Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! / Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage / Bestyreren Larry Localized description: Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! // Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forelskelsen Localized description: Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe
Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Prinsesse Brittany Localized description: Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Royal Pain
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. / Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Bjerg-Fu / / Ind med sol, ud med sjov Localized description: Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. // Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade. / Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Førstehjælp og sidstehjælp / / Stinkerne kommer! Localized description: Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade.// Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. / Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: En mørk og historiefuld nat / Sandbøvl Localized description: Da lyset slukkes i Højs hus, underholder ungerne hinanden ved på skift at fortælle dele af en historie. // Lucy og bedemandsklubben forsøger at forpurre planerne om en skoleekskursion til stranden. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Sammy og Hugo vil gerne være formænd for Junior Business-klubben, men da stemmerne er blevet talt op, så står de lige. // Dada og Dadis bryllupsfest afholdes samtidig som arkadeaftenen! Kan drengene mon være to steder på samme tid?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Gang i butikken / Bøvlet bryllupsdag Localized description: Sammy og Hugo vil gerne være formænd for Junior Business-klubben, men da stemmerne er blevet talt op, så står de lige. // Dada og Dadis bryllupsfest afholdes samtidig som arkadeaftenen! Kan drengene mon være to steder på samme tid? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. / Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig / Sladderspalte Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. // Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. / Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Chimpani / Far-vittigheder Localized description: Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. // Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. / Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Det udvalgte jordegern / Dobbelt-Dangus Localized description: Alvin sniger sig ind i Simons nye virtual reality-spil og transporteres til en verden, der desperat har brug for en helt. // Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp / Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. / Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedstefar-kampen / Prank-dagen / Localized description: Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. // Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoo-katastrofen Localized description: Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. / Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Ferie på tanken / Barbaren Bunny Localized description: Familien Stjerne tager til deres yndlingsferiested. // Bunny tager på et middagseventyr til en glemt tidsalder. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. / SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Madmesse-miseren / Højt at lyve Localized description: Vore venner er på vej til en madmesse, men det begynder at gå skævt, da de strander i en skov. // SvampeBob får ved et uheld løjet for sin penneven, men da denne kommer på besøg, må SvampeBob leve op til løgnen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. / Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En opskrift på katastrofe / Salsa Imbecilicus Localized description: Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. // Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Catering Localized description: Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Robby, Mo og terranierne forsøger at tilegne sig nye cyberærme-kræfter med katastrofale følger.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Transformers: Jordens gnist Localized episode title: Afvæbnet Localized description: Robby, Mo og terranierne forsøger at tilegne sig nye cyberærme-kræfter med katastrofale følger. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Disarmed
Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Et hemmeligt frieri / I Lynns navn Localized description: Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En far-lig dag / En lille bommert Localized description: Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. / I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Modeshow i modgang / Ferie med forhindringer Localized description: Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. // I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. / Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Dårligt selskab / Stanken af kærlighed Localized description: Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. // Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Svampebob "hjælper" Blækward med at skabe hans eget lykkeligste minde. / Svampebob og Sandy må slå en ond rumgople-leder som har erstattet alle i Bikini Bunden med kloner.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Er du lykkelig nu? / Brandmændenes planet Localized description: Svampebob "hjælper" Blækward med at skabe hans eget lykkeligste minde. // Svampebob og Sandy må slå en ond rumgople-leder som har erstattet alle i Bikini Bunden med kloner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
Hr. Krabbe fyrer Svampebob for at spare penge, men SvampeBob er ikke i stand til bare at "lave ingenting" og beslutter sig for at gå tilbage på arbejde, uanset hvad - eller hvor.
Episode: 189 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBob, du er fyret Localized description: Hr. Krabbe fyrer Svampebob for at spare penge, men SvampeBob er ikke i stand til bare at "lave ingenting" og beslutter sig for at gå tilbage på arbejde, uanset hvad - eller hvor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob, You're Fired!
SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. / SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Faret vild i Bikinibunden / Kører det for dig? Localized description: SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. // SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. / Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem handler ind til maden? / Indflytteren Localized description: Abuelo viser Ronnie Anne, at indkøb til aftensmaden ikke er en let opgave. // Da Vitos lejlighed bliver oversvømmet, forsøger ungerne at finde ham en anden passende lejlighed. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoomulige opgaver Localized description: Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se det.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se det. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV
Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk. / Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Thornbergaupth vender tilbage / Squasher Localized description: Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk. // Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. / Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skriveblokade / Jinx-ånden Localized description: Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. // Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Raphael mister besindelsen, da en ubehøvlet newyorker optager en video af padderne, der kæmper imod en flok Kranng'er. Padderne må have fat i optagelsen, inden den falder i de forkerte hænder.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Paddevrede Localized description: Raphael mister besindelsen, da en ubehøvlet newyorker optager en video af padderne, der kæmper imod en flok Kranng'er. Padderne må have fat i optagelsen, inden den falder i de forkerte hænder. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Turtle Temper
Poof bliver ramt af sygdom og forvandler pludselig alle til kyllinger. // Timmy stjæler Amors pile for at få Trixie til at forelske sig i ham og gå til skolens romantiske bal med ham.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Poofs hønslinger / Amor amok Localized description: Poof bliver ramt af sygdom og forvandler pludselig alle til kyllinger. // Timmy stjæler Amors pile for at få Trixie til at forelske sig i ham og gå til skolens romantiske bal med ham. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Kartograf, kartograf, tegn os et kort! Localized description: Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg skal vaccineres / Dorg vil skyde genvej Localized description: Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Needs a Shot / Dorg Wants a Shortcut
Miguel bliver pludselig en kæmpe stjerne i rotternes verden, men ikke uden konsekvenser. // Yana får en gave og bliver pludselig mindre.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Rotternes konge / Krympe-yeti Localized description: Miguel bliver pludselig en kæmpe stjerne i rotternes verden, men ikke uden konsekvenser. // Yana får en gave og bliver pludselig mindre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Playing the Piper / Shrinking Yeti
Ungerne bygger en hjemmelavet tømmerflåde, så de kan redde mystiske skibbrudne. // Familien Dickson forføres af penge og magt, og det er Sanjay og Craigs skyld.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Sejle Ned ad Floden / Punk for Pengene Localized description: Ungerne bygger en hjemmelavet tømmerflåde, så de kan redde mystiske skibbrudne. // Familien Dickson forføres af penge og magt, og det er Sanjay og Craigs skyld. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: En strandet dag / Velkommen, baby Malene Localized description: Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Beached Day / Welcome Baby Marissa
Hr. Mufflin konfiskerer alle elevernes legetøj, hvilket desværre også inkluderer Chum Chum. // Da Fanboy og Chum Chum finder ud af, at de kan vinde en million Frosty-skejser ved at skrive den nye Frys og Spar-jingle, gør Lenny alt for at stoppe dem.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Flugtaktion Chum Chum / Jinglefeber Localized description: Hr. Mufflin konfiskerer alle elevernes legetøj, hvilket desværre også inkluderer Chum Chum. // Da Fanboy og Chum Chum finder ud af, at de kan vinde en million Frosty-skejser ved at skrive den nye Frys og Spar-jingle, gør Lenny alt for at stoppe dem. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Saving Private Chum Chum / Jingle Fever
Efter at have tilbragt tid i fængslet, overbeviser Snaptrap T.U.F.F-agenterne om at han vil lægge kriminaliteten på hylden. Men Kitty er ikke overbevist ... // Dudley er fast besluttet på at give Kitty den bedste fødselsdag i hendes liv.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Centerrotte / Operation: Tillykke med Fødselsdagen Localized description: Efter at have tilbragt tid i fængslet, overbeviser Snaptrap T.U.F.F-agenterne om at han vil lægge kriminaliteten på hylden. Men Kitty er ikke overbevist ... // Dudley er fast besluttet på at give Kitty den bedste fødselsdag i hendes liv. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mall Rat / Operation: Happy Birthday
Rusty bygger raketskøjter i stedet for at lære at stå på skøjter, men de skærer isen op, så alle hans venner ender med at blive fanget på isflager. // Da Ralf (Bertrams legetøj) forsvinder i skoven, slutter Rusty og Ronja sig til eftersøgningen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty lærer at stå på skøjter / Rustys rustikke eventyr Localized description: Rusty bygger raketskøjter i stedet for at lære at stå på skøjter, men de skærer isen op, så alle hans venner ender med at blive fanget på isflager. // Da Ralf (Bertrams legetøj) forsvinder i skoven, slutter Rusty og Ronja sig til eftersøgningen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Learns to Skate / Rusty's Rustic Adventure
Prinsesse Flug finder en snegl og vil have den som kæledyr. // Abby vil sende et billede af sig selv og fusslingerne til Wai Po, men det er umuligt at samle alle fusslingerne til det perfekte billede.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Prinsesse Flugs kælesnegl / Fusslinge fotodag Localized description: Prinsesse Flug finder en snegl og vil have den som kæledyr. // Abby vil sende et billede af sig selv og fusslingerne til Wai Po, men det er umuligt at samle alle fusslingerne til det perfekte billede. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Princess Flug's Pet Slug / Fuzzly Photo Day
Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Lille monster / Det store mægtige mytiske maraton Localized description: Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Little Monster / The Great Mighty Mythic Marathon
Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper!
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish