muchołówka Localized description: Phoebe zabiera szkolną Muchołówkę do domu na weekend. Kiedy Max przeprowadza na niej jeden ze swoich eksperymentów roślina zaczyna gwałtownie rosnąć i pojawia się niebezpieczeństwo, że wkrótce zawładnie całym domem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Weekend Guest
Max wygrywa w szkolnych wyborach, do których Phoebe bardzo pracowicie się przygotowywała. Bliźniaczka nie daje za wygraną i planuje zemstę.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Przewodniczący-Przewodnicząca Localized description: Max wygrywa w szkolnych wyborach, do których Phoebe bardzo pracowicie się przygotowywała. Bliźniaczka nie daje za wygraną i planuje zemstę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Hirek postanowił zwolnić się z obowiązków wynikających z bycia bratem i wybrać się na wakacje. Czarek wciela się w rolę Hirka. Z początku wszystko idzie dobrze, ale w końcu Czarek musi zadzwonić do Hirka po pomoc.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Druh co wprawia cię w ruch Localized description: Hirek postanowił zwolnić się z obowiązków wynikających z bycia bratem i wybrać się na wakacje. Czarek wciela się w rolę Hirka. Z początku wszystko idzie dobrze, ale w końcu Czarek musi zadzwonić do Hirka po pomoc. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. / Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Test i stres / Jak wytresować Karola Localized description: Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. // Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. / Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dźwięki Ciszy / Inwazja Localized description: Hirek kupuje parę zatyczek do uszu, aby przestać słyszeć swoje siostry. // Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sound of Silence / Space Invader
Sponge i Patryk kupują zabawkę i muszą się nauczyć co to znaczy dzielić się czymś. / Sponge udaje się z Panem Krabem na Zjazd Oszczędnych Krabów
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Twoje, moje i moje / Oszczędny Krab Localized description: Sponge i Patryk kupują zabawkę i muszą się nauczyć co to znaczy dzielić się czymś. // Sponge udaje się z Panem Krabem na Zjazd Oszczędnych Krabów Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs
Szpatułka Sponge'a łamie się podczas smażenia. Sponge zrobi wszystko żeby zdobyć najnowszy model Le Szpachell 3000. / Obok Tłustego Kraba powstaje studnia życzeń. Krab wysyła Sponge'a na jej dno, by wyzbierał wszystkie wrzucane do niej monety.
Episode: 72 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nie wszystko złoto... / Studnia życzeń Localized description: Szpatułka Sponge'a łamie się podczas smażenia. Sponge zrobi wszystko żeby zdobyć najnowszy model Le Szpachell 3000. // Obok Tłustego Kraba powstaje studnia życzeń. Krab wysyła Sponge'a na jej dno, by wyzbierał wszystkie wrzucane do niej monety. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: All That Glitters / Wishing You Well
Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. / Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Burgerożercy / Karta Localized description: Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. // Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Odpłata Localized description: Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Payback
By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Plan Localized description: By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Plan
Dzieciaki pracują nad nową grą koncentrującą się na zanieczyszczeniu oceanów. Double G chce nagrać duet ze słynną wokalistką R&B, ale ona nie zgodzi się na współpracę, jeśli najpierw jej koszmarny wnuczek nie dostanie pracy w Game Shakers.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Robota dla Jimba Localized description: Dzieciaki pracują nad nową grą koncentrującą się na zanieczyszczeniu oceanów. Double G chce nagrać duet ze słynną wokalistką R&B, ale ona nie zgodzi się na współpracę, jeśli najpierw jej koszmarny wnuczek nie dostanie pracy w Game Shakers. Original series title: Game Shakers Original Episode title: A Job For Jimbo
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... / Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać.
Episode: 251 Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bitka / Zniżka dla seniorów Localized description: Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... // Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szkoła Krakera Localized description: Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: School of Crock
Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Mroczne opowieści Localized description: Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Plan Localized description: By nie przysparzać Erikowi jeszcze większych kłopotów, dzieci muszą zabrać z domu Lucii wazę, nim znajdzie ją policja. Evie pierwszy raz idzie do szkoły, a reszta opracowuje plan odzyskania wazy. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Plan
Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Skok wspak Localized description: Plan skoku wspak zawiera wiele ryzykownych elementów. Czy Hunterom uda się niepostrzeżenie wydostać z domu Lucii z wazą? Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Reverse Heist
Game Shakers jadą do aquaparku w ostatni dzień jego działalności, aby pobić rekord prędkości na bardzo niebezpiecznej zjeżdżalni - rozpruwaczu.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Baseny, Frajda i Zjeżdżalnie Localized description: Game Shakers jadą do aquaparku w ostatni dzień jego działalności, aby pobić rekord prędkości na bardzo niebezpiecznej zjeżdżalni - rozpruwaczu. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wet Willy's Wild Water Park
Arcykotki jak zwykle czekają na kluski Babci Piny. Dziś jednak ich nie dostaną, póki nie pomogą Babci w sprzątaniu strychu! To niełatwa misja, ale Igor, najsilniejszy kot w mieście, podaje im pomocną łapkę.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Misja: Strych Localized description: Arcykotki jak zwykle czekają na kluski Babci Piny. Dziś jednak ich nie dostaną, póki nie pomogą Babci w sprzątaniu strychu! To niełatwa misja, ale Igor, najsilniejszy kot w mieście, podaje im pomocną łapkę. Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Koci naukowiec Edison słynie ze swych wynalazków. Ostatnio skonstruował parę mechanicznych skrzydeł. Klopsik marzy, by latać wdzięcznie jak ptak i zgłasza się do testowania urządzenia. Czy zostanie pierwszym na świecie latającym kotem?
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Latający kot Localized description: Koci naukowiec Edison słynie ze swych wynalazków. Ostatnio skonstruował parę mechanicznych skrzydeł. Klopsik marzy, by latać wdzięcznie jak ptak i zgłasza się do testowania urządzenia. Czy zostanie pierwszym na świecie latającym kotem? Original series title: 44 Cats Original Episode title: 44 Cats
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish