Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Kiedy Alvin i Eleanor szkolą się na ratowników, Teodor zostaje pominięty, ale później udaje mu się wszystko odkręcić. / Kiedy znikają cenne wiśnie pani Croner, podejrzewa o ich kradzież wrony - ale czy to mogły być wiewiórki?
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Ratownik / Strach na wróble Localized description: Kiedy Alvin i Eleanor szkolą się na ratowników, Teodor zostaje pominięty, ale później udaje mu się wszystko odkręcić. // Kiedy znikają cenne wiśnie pani Croner, podejrzewa o ich kradzież wrony - ale czy to mogły być wiewiórki? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Lifeguard / Scarecrowner
Alvin musi przejść kurs dobrych manier zanim będzie mógł udać się na wymarzone spotkanie z piękną angielską księżniczką! Problem w tym, że najpierw musi przekonać Brittany, że jest godny takiego zaszczytu.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Pańskie maniery Localized description: Alvin musi przejść kurs dobrych manier zanim będzie mógł udać się na wymarzone spotkanie z piękną angielską księżniczką! Problem w tym, że najpierw musi przekonać Brittany, że jest godny takiego zaszczytu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mister Manners
Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. / Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf wyleciał z gniazda / Skradziony portret Localized description: Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. // Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest / The Stolen Portrait
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. / Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol / Mały Sensei Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.// Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf/Baby Sensei
SpongeBob, Sandy i Patryk zostają przydzieleni do trzech różnych domków. // Skalmarowi, ku jego rozpaczy, zostaje odebrane prawo do grania na pobudkę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Schronienie na przeczekanie / Rozkoszna pobudka Localized description: SpongeBob, Sandy i Patryk zostają przydzieleni do trzech różnych domków. // Skalmarowi, ku jego rozpaczy, zostaje odebrane prawo do grania na pobudkę. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Sponge i Patryk zakładają się, który najdłużej utrzyma śmieszną minę. W końcu ich twarze zastygają w dziwnym grymasie. / Sponge i Patryk spędzają fantastyczny ale i niebezpieczny dzień w Świecie Rękawic, przed jego zamknięciem na zawsze.
Episode: 172 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Miny / Żegnaj, Świecie Rękawic Localized description: Sponge i Patryk zakładają się, który najdłużej utrzyma śmieszną minę. W końcu ich twarze zastygają w dziwnym grymasie. // Sponge i Patryk spędzają fantastyczny ale i niebezpieczny dzień w Świecie Rękawic, przed jego zamknięciem na zawsze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Face Freeze! / Glove World R.I.P.
Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. / Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Duch Planktona / Rozdwojenie Kraba Localized description: Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. // Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Sponge chce zabrać Gacusia na wystawę zwierząt, ale najpierw musi go poddać różnym zabiegom pielęgnacyjnym. Ślimakowi się to nie podob
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pielęgnacja Localized description: Sponge chce zabrać Gacusia na wystawę zwierząt, ale najpierw musi go poddać różnym zabiegom pielęgnacyjnym. Ślimakowi się to nie podob Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grooming Gary
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. / Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Afera dopingowa / Golfowy fart Localized description: Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. // Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. / Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet / Brudna korona Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. // Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Hirek psuje eksperyment Hali i uruchamia reakcję łańcuchową naruszającą równowagę w całym domu.
Episode: 37a Season: 2 (Season in Schedule: 1) Episode (Season): 11a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Efekt motyla Localized description: Hirek psuje eksperyment Hali i uruchamia reakcję łańcuchową naruszającą równowagę w całym domu. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect
Rozalka i jej kumple zatrudniają Krzycha jako trenera w skejt-offie przeciwko Tolkowi Sępowi! / Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Skejter hejter / Twardziele kontra misiaczki Localized description: Rozalka i jej kumple zatrudniają Krzycha jako trenera w skejt-offie przeciwko Tolkowi Sępowi! // Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Wydanie Specjalne Orange Carpet powstało, by w oczekiwaniu na premierę: "Psi Patrol: Wielki Film" przybliżyć widzom wiedzę na temat meteorytów.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Wydanie Specjalne: Psi Patrol: Wielki Film Localized description: Wydanie Specjalne Orange Carpet powstało, by w oczekiwaniu na premierę: "Psi Patrol: Wielki Film" przybliżyć widzom wiedzę na temat meteorytów. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: Paw Patrol: The Mighty Movie
Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? / Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ziomale z kapeli / Rekord poniekąd Localized description: Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? // Martwiąc się, że zostaje w tyle za swoimi fajnymi przyjaciółmi, Sławek próbuje pobić rekord i też mieć historie do opowiadania. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pobij rodziców Localized description: Maks ma poznać rodziców swojej dziewczyny i prosi o pomoc Phoebe, której urok jak zwykle nie działa tak, jak powinien i w rezultacie Max ma zakaz spotykania się z Allison. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Beat the Parents
Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Idealny chłopak Localized description: Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczny i Grzmotomocna Localized description: Kapitan, Niebezpieczny i Phoebe Grzomotomocna zakradają się na tajne spotkanie złoczyńców w Swellview, na którym bandyci planują wykończenie Kapitana i Niebezpiecznego. Na spotykaniu Phoebe odkrywa zaskakującego uczestnika, swojego brata Maxa. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger & Thunder Part 2
Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Dwóch Henryków Localized description: Henryk każe zmiennokształtnemu androidowi Ściosa zastąpić siebie na rodzinnej kolacji, aby sam mógł obejrzeć walkę roku MMA z Charlotte i Ray'em. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Nowa Szkoła Localized description: W wyniku nieudanego eksperymentu Ściosa, SWAG zostaje zarobaczona. Niebezpieczny Oddział musi uczęszczać do zwykłego gimnazjum, gdzie dzieciaki odkrywają niezwykła falę przestępstw. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Bohaterowie Akcji w klasie Localized description: Niebezpieczny Oddział uwielbia gimnazjum, ale Ray tęskni za swoimi pomocnikami i próbuje wyciągać dzieciaki ze szkoły. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Papa Smerf chce udowodnić Wierzbince, że alchemia jest potężniejsza niż jej 'naturalna magia'. / Urządzenie do ważenia mózgu, skonstruowane przez Ważniaka psuje się i pobawią go rozsądku.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Magiczny pojedynek / Doktor Ważniak i pan Głuptas Localized description: Papa Smerf chce udowodnić Wierzbince, że alchemia jest potężniejsza niż jej 'naturalna magia'. // Urządzenie do ważenia mózgu, skonstruowane przez Ważniaka psuje się i pobawią go rozsądku. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfy Magic Duel / Doctor Brainy & Mister Dumb
Plankton idzie siedzieć. Niestety jako dowód przeciw niemu zostaje zabrany tajny przepis na kraboburgery. SpongeBob i Krab muszą go odzyskać. / Sandy kiepsko idzie konstruowanie okrętu w butelce na konkurs, na szczęście SpongeBob przybywa z pomocą.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Policja! / Ssaki i skorupiaki Localized description: Plankton idzie siedzieć. Niestety jako dowód przeciw niemu zostaje zabrany tajny przepis na kraboburgery. SpongeBob i Krab muszą go odzyskać. // Sandy kiepsko idzie konstruowanie okrętu w butelce na konkurs, na szczęście SpongeBob przybywa z pomocą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? / Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć.
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Program w TV / Wirus Karen Localized description: Zaginiony przed laty odcinek o Syrenamenie wreszcie ma emisję w telewizji. Czy SpongeBob zdąży do domu, aby go obejrzeć? // Karen łapie komputerowy wirus, SpongeBob będzie usiłował ją wyleczyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Natan chce być traktowany jak dorosły, więc kiedy Martin i Ellen wyjeżdżają z miasta, upiera się, że zostanie SAM w domu. Jednak kiedy zaatakują go zombie, chłopak zacznie powątpiewać w swoją samodzielność.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Zaczekaj do zmroku Localized description: Natan chce być traktowany jak dorosły, więc kiedy Martin i Ellen wyjeżdżają z miasta, upiera się, że zostanie SAM w domu. Jednak kiedy zaatakują go zombie, chłopak zacznie powątpiewać w swoją samodzielność.
Original series title: Big Nate Original Episode title: Wait Until Dark
Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Wybuchowe emocje / Nadopiekuńczość Localized description: Po porażce na eliminacjach do Potworniarek Frankie tłumi swoje uczucia i niechcący wywołuje wyładowania elektryczne. // Po nieudanych próbach opieki nad Clawdeen Clawd odkrywa, że nie na tym polega bycie dobrym starszym bratem. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Co w roli boli Localized description: Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stressed for the Part
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Trish i Bryce martwią się, że ich dobra passa minęła, gdy odkrywają, że BoomBox Burger chce zastąpić ich kawałek innym. Co może dodać im pewności siebie?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Boombox Burger bop Localized description: Trish i Bryce martwią się, że ich dobra passa minęła, gdy odkrywają, że BoomBox Burger chce zastąpić ich kawałek innym. Co może dodać im pewności siebie?
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop
Jasper ma szansę zabrać dziewczynę swoich marzeń na Zlot Miłośników Kaktusów. Kiedy wydarzenie zakłóci tajemniczy złoczyńca, cała ekipa musi ruszyć do akcji.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Zlot miłośników kaktusów Localized description: Jasper ma szansę zabrać dziewczynę swoich marzeń na Zlot Miłośników Kaktusów. Kiedy wydarzenie zakłóci tajemniczy złoczyńca, cała ekipa musi ruszyć do akcji. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Henryk wraz ze swoją rodziną zostaje uwięziony w domu, natomiast Kapitan rusza na ratunek założycielowi TwitFlasha. Tymczasem Charlotte i Ścios rozwiązują zagadkę, która może zmienić świat na zawsze.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Spadek mocy, część 1: Nowe zło Localized description: Henryk wraz ze swoją rodziną zostaje uwięziony w domu, natomiast Kapitan rusza na ratunek założycielowi TwitFlasha. Tymczasem Charlotte i Ścios rozwiązują zagadkę, która może zmienić świat na zawsze. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Part 1: A New Evil
Kiedy odciski palców członków Niebezpiecznego Oddziału znajdą się na dowodzie przestępstwa, dzieciaki muszą się włamać do komisariatu i wytrzeć odciski, aby zachować tajną tożsamość, bo inaczej Niebezpieczny Oddział będzie skończony.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oddział Trojański Localized description: Kiedy odciski palców członków Niebezpiecznego Oddziału znajdą się na dowodzie przestępstwa, dzieciaki muszą się włamać do komisariatu i wytrzeć odciski, aby zachować tajną tożsamość, bo inaczej Niebezpieczny Oddział będzie skończony. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złomocni Localized description: Historia niczym dramat Romeo i Julii. Do miasta sprowadza się były super-złoczyńca i zapiekły wróg Grzmotomocnych. Problem w tym, że jego syn potajemnie zaczyna się spotykać z Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Jak popsuć przyjaźń? Localized description: Phoebe i Max obawiają się, że będą skazani na swoje towarzystwo, kiedy ich przyjaciele zaczynają spędzać ze sobą czas. Bliźniaki zrobią wszystko co w ich mocy, aby wspólne wyjście do kina zamieniło się w horror. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Neverfriending Story
Max wykorzystuje informacje na temat Phoebe i Link w piosence, którą pisze dla kapeli. W efekcie ich związek przeżywa kryzys. Tymczasem Hank i Barb próbują nauczyć Billy'ego i Norę czegoś bardzo ważnego.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Hicior Localized description: Max wykorzystuje informacje na temat Phoebe i Link w piosence, którą pisze dla kapeli. W efekcie ich związek przeżywa kryzys. Tymczasem Hank i Barb próbują nauczyć Billy'ego i Norę czegoś bardzo ważnego. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Szkoła musi zorganizować Wieczór Rodziców, by Niebezpieczny Oddział zrobił sobie wspólne zdjęcie z rodzicami. Inaczej szkole grozi zamknięcie. Sprawy się komplikują, kiedy Chapa zatrudnia Jake'a Harta, by udawał jej ojca.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Rodzinne kłamstwa Localized description: Szkoła musi zorganizować Wieczór Rodziców, by Niebezpieczny Oddział zrobił sobie wspólne zdjęcie z rodzicami. Inaczej szkole grozi zamknięcie. Sprawy się komplikują, kiedy Chapa zatrudnia Jake'a Harta, by udawał jej ojca. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 1 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Hirek zgłasza rodzinę do udziału w talent show, dlatego są zmuszeni założyć kapelę. / W specjalne święto tata ma zabrać do pracy córki, a mama - Hirka - czyli do gabinetu dentystycznego.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmjuzik / Pomysł na Powieść Localized description: Hirek zgłasza rodzinę do udziału w talent show, dlatego są zmuszeni założyć kapelę. // W specjalne święto tata ma zabrać do pracy córki, a mama - Hirka - czyli do gabinetu dentystycznego. Original series title: The Loud House Original Episode title: House Music / A Novel Idea
Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? / W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a.
Episode: 80 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień najlepszy w świecie / Gumowy upominek Localized description: Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? // W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
SpongeBob prezentuje Patrykowi i Skalmarowi sztukę dmuchania baniek. Ku swemu nieszczęściu Skalmar chce mu udowodnić, że jest w tym lepszy. / Sponge chce zrobić wrażenie na Sandy ale niechcący rozdziera spodnie.
Episode: 2 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bańki mydlane / Rozdarte spodnie Localized description: SpongeBob prezentuje Patrykowi i Skalmarowi sztukę dmuchania baniek. Ku swemu nieszczęściu Skalmar chce mu udowodnić, że jest w tym lepszy. // Sponge chce zrobić wrażenie na Sandy ale niechcący rozdziera spodnie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubblestand / Ripped Pants
Pan Krab wysyła Sponge'a i Skalmara z dostawą pizzy. Sponge nie może dopuścić by Skalmar ją zjadł, kiedy po drodze gubią się na pustyni. / Sponge traci swój dom w ananasie. Próbuje mieszkać ze Skalmarem i Patrykiem.
Episode: 5 Season: 1 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dostawcy pizzy / Nie ma to jak w domu Localized description: Pan Krab wysyła Sponge'a i Skalmara z dostawą pizzy. Sponge nie może dopuścić by Skalmar ją zjadł, kiedy po drodze gubią się na pustyni. // Sponge traci swój dom w ananasie. Próbuje mieszkać ze Skalmarem i Patrykiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple
Tess i Max próbują wspólnie przechytrzyć przeciwników. Anika nie chce obchodzić urodzin.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Urodziny Aniki Localized description: Tess i Max próbują wspólnie przechytrzyć przeciwników. Anika nie chce obchodzić urodzin. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Anika's Birthday
Tess wchodzi do labiryntu podziemnych tuneli, by znaleźć czerwony diament. Max musi pokonać swój lęk. Hunterów niespodziewanie ktoś odwiedza. Max i Tess spotykają zakapturzoną postać.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Labirynt Localized description: Tess wchodzi do labiryntu podziemnych tuneli, by znaleźć czerwony diament. Max musi pokonać swój lęk. Hunterów niespodziewanie ktoś odwiedza. Max i Tess spotykają zakapturzoną postać. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Maze
Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Prezent ślubny Localized description: Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wedding Shower of Doom
Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. / Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakręć butelką / Mam w zupie gąbkę Localized description: Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. // Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. / Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak.
Episode: 222 Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kraboburgerowe potwory / Skaranie boskie Localized description: Nowy przepis na kraboburgery ma zgubny wpływ na miasteczko Bikini Dolne. Tylko SpongeBob może uratować sytuację. // Pan Krab i Plankton muszą przejść kurs w szkole jazdy. Na szczęście SpongeBob pokaże im, co i jak. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Tata i Kraker zawierają umowę. W efekcie Kraker zostaje najlepszym przyjacielem Góreckiego. / Timmy życzy sobie 5000 Timmy'ch dla Planety Tatów. Kopie Timmy'ego porywają Cosmo i Wandę.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Świry na tory / Tony Timmy'ego Localized description: Tata i Kraker zawierają umowę. W efekcie Kraker zostaje najlepszym przyjacielem Góreckiego. // Timmy życzy sobie 5000 Timmy'ch dla Planety Tatów. Kopie Timmy'ego porywają Cosmo i Wandę. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Weirdos on a Train / Tons of Timmys
Kraker próbuje sprawić, by Sparky spełniał jego polecenia na specjalne hasło. / Catman bierze Sparky'ego za swojego największego wroga z przeszłości, Dogmana.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie wywołuj psa z lasu / Kotastrofa Localized description: Kraker próbuje sprawić, by Sparky spełniał jego polecenia na specjalne hasło. // Catman bierze Sparky'ego za swojego największego wroga z przeszłości, Dogmana. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-Astrophe
Jasmyn napotyka przeszkodę na drodze do kolejnego kamienia. Anika i Oliver zauważają, jak tajemniczy Markus wychodzi z planetarium. Sal i Jake odkrywają wstrząsającą tajemnicę, która wszystko zmieni.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Evil Narikoa Localized description: Jasmyn napotyka przeszkodę na drodze do kolejnego kamienia. Anika i Oliver zauważają, jak tajemniczy Markus wychodzi z planetarium. Sal i Jake odkrywają wstrząsającą tajemnicę, która wszystko zmieni. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Evil Narikoa
Między Aniką a Oliverem dochodzi do kłótni w związku z przedstawioną przez Olivera teorią. Sal i Jasmyn podejmują się niebezpiecznej misji odnalezienia kolejnego kamienia z zagadką.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Rodzeństwo Localized description: Między Aniką a Oliverem dochodzi do kłótni w związku z przedstawioną przez Olivera teorią. Sal i Jasmyn podejmują się niebezpiecznej misji odnalezienia kolejnego kamienia z zagadką. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Siblings
Gdy nagranie z Babe tańczącą do muzyki Duba trafia do sieci, muzyk rzuca dziewczynce wyzwanie do bitwy na tańce, by udowodnić, że tańczy lepiej.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Panna z metra Localized description: Gdy nagranie z Babe tańczącą do muzyki Duba trafia do sieci, muzyk rzuca dziewczynce wyzwanie do bitwy na tańce, by udowodnić, że tańczy lepiej. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Subway Girl
Po mieście krąży plotka o Kocim Duchu. Poruszające się i znikające przedmioty mają świadczyć o tym, że okolicę nawiedza zjawa. Taka tajemnica to gratka dla Arcykotków!
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Na tropie Kociego Ducha Localized description: Po mieście krąży plotka o Kocim Duchu. Poruszające się i znikające przedmioty mają świadczyć o tym, że okolicę nawiedza zjawa. Taka tajemnica to gratka dla Arcykotków! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The mystery of the Ghost Cat
Szykują się Powietrzne Pochody. Zawodnicy poszukują skarbu, nie dotykając ziemi. Klopsik z radością zapisuje się na wyścigi, ale czy okaże się prawdziwym latającym kotem?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Powietrzne podchody Localized description: Szykują się Powietrzne Pochody. Zawodnicy poszukują skarbu, nie dotykając ziemi. Klopsik z radością zapisuje się na wyścigi, ale czy okaże się prawdziwym latającym kotem? Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Flying Treasure Hunt
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish