Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. / Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Die Reise durch Cecil / Hart aber draußen Localized description: Patrick reist in Cecils Inneres, um zu lernen, wie der Körper funktioniert. // Cecil geht mit den Kids campen, aber Squidina ist nur an einem echten Überlebenskampf in der Natur interessiert. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. / Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Perlas große Chance / Die Superbabys Localized description: Perla tritt als Gast in der Patrick Show auf. // Patrick und SpongeBob reisen zurück in der Zeit, um Meerjungfraumann und Blaubarschbube als junge Leute zu sehen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Quallenfischen Localized description: Der junge SpongeBob ist fest entschlossen, seine erste Qualle zu fangen, und seine Freunde tun, was sie können, um ihm zu helfen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Jellyfish Kid
SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. / Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen.
Episode: 179 Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Extrem angespuckt / Eichhörnchen-Rekorde Localized description: SpongeBob und Patrick treten einer Gruppe von Extremsportlern bei, den 'Drastischen Draufgängern'. // Sandy findet ein Buch mit Weltrekorden und versucht mit SpongeBobs Hilfe, sie alle zu brechen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Flucht aus der Handschuhwelt Localized description: SpongeBob und Patrick werden in den unterirdischen Tunneln der Handschuhwelt ins Gefängnis gesteckt, was zu einer gewagten Flucht führt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Mr. Krabs' Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf.
Episode: 115a Season: 6 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Piratenopa Localized description: Mr. Krabs' Großvater kündigt seinen Besuch an - und der ist Pirat von Beruf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate
Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Thanksgiving bei den Louds Localized description: Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. / Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen.
Episode: 74 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Voll berechenbar / Die Golf-Meisterin Localized description: Als Lincoln merkt, dass er Rituale hat, versucht er das zu ändern, um nicht berechenbar zu sein. // Als Lori erfährt, dass der Golf-Coach aus ihrem Traumcollege kommt, um sie spielen zu sehen, bekommt sie plötzlich Muskelzuckungen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Freundschaft mit den Casagrandes Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Episode: 14b Season: 1 Episode (Season): 14b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Original series title: The Loud House Original Episode title: Two Boys and a Baby
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Carlos X / Auf den Hund gekommen Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Willkommen im Club / Freier Tag mit Hindernissen Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es gibt nichts, was beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Opa Thunderman Localized description: Nana und Pop Pop sind zu Besuch, doch der geht nicht lange gut. Nachdem Phoebe verrät, dass Colosso bei ihnen wohnt, bringt Pop Pops keine-Schurken-Toleranz--Einstellung ihn dazu, Max und seinen Hasenfreund in die Verwahrungszone zu schicken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein seltsamer Assistent Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Grüne Finger Localized description: Schwoz hat einen Krankheitserreger entwickelt und damit versehentlich Charlotte, Henry, dessen ganze Familie und sogar Ray infiziert. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Green Fingers
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Völkolin-Turnier Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dodging Danger
Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Die Petze Localized description: Mika erhält eine Lektion in Sachen Petzerei, aber eine Überraschung von Schwoz' Mutter könnte dazu führen, dass sie den Test nicht besteht. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Henry Hart ist zurück und hält Ray vom Kampf gegen das Böse ab, woraufhin die Danger Force einige mühsame Missionen ohne Captain Man bestreiten muss. Doch die Stimmung kippt, als ein gruseliger Kopfgeldjäger in Swellview nach Henry sucht.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Kid ist zurück Localized description: Henry Hart ist zurück und hält Ray vom Kampf gegen das Böse ab, woraufhin die Danger Force einige mühsame Missionen ohne Captain Man bestreiten muss. Doch die Stimmung kippt, als ein gruseliger Kopfgeldjäger in Swellview nach Henry sucht. Original series title: Danger Force Original Episode title: Return of the Kid
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. / Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen.
Episode: 248 Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Eimer / Thaddäus als Busfahrer Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer. // Thaddäus tauscht seinen Job mit einem Busfahrer und hofft eine ruhige Kugel zu schieben... Bis SpongeBob und Patrick einsteigen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... / Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Chef / Zu viel ist zu viel Localized description: Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat...// Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. / Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig.
Episode: 259 Season: 12 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Plankton-Geist / Der doppelte Mr. Krabs Localized description: Plankton verwandelt sich in einen Geist, um die Geheimformel zu stehlen, aber er muss ein paar Dinge vom Fliegenden Holländer lernen. // Mr. Krabs bereitet sich auf ein heißes Date vor. SpongeBob und Patrick helfen ihm dabei ein wenig mehr als nötig. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Als er romantische Romane für die untröstliche Ellen kauft, merkt Nate, dass sie totale Ertragsperlen sind. Unter einem Pseudonym verfasst er einen Bestseller-Comicroman, der auf seinem Leben basiert, doch bald rächt sich dieses Vorgehen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 (Number in Schedule: 5) Localized series title: Big Nate Localized episode title: Wenn die Liebesglocken läuten Localized description: Als er romantische Romane für die untröstliche Ellen kauft, merkt Nate, dass sie totale Ertragsperlen sind. Unter einem Pseudonym verfasst er einen Bestseller-Comicroman, der auf seinem Leben basiert, doch bald rächt sich dieses Vorgehen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Belles A Ringin'
Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. / Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Fast-Food-Fehde / Ewige Freundschaft?[Info] Localized description: Ronnie Anne und Sid versuchen den unausstehlichen Burgerladen, der gegenüber aufgemacht hat, wieder loszuwerden. // Bobby merkt, dass er sich womöglich übernommen hat, als er Par zu seinem neuen besten Freund erklärt hat. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Pickel Localized description: Wir lernen das Action News Team kennen, während Lincoln mit einer neuen Schwärmerei überfordert ist. Mutter und Vater versuchen, sich mit einem Doktor anzufreunden, um die astronomischen medizinischen Ausgaben für elf Kinder zu umgehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mitarbeiterin des Monats Localized description: Als Mika zu hartnäckig versucht, die Man Nest Mitarbeiterin des Monats zu werden, erschafft sie ein Monster, das den Telethon ruinieren könnte, den die Danger Force veranstaltet. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Strahlende Katze Localized description: Boses Mutter, Celia, findet Schwoz' entlaufende radioaktive Katze und bringt sie nach Hause. Deshalb müssen die Danger Force und Captain Man versuchen, sie zurückzubringen, bevor sie alles verstrahlt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Geburtstagskinder fliegen tief Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Zu viele Körbe Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Alle vier Glatze Localized description: Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Diary of an Angry Quad
Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten - einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mission Dad Localized description: Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten - einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mission: Un-Quaddable
Es ist jede Menge los, aber ausgerechnet jetzt sind Frankies Stimmbänder geschmolzen. Und James und Mr. Kingston sind dem Androiden immer dichter auf den Fersen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Sprachlos Localized description: Es ist jede Menge los, aber ausgerechnet jetzt sind Frankies Stimmbänder geschmolzen. Und James und Mr. Kingston sind dem Androiden immer dichter auf den Fersen. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Speechless
Frankie und Dayton laden Cole und Byron zum Schulball ein. Gleichzeitig sorgt die Verwüstung der Schulflure dafür, dass Tammy Frankie endgültig für einen Alien hält.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: Endlich ein Date Localized description: Frankie und Dayton laden Cole und Byron zum Schulball ein. Gleichzeitig sorgt die Verwüstung der Schulflure dafür, dass Tammy Frankie endgültig für einen Alien hält. Original series title: I am Frankie Original Episode title: I am...Hungry
Das Vorspielen für den "Battle of the Bands" steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Gehen oder bleiben Localized description: Das Vorspielen für den "Battle of the Bands" steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Original series title: School of Rock Original Episode title: Should I Stay or Should I Go?
Für den "Battle of the Bands" muss eine Antrittsgebühr von 200 Dollar bezahlt werden. Noch dazu ist diese Gebühr schon in zwei Tagen fällig. Die Mädels und Jungs der "School of Rock" haben verschiedene Ideen, um Geld zu verdienen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Die Sache mit dem Geld Localized description: Für den "Battle of the Bands" muss eine Antrittsgebühr von 200 Dollar bezahlt werden. Noch dazu ist diese Gebühr schon in zwei Tagen fällig. Die Mädels und Jungs der "School of Rock" haben verschiedene Ideen, um Geld zu verdienen. Original series title: School of Rock Original Episode title: Money (That's What I Want)
Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Gedankenspielchen Localized description: Anika und Jennie versuchen den mysteriösen VR-Brillen auf den Grund zu gehen und machen eine verstörende Entdeckung. Währenddessen erleben Oliver, Florian und Jasmyn ihren eigenen Schock, als sie Florians Haus besuchen. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Mind Games
Sie sind noch erschüttert vom Einbruch bei Florian, doch schon planen die Hunters, selber in die Akademie einzubrechen. Während Anika, Jasmyn und Jennie sich an die Spionage machen, suchen die Jungs nach einem Passwort, das den Holocode öffnen kann.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Der Einbruch Localized description: Sie sind noch erschüttert vom Einbruch bei Florian, doch schon planen die Hunters, selber in die Akademie einzubrechen. Während Anika, Jasmyn und Jennie sich an die Spionage machen, suchen die Jungs nach einem Passwort, das den Holocode öffnen kann. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Break-in
Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Song und das Baby Localized description: Tori und Andre schreiben gemeinsam einen Song, aber ein weinendes Baby vermasselt ihnen den Erfolg. Original series title: Victorious Original Episode title: The Bad Roommate
Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Victorious Localized episode title: Victori-Ja! Localized description: Sikowitz will, dass alle den restlichen Tag 'ja' sagen. Das führt dazu, dass Cat und Robbie in einer Mülltonne nach Hause fahren, während Trina, Jade und Tori Käsewürfel spielen. Auch der Abend von Andre, Beck und Sinjin verläuft anders als gedacht. Original series title: Victorious Original Episode title: Victori-Yes
Sam und Cat versprechen einem Mädchen, das sie babysitten, eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #FresnoGirl Localized description: Sam und Cat versprechen einem Mädchen, das sie babysitten, eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FresnoGirl
Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #CatInDerBox Localized description: Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #StuckInABox
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Episode: 146 Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die kratzbürstige Seite / Der Ohrwurm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit 'Mein Gedudel' geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne.
Episode: 217a Season: 11 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Amöbennachwuchs Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns