Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Teodor zostaje wpakowany w robotę Alvina i opiekuje się czteroletnim, rozpuszczonym dzieckiem. / Kevin zostaje asystentem Alvina, aby przybliżyć się do przemysłu muzycznego, ale kończy jako chłopiec na posyłki.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Opiekun / Asystent Alvina Localized description: Teodor zostaje wpakowany w robotę Alvina i opiekuje się czteroletnim, rozpuszczonym dzieckiem. // Kevin zostaje asystentem Alvina, aby przybliżyć się do przemysłu muzycznego, ale kończy jako chłopiec na posyłki. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Alvin niszczy rower Teodora. Chcąc naprawić szkodę zapisuje chłopaków na doroczną zbiórkę wózków sklepowych. Ten kto zgromadzi najwięcej wózków i odprowadzi je do sklepu wygrywa nowy rower.
Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Nowy rower Localized description: Alvin niszczy rower Teodora. Chcąc naprawić szkodę zapisuje chłopaków na doroczną zbiórkę wózków sklepowych. Ten kto zgromadzi najwięcej wózków i odprowadzi je do sklepu wygrywa nowy rower. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Carts & Crafts
W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. / Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Przerażony Smerf / Dzyń, dzyń! Localized description: W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. // Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów!
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf / DRIIINNGGGGG!
Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. / Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf bohater / Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. // Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero / Alien Smurf
Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pełne skupienie - hotdog! / Patryk przejmuje tort. Localized description: Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat! / Skalmar rezygnuje z pracy Pod Tłustym Krabem i przechodzi do Planktona, zmieniając Kubeł Pomyj w fantastyczną restaurację.
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pakt Super Aqua-Złoczyńców / Frykasini z pomyj Localized description: Plankton jednoczy siły z Man Rajem aby przejąć Tłustego Kraba, a potem cały świat! // Skalmar rezygnuje z pracy Pod Tłustym Krabem i przechodzi do Planktona, zmieniając Kubeł Pomyj w fantastyczną restaurację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up is Go! / Chum Fricassee
SpongeBob i Patryk otwierają swoje własne zoo, w którym zwierzątka są nadmuchane z baniek. / Restauracja Pod Tłustym Krabem zostaje zamknięta i odcięta od świata w związku z zarazą. Kto jest nosicielem tajemniczej choroby?
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ale zoo! / Kwarantanna Pod Tłustym Krabem Localized description: SpongeBob i Patryk otwierają swoje własne zoo, w którym zwierzątka są nadmuchane z baniek. // Restauracja Pod Tłustym Krabem zostaje zamknięta i odcięta od świata w związku z zarazą. Kto jest nosicielem tajemniczej choroby? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Karta Localized description: Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Card
Herci nie podoba się, że Hania i Honia zaczęły oglądać jej serial o wampirach z powodu nowego, przystojnego bohatera. / Po odbyciu kary za niepłacenie mandatów, mama stwierdza, że prace społeczne jej ulubiona forma relaksu.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wampirze Klimaty / Mama Ma Prawa Localized description: Herci nie podoba się, że Hania i Honia zaczęły oglądać jej serial o wampirach z powodu nowego, przystojnego bohatera. // Po odbyciu kary za niepłacenie mandatów, mama stwierdza, że prace społeczne jej ulubiona forma relaksu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Hala znajduje w pracy w instytucie ucieczkę od swojej szalonej rodziny. / Hania i Robert martwią się, że randki na odległość powodują osłabienie ich więzi.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szalony Naukowiec / Kłopoty na łączach Localized description: Hala znajduje w pracy w instytucie ucieczkę od swojej szalonej rodziny. // Hania i Robert martwią się, że randki na odległość powodują osłabienie ich więzi. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. / Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Full Wypas / W sklepie jak w życiu Localized description: Chłopcy usiłują zdecydować, czy pójść na noc do Leosia, czy na basenową ekstra-imprezę u Marysi. // Dzieci obawiają się, że Honia jest za miła i próbują nauczyć ją, jak być bardziej agresywnym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rock and roll na koncercie Localized description: Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock
Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! / Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyboczny kurczak / Cicha wojna Localized description: Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! // Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Super oszusci Localized description: Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złe moce Localized description: Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Kiedy gadżet Charlotte zrobiony na Pokaz Gadżetów zostaje przypadkowo zniszczony, a następnie odbudowany, Charlotte zaczyna się martwić, że przedmiot może ujawnić sekretną tożsamość Niebezpiecznego i Kapitana.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Machina wrzasku Localized description: Kiedy gadżet Charlotte zrobiony na Pokaz Gadżetów zostaje przypadkowo zniszczony, a następnie odbudowany, Charlotte zaczyna się martwić, że przedmiot może ujawnić sekretną tożsamość Niebezpiecznego i Kapitana. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Kapitan i Niebezpieczny wdają się w dyskusję o tym, co jest ulubioną przekąską Swellview. Kiedy napięcie wzrasta, superbohaterowie muszą znaleźć sposób na to, by ich osobiste upodobania nie przeszkadzały im w pracy.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Wojna o chipsy Localized description: Kapitan i Niebezpieczny wdają się w dyskusję o tym, co jest ulubioną przekąską Swellview. Kiedy napięcie wzrasta, superbohaterowie muszą znaleźć sposób na to, by ich osobiste upodobania nie przeszkadzały im w pracy. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Trouble With Frittles
Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Strażnicy kucyka Localized description: Niebezpieczny Oddział ma chronić kucyk Diuka Wellingtona przed zazdrosnym wujem, Arcyksięciem. Dzieciakom wydaje się, że to łatwo zarobione pieniądze, dopóki nie odkryją, że Arcyksiążę wynajął Kapitana i Henryka Harta, by porwali Diuka Wellingtona.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miles sprzedaje duszę Localized description: Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. / Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Papa Smerf wyleciał z gniazda / Skradziony portret Localized description: Podczas wypadku w laboratorium Papa Smerf zamienia się na ciała z ptakiem. // Najlepsze dzieło Malarza zostało skradzione. Szukają go wszystkie Smerfy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Papa Smurf Leaves the Nest / The Stolen Portrait
SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. / SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siostrzenice Sandy / Niebezpieczna straż Localized description: SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. // SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. / SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Paka Pod Krabem / Kamper Ananasek Localized description: Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. // SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Clawdeen postanawia zaufać instynktowi i odkrywa Straszyceum!/Clawdeen dowiaduje się, że ludzie nie są przyjmowani do Straszyceum i szuka sposobu, jak mimo to dostać się do szkoły.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potworzastość - część pierwsza / Potworzastość - część pierwsza Localized description: Clawdeen postanawia zaufać instynktowi i odkrywa Straszyceum!/Clawdeen dowiaduje się, że ludzie nie są przyjmowani do Straszyceum i szuka sposobu, jak mimo to dostać się do szkoły. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Historia ożywiona Localized description: Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Z chwilą pojawienia się doktora Minyaka Henryk czuje się zagrożony, ponieważ chłopak uświadamia sobie, że złoczyńca zmienił jego najlepszą przyjaciółkę, Charlotte, w supersilną postać, która ma porwać jego i Kapitana B.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Feralny Beat Localized description: Z chwilą pojawienia się doktora Minyaka Henryk czuje się zagrożony, ponieważ chłopak uświadamia sobie, że złoczyńca zmienił jego najlepszą przyjaciółkę, Charlotte, w supersilną postać, która ma porwać jego i Kapitana B. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Henryk zajmuje miejsce trenera koszykówki Piper. Kiedy próbuje doprowadzić drużynę do formy, Rada Ligi stawia opór jemu i jego nietypowym metodom treningowym.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Henryk i Dzięcioły Localized description: Henryk zajmuje miejsce trenera koszykówki Piper. Kiedy próbuje doprowadzić drużynę do formy, Rada Ligi stawia opór jemu i jego nietypowym metodom treningowym. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Henryk Hart powraca i odwraca uwagę Ray'a od zwalczania zbrodni. Niebezpieczny Oddział musi na własną rękę udawać się w wyczerpujące misje bez Kapitana. Wszystko się zmienia, gdy Łowca Głów z Dystopii zjawia się w Swellview w poszukiwaniu Henryka.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Powrót Młodego Localized description: Henryk Hart powraca i odwraca uwagę Ray'a od zwalczania zbrodni. Niebezpieczny Oddział musi na własną rękę udawać się w wyczerpujące misje bez Kapitana. Wszystko się zmienia, gdy Łowca Głów z Dystopii zjawia się w Swellview w poszukiwaniu Henryka. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 1 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Narodziny superheroski cz. 2 Localized description: Przyjaźń Phoebe i Cherry zostaje wystawiona na próbę, kiedy rodzina Grzmotomocnych otrzymuje zaskakujące wieści i musi się przygotować na niespodziankę. Max udaje się z doktorem Koloso, aby odebrać nagrodę dla Złoczyńcy Dekady. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Idealny chłopak Localized description: Phoebe spotkała fajnego chłopaka, ale nie mogła poznać go bliżej. Dlatego uzyskuje dostęp do wyszukiwarki lotrów, aby go namerzyć. Czy jej specjalne moce nie stana na drodze do szczęścia? Original series title: The Thundermans Original Episode title: Can't Spy Me Love
Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wejście Drexa Localized description: Po tym, jak Miles ma wizję tego, że Rick Twitter wciąż jest wśród nich, Niebezpieczny Oddział podróżuje w głąb Gniazda, by go odnaleźć. Po drodze spotykają dawnego wroga. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Danger Among Us
W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Leszcz od pryszcza Localized description: W tym odcinku spotykamy Ekipę Szkolnych Niusów i okazuje się, że Hirek ma nową sympatię. Mama i tata chcą zakumplować się z lekarzem, żeby ograniczyć koszty medyczne związane z posiadaniem 11 dzieci. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. / Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Śmieszny Interes / Święto Śniegu Localized description: Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. // Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. / SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy!
Episode: 211 Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Plankton na emeryturze / Trójzębny kłopot Localized description: Plankton zamyka Kubeł Pomyj i wyprowadza się do innego miasta, lecz pan Krab nadal wietrzy podstęp. // SpongeBob przypadkowo podejmuje magiczny trójząb Neptuna, a wtedy zaczynają dziać się dziwy! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. / Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gąbka, która się nieprawdopodobnie zmniejsza / Sporciki Localized description: SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. // Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. / Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka / Pieczara rzeczy znalezionych Localized description: SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. // Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Dzieci zdobywają dowód niewinności Erika, ale ktoś włamuje się do komputera Sala i usuwa nagranie. Max uważa, że jest coś podejrzanego w tym, jak skontaktowano go z jego rodzicami.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Muzeum Localized description: Dzieci zdobywają dowód niewinności Erika, ale ktoś włamuje się do komputera Sala i usuwa nagranie. Max uważa, że jest coś podejrzanego w tym, jak skontaktowano go z jego rodzicami. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Museum
Macocha Evie, Lucia, próbuje ją zabrać. Hunterowie, chcąc się dowiedzieć czegoś o Lucii, jadą w okolice, w których mieszkała kiedyś Evie. Spotykają tam Jennie i otrzymują od niej nagranie, które posłuży za kolejny dowód.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Nowa znajoma Localized description: Macocha Evie, Lucia, próbuje ją zabrać. Hunterowie, chcąc się dowiedzieć czegoś o Lucii, jadą w okolice, w których mieszkała kiedyś Evie. Spotykają tam Jennie i otrzymują od niej nagranie, które posłuży za kolejny dowód. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The New Friend
Po opublikowaniu artykułu online o Game Shakers, w którym Kenzie zostaje zlekceważona, Kenzie i Babe popadają w konflikt. Przygnębiona Kenzie przyjmuje posadę kelnerki w kawiarni i Babe stara się ją odzyskać dla Game Shakers.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Kawiarenka Localized description: Po opublikowaniu artykułu online o Game Shakers, w którym Kenzie zostaje zlekceważona, Kenzie i Babe popadają w konflikt. Przygnębiona Kenzie przyjmuje posadę kelnerki w kawiarni i Babe stara się ją odzyskać dla Game Shakers. Original series title: Game Shakers Original Episode title: The One With the Coffee Shop
Od jakiegoś już czasu Planton nie próbuje wykraść tajnego przepisu na kraboburgery, co wprawia Karaba w nerwowość! / Gdy Patryk odkrywa bibliotekę w ananasku, SpongeBob wprowadza go w cudowny świat ksiąg i książek.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Planktonobsesja / Mól książkowy Localized description: Od jakiegoś już czasu Planton nie próbuje wykraść tajnego przepisu na kraboburgery, co wprawia Karaba w nerwowość! // Gdy Patryk odkrywa bibliotekę w ananasku, SpongeBob wprowadza go w cudowny świat ksiąg i książek. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. / Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Grill zniknął / Nocny grill Localized description: SpongeBob pomaga przy nocnej zmianie Pod Tłustym Krabem, ale klienci jacyś upiorniejsi niż zwykle. // Kiedy banda dzieciaków kradnie ruszt Spod Tłustego Kraba, SpongeBob i pan Krab posuwają się dość daleko, aby go odzyskać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szkoła Krakera Localized description: Puuf wszedł w okres "puufowania" i nareszcie uczy się mówić! W międzyczasie Pan Kraker zostaje nauczycielem w Akademii Wróżków i próbuje ukraść magię swoich uczniów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: School of Crock
Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Mroczne opowieści Localized description: Tata zabiera Wiewiórczych Skautów na biwak, ale zapomina wziąć niezbędnego sprzętu. Timmy spróbuje uratować sytuację, opowiadając przy ognisku straszne historie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dimmsdale Tales
Po zuchwałej kradzieży Sal i Anika zostają z niczym i muszą wymyślić, jak przechytrzyć przeciwnika. W lesie Oliver postanawia wziąć sprawy w swoje ręce.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Punkt na mapie Localized description: Po zuchwałej kradzieży Sal i Anika zostają z niczym i muszą wymyślić, jak przechytrzyć przeciwnika. W lesie Oliver postanawia wziąć sprawy w swoje ręce. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Not Quite X Marks the Spot
Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim.
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Podstępy Localized description: Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Tricky Times
Dziewczyny, Hudson i Ruthless lecą do Utah, by uratować Tripa, po tym, jak Dub wysyła go do szkoły dla trudnych chłopców.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Ucieczka z Utah Localized description: Dziewczyny, Hudson i Ruthless lecą do Utah, by uratować Tripa, po tym, jak Dub wysyła go do szkoły dla trudnych chłopców. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Escape From Utah!
Klopsik przynosi pocztę Babci Pinie, a w zamian dostaje głaski i przysmaki. Babcia przypadkowo otrzymuje kopertę zaadresowaną nie do niej. Klopsik postanawia odnieść ją do właściwego adresata, by zasłużyć na dodatkowe pyszności i pieszczoty.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Klopsik, koci listonosz Localized description: Klopsik przynosi pocztę Babci Pinie, a w zamian dostaje głaski i przysmaki. Babcia przypadkowo otrzymuje kopertę zaadresowaną nie do niej. Klopsik postanawia odnieść ją do właściwego adresata, by zasłużyć na dodatkowe pyszności i pieszczoty. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Meatball, the mail delivery cat
Arcykotki mają rozegrać mecz przeciwko drużynie Bossa, Purchla i Zdrapa. Bill, dawny mistrz kocikosza proponuje, że zostanie trenerem naszych bohaterów. Uczy ich, że te sport wymaga lojalności i uczciwości i że nie wolno stosować żadnych sztuczek!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Gra w kocikosza Localized description: Arcykotki mają rozegrać mecz przeciwko drużynie Bossa, Purchla i Zdrapa. Bill, dawny mistrz kocikosza proponuje, że zostanie trenerem naszych bohaterów. Uczy ich, że te sport wymaga lojalności i uczciwości i że nie wolno stosować żadnych sztuczek! Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Basketfur Game
Nickelodeon Poland
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish