Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Thornbergaupth vender tilbage Localized description: Simon skal til at lancere sit interaktive computerspil, men så omprogrammerer Jeanette spillets skurk. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht
Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Squasher Localized description: Alvin drømmer om at blive medlem af en privat klub og melder Dave til at spille squash - som han slet ikke spiller. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Squashed
Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skriveblokade Localized description: Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. / Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karmakamæleon / Holdindsats Localized description: Hr. og fru Chang tager på ferie, og lader Ronnie Anne og hendes fætre holde øje med kamæleonslangen Cam. // Ronnie Anne og hendes skatervenner samarbejder om at vise deres træner, at de har hvad der kræves for at lave et hold. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. / Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Ikke mere pølsesnak / Patricks dag går i kage Localized description: Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. // Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Brandmandsdrengen Localized description: Den unge SvampeBob er fast besluttet på at fange sin første brandmand, så hans venner gør, hvad de kan for at hjælpe ham. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
Da far finder ud af at hans barndomslejr lukker, tager han familien med på et sidste besøg. / Her finder de et kort, som måske kan lede dem til en skat stor nok til at redde lejren og bevise eksistensen af en gammel lejrlegende.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Lejrlivet Localized description: Da far finder ud af at hans barndomslejr lukker, tager han familien med på et sidste besøg. // Her finder de et kort, som måske kan lede dem til en skat stor nok til at redde lejren og bevise eksistensen af en gammel lejrlegende. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Lincoln er overbevist om, at kantinelederen bærer nag til ham og hans ældre søstre. / Hr. Suhr prøver at finde ro efter at være flyttet væk fra familien Høj.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Kokkekulde / Eneboer sætter til salg Localized description: Lincoln er overbevist om, at kantinelederen bærer nag til ham og hans ældre søstre. // Hr. Suhr prøver at finde ro efter at være flyttet væk fra familien Høj. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Villa Aftensol falder fra hinanden, og Lincoln og Clyde vil finde årsagen ... I bedste David Stål-stil / Da en vampyr flytter ind i Kongeskoven, må Lucy få ham til at forvandle bedemandsklubben om til vampyrer.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Detektiverne / Frygtbid Localized description: Villa Aftensol falder fra hinanden, og Lincoln og Clyde vil finde årsagen ... I bedste David Stål-stil // Da en vampyr flytter ind i Kongeskoven, må Lucy få ham til at forvandle bedemandsklubben om til vampyrer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Det er Diwali, og familien Gupta har glædet sig, men da Sammys kusine, Jasmin, dukker op, føler Raj sig holdt udenfor. // En wrestlingkonkurrence for robotter har ramt byen. Med hjælp fra Chacha Neil bliver drengens robot uovervindelig, ikke?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Mindeværdigt Diwali / Superfede maskiner Localized description: Det er Diwali, og familien Gupta har glædet sig, men da Sammys kusine, Jasmin, dukker op, føler Raj sig holdt udenfor. // En wrestlingkonkurrence for robotter har ramt byen. Med hjælp fra Chacha Neil bliver drengens robot uovervindelig, ikke? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. / Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen / Zeela den store Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. // Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. / Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen / Doktor søvn Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. // Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. / Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Skriveblokade / Jinx-ånden Localized description: Dave har skriveblokade, og Alvin lader som om han lige har skrevet en helt musical. Det får Dave det kun værre af. // Theodore ser Alvin ødelægge Daves computer ved en fejl, og Alvin narrer Theodore til ikke at sladre om det. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Draculaura, Clawdeen og Frankie støder ind et skræmmemonster da de skal overnatte på biblioteket. // Frankie er fascineret af Kumas skræmmearv og udfører i den forbindelse et hasarderet ritual - hvilket ender i en masse ballade for alle.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: En skrækkelig soveaftale / Monstersulten Localized description: Draculaura, Clawdeen og Frankie støder ind et skræmmemonster da de skal overnatte på biblioteket. // Frankie er fascineret af Kumas skræmmearv og udfører i den forbindelse et hasarderet ritual - hvilket ender i en masse ballade for alle. Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Lagoonas kreative vision bliver ignoreret af de andre monstre, da de skal lave en film til skolens filmfestival. // Toralei er frustreret over sine klassekammerater og slipper derfor en masse øreflængere løs, der kan kontrollere andres tanker.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monsterfilmen / Øreflænger Localized description: Lagoonas kreative vision bliver ignoreret af de andre monstre, da de skal lave en film til skolens filmfestival. // Toralei er frustreret over sine klassekammerater og slipper derfor en masse øreflængere løs, der kan kontrollere andres tanker. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Forbandet! Localized description: Den berømte clairvoyant Ernesto Estrella skønner, at Store Søby bringer sort uheld, og Abuela tror ham. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var / Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Tangbanke-banden / Hule-Patrick Stjerne Show Localized description: Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var // Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. / Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den fantastiske skrumpende svamp / Sport? Localized description: SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. // Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Når SvampeBob tager fejl af sin kørelærer og en flygtet fange, er det den nye lærer, der får sig en lærerstreg. / Når Krabbe sender SvampeBob på udkig efter et savnet legetøj, føler han sig forsvundet ... i glemte sager!
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Flugten / Glemte sager Localized description: Når SvampeBob tager fejl af sin kørelærer og en flygtet fange, er det den nye lærer, der får sig en lærerstreg. // Når Krabbe sender SvampeBob på udkig efter et savnet legetøj, føler han sig forsvundet ... i glemte sager! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hul på boblen Localized description: Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Sandheden om terranierne bliver afsløret, da familien Malto tager et sidste opgør med Croft og hendes onde styrker i GHOST.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Transformers: Jordens gnist Localized episode title: Slaget ved Witwicky Localized description: Sandheden om terranierne bliver afsløret, da familien Malto tager et sidste opgør med Croft og hendes onde styrker i GHOST. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Battle of Witwicky
Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. / Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Dårligt selskab / Stanken af kærlighed Localized description: Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. // Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. / Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En værre praktikant / Olding på afveje Localized description: Der er spændinger i luften, da Lincoln og Clyde begge får en praktikplads på Flip og skal konkurrere om bestyrerposten. // Da Lincoln ser, hvor tam bedstefar er blevet med alderen, tager han ham med ud på en uforglemmelig dag. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse / The Old and the Restless
Da mor og far vinder et hotelophold, beslutter de at tage børnene med - men kun fordi de lovede at opføre sig ordenligt. / Da Lucy forelsker sig i en 'helt normal' dreng, giver søstrene hende en stylistbehandling.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Spaweekend / Tilbage i sort Localized description: Da mor og far vinder et hotelophold, beslutter de at tage børnene med - men kun fordi de lovede at opføre sig ordenligt. // Da Lucy forelsker sig i en 'helt normal' dreng, giver søstrene hende en stylistbehandling. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Lincolns sociale status er i fare, da hans 4-årige søster Lisa kommer i hans 5. klasse. / Irriterede over at familiebilen konstant bryder sammen, beslutter ungerne at forsøge at luske far til at købe en ny lækker bil.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En søster med klasse / Den nye bil Localized description: Lincolns sociale status er i fare, da hans 4-årige søster Lisa kommer i hans 5. klasse. // Irriterede over at familiebilen konstant bryder sammen, beslutter ungerne at forsøge at luske far til at købe en ny lækker bil. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! / SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden.
Episode: 197 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: To tomler ned / Centerpigen Perle Localized description: Perle får et job for at blive lige så cool som vennerne, men den eneste butik, der ansætter, er den mest kiksede butik i centeret! // SvampeBob kan ikke bruge sine tommelfingre, og må få dem til at fungere før hans liv falder fra hinanden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mall Girl Pearl / Two Thumbs Down
"Hajerne" er de hårdeste fyre i byen, men deres næste konfrontation bliver måske mere end SvampeBob kan klare. / Plankton kloner SvampeBob i et forsøg på at stjæle Krabbes hemmelige opskrift, men den originale Bob kan ødelægge hans planer!
Episode: 198 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hajerne mod Sprutterne / KopiBob SammeKant Localized description: "Hajerne" er de hårdeste fyre i byen, men deres næste konfrontation bliver måske mere end SvampeBob kan klare. // Plankton kloner SvampeBob i et forsøg på at stjæle Krabbes hemmelige opskrift, men den originale Bob kan ødelægge hans planer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sharks vs. Pods / CopyBob DittoPants
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? / Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Venner i bandet / Slå rekorden Localized description: Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? // Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille trommeslager / Den særlige ingrediens Localized description: Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Da Dave opdager at Alvin fortæller frøken Smith at Dave er skyld i Alvins dårlige karakterer, laver Dave et hårdt skema. / Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin får en lærestreg / Mit liv som hund Localized description: Da Dave opdager at Alvin fortæller frøken Smith at Dave er skyld i Alvins dårlige karakterer, laver Dave et hårdt skema. / Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled/My Life As a Dog
At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Klonbabyer / Flyvende edderkopper Localized description: At være Kaptajn Mand er for hårdt for en enkelt person, så Ray og Schwoz lægger den perfekte plan: Klon Ray. // Kaptajn Mand og Faredrengen kæmper mod tiden for at forhindre Dr. Stankelben i at slippe hans hær af edderkopper løs i Swellview. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Clone Babies / Flying Spiders
Padderne tager et muteret egerne med tilbage til hulen. Da den begynder at flerdoble sig selv, må de fange egernmutanterne og forhindre at de slipper løs i byen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Egernoidernes invasion Localized description: Padderne tager et muteret egerne med tilbage til hulen. Da den begynder at flerdoble sig selv, må de fange egernmutanterne og forhindre at de slipper løs i byen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Invasion of the Squirrelanoids
Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Av min arving / Græske gæster Localized description: Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Iskoldt, skatter Localized description: Da de bliver fanget i en snestorm, beskadiger Evan uheldigvis en snetrold som beskytter lokale landsbyboere og må nu stå til ansvar for sin handling. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Ice Ice Baby
Patronella vækker et stykke juletræspynt til live, som hader julen, og nu må Dorg og de magiske forhindre at feen spolerer julen! // Patronella vækker Dorgs spejlbillede til live, så det kan gøre hans pligter.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og julefeen / Dorg versus Dorg Localized description: Patronella vækker et stykke juletræspynt til live, som hader julen, og nu må Dorg og de magiske forhindre at feen spolerer julen! // Patronella vækker Dorgs spejlbillede til live, så det kan gøre hans pligter. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Xmas Fairy / Dorg versus Dorg
Felicia ved ikke helt hvem hun egentlig skal være, da hun babysitter en formskifterpige, der har samme problem. // Felicia kommer den hørmende fremmede Rip van Stinke til hjælp, og han lover for evigt at stå til tjeneste for hende.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Lille forandring / Rip Von Stinke Localized description: Felicia ved ikke helt hvem hun egentlig skal være, da hun babysitter en formskifterpige, der har samme problem. // Felicia kommer den hørmende fremmede Rip van Stinke til hjælp, og han lover for evigt at stå til tjeneste for hende. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Small Change / Rip Van Stinkle
Ungerne bliver fanget på låget af en affaldscontainer, omringet af et kobbel chihuahuaer. // Sanjay og Craig beslutter at gøre op med Hectors krænkelser af deres intimsfære.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Små Hunde - Store Problemer / Plads til Plads Localized description: Ungerne bliver fanget på låget af en affaldscontainer, omringet af et kobbel chihuahuaer. // Sanjay og Craig beslutter at gøre op med Hectors krænkelser af deres intimsfære. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Chewhuahuas / Space Invaders
Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Et skønt hjem / Ingen telefoner Localized description: Jørn og Sus sætter sig for at finde et hjem for altid til alle dyrene i Galopsvingets dyreinternat. // Telefonerne virker ikke, og Jørn og Sus hjælper med at få beskeder ud for frøken Rap. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Forever Home / Broken Telephone
Fanboy og Chum Chum finder en frossen viking i deres køleskab og beslutter sig for at hjælpe ham med at 'opnå storhed', så han kan komme i Valhalla. // Som straf, skal Fanboy og Chum Chum hjælpe Pedel Bævremose med at gøre rent på skolen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Norden rundt / I praktik som pedel Localized description: Fanboy og Chum Chum finder en frossen viking i deres køleskab og beslutter sig for at hjælpe ham med at 'opnå storhed', så han kan komme i Valhalla. // Som straf, skal Fanboy og Chum Chum hjælpe Pedel Bævremose med at gøre rent på skolen. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Norse-ing Around / The Janitor's Apprentice
Larry har fået nok af Snaptrap og danner sin egen forbrydercirkel: G.L.O.O.M. // Den dunstende skurk, Stinkbillen, gør livet surt for T.U.F.F.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Doom og Gloom / Lugt og Orden Localized description: Larry har fået nok af Snaptrap og danner sin egen forbrydercirkel: G.L.O.O.M. // Den dunstende skurk, Stinkbillen, gør livet surt for T.U.F.F. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Doom and Gloom / Law and Odor
Tegneserie-action-figurerne som Rusty har lavet til Bertram, bliver levende og opfører sig som deres erobrende karakterer. // Dennis og Rusty må nå tilbage til byen inden den lækre blomst de har plukket til Dennis' sorbet, bliver ulækker.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys ruminvasion / Rustys løbebil Localized description: Tegneserie-action-figurerne som Rusty har lavet til Bertram, bliver levende og opfører sig som deres erobrende karakterer. // Dennis og Rusty må nå tilbage til byen inden den lækre blomst de har plukket til Dennis' sorbet, bliver ulækker. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Alien Invasion / Rusty's Running Car
På en campingtur møder Abby og fusslingerne en helt ny fussling: Grumbles!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Fusslingernes campingtur Localized description: På en campingtur møder Abby og fusslingerne en helt ny fussling: Grumbles! Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fuzzly Camping Trip
Felicia trækker et talende legendarisk sværd, Excali-Bent, op af en sten og belønnes med sit eget slot. // Rudy trygler Mægtige Mjav og Super Lucha om blive deres hjælper.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Excali-Bent / Rotte i ryggen Localized description: Felicia trækker et talende legendarisk sværd, Excali-Bent, op af en sten og belønnes med sit eget slot. // Rudy trygler Mægtige Mjav og Super Lucha om blive deres hjælper. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Excali-Burt / Ratted Out
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Planktons otium Localized description: Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish