SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! / Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleby / Pigeaften Localized description: SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! // Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards
Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygedag Localized description: Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick Day
Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Krystalkugle-fødselsdag Localized description: Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoo-katastrofen Localized description: Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel. / Bobby er bekymret for, om Lori er forelsket i en anden og forsøger derfor at imponere hende med sine golffærdigheder.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bare vær cool / Golfopgøret Localized description: Da Sancho får problemer i byen, hjælper Sergio ham med at blive kæledyrsmodel. // Bobby er bekymret for, om Lori er forelsket i en anden og forsøger derfor at imponere hende med sine golffærdigheder.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. / Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Nattens ædeflip / Varm Perle-toffel Localized description: Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. // Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. / Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvad med meep? / Svær straf Localized description: Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. // Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Sammy, Raj og Gabrielle er på hold i Galaksernes Nat-turneringen, men det kan godt blive en udfordring t vinde. // Det er Holi, og drengene glæder sig til at fejre det, men da Malini tager til en fest kun for teenagere, bliver drengene nysgerrige.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Overdrevet spil / Holi Hurlumhej Localized description: Sammy, Raj og Gabrielle er på hold i Galaksernes Nat-turneringen, men det kan godt blive en udfordring t vinde. // Det er Holi, og drengene glæder sig til at fejre det, men da Malini tager til en fest kun for teenagere, bliver drengene nysgerrige. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Game Overlord / Holi Moli
Da jordegernerne bliver fanget i en traffikprop, kommer temperamenterne op at køre mellem dem og andre bilister. / Simon bliver irriteret over, at alle beder ham om at reparere ting, så han beslutter sig for at spille dum, indtil han får et tak.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bilkrig / Hr. Altmuligmand Localized description: Da jordegernerne bliver fanget i en traffikprop, kommer temperamenterne op at køre mellem dem og andre bilister. // Simon bliver irriteret over, at alle beder ham om at reparere ting, så han beslutter sig for at spille dum, indtil han får et tak.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille trommeslager / Den særlige ingrediens Localized description: Alvin insisterer på at overtage trommerne, så Theodore vælger at stjæle Alvins personlighed. / Theodore vil perfektionere en pandekageopskrift og Alvin beslutter sig for at drille lidt ved at hælde bøvsepulver i den nyeste portion
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Da Dave opdager at Alvin fortæller frøken Smith at Dave er skyld i Alvins dårlige karakterer, laver Dave et hårdt skema. / Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin får en lærestreg / Mit liv som hund Localized description: Da Dave opdager at Alvin fortæller frøken Smith at Dave er skyld i Alvins dårlige karakterer, laver Dave et hårdt skema. / Theodore bliver nødt til at spille hund fordi egernerne ved en fejl har barberet al pelsen af en hund som fru Miller passer.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled/My Life As a Dog
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potespilsbrikker Localized description: Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. / Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Trendy tendenser / Fuglen er fløjet Localized description: Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. // Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: På date med skæbnen Localized description: Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Bered dig på fire fortællinger om uforklarlige hændelser under vandet. Begiv dig ind i nye dimensioner hvor folk bytter hjerne, kroppe skrumper, og robotter gør oprør i - Tidevandszone-særafsnittet.
Localized series title: SvampeBob Firkant præsenterer Tidevandszonen Localized description: Bered dig på fire fortællinger om uforklarlige hændelser under vandet. Begiv dig ind i nye dimensioner hvor folk bytter hjerne, kroppe skrumper, og robotter gør oprør i - Tidevandszone-særafsnittet. Original series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en parallel dimension hvor alt, de tegner bliver levende.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en parallel dimension hvor alt, de tegner bliver levende. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Shrinking Stars Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få den fjernet fra hende igen.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Karens Virus Localized description: Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få den fjernet fra hende igen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen's Virus
Patrick og Karen kommer ved et uheld til at bytte kroppe.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Bøvlet ombytning Localized description: Patrick og Karen kommer ved et uheld til at bytte kroppe. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Switch Glitch
SvampeBob hiver en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Snoren Localized description: SvampeBob hiver en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The String
Bered dig på fire fortællinger om uforklarlige hændelser under vandet. Begiv dig ind i nye dimensioner hvor folk bytter hjerne, kroppe skrumper, og robotter gør oprør i - Tidevandszone-særafsnittet.
Localized series title: SvampeBob Firkant præsenterer Tidevandszonen Localized description: Bered dig på fire fortællinger om uforklarlige hændelser under vandet. Begiv dig ind i nye dimensioner hvor folk bytter hjerne, kroppe skrumper, og robotter gør oprør i - Tidevandszone-særafsnittet. Original series title: SpongeBob SquarePants Presents The Tidal Zone
Mo, Robby og terranierne er taget ud for at besøge Rumbro-mindeparken, men minderne om slaget åbner gamle sår.. og mere .. For Megatron.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Transformers: Jordens gnist Localized episode title: Krigszone Localized description: Mo, Robby og terranierne er taget ud for at besøge Rumbro-mindeparken, men minderne om slaget åbner gamle sår.. og mere .. For Megatron. Original series title: Transformers Earth Spark Original Episode title: Warzone
Clyder opdager, at han ikke har fortjent jobbet som elevadministrator. Men kan han undvære de fordele, der følger med? / Da den nye pige begynder at hænge ud med Lincoln og vennerne, begynder de at mistænkte hende for at kunne lide en af dem.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Farligt fraværende / Vær Stella mit hjerte Localized description: Clyder opdager, at han ikke har fortjent jobbet som elevadministrator. Men kan han undvære de fordele, der følger med? // Da den nye pige begynder at hænge ud med Lincoln og vennerne, begynder de at mistænkte hende for at kunne lide en af dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. / Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Babysitteren fra helvede / Spionerne, der elskede mig Localized description: De ældre søstre lader modvilligt Lynn være med i deres babysitterklub, men det viser sig hurtigt, at hun er for aggressiv. // Ronnie Anne vil ind til byen, men hendes bedsteforældre tror, at det er for farligt, så de udspionerer hende. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
I håbet om at vinde en sangskrivningskonkurrence overvejer Luna, om hun skal bruge en sang, som er tro mod hendes egen lyd eller prøve at skrive en sang, som hele verden vil elske.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Virkelig høj musik Localized description: I håbet om at vinde en sangskrivningskonkurrence overvejer Luna, om hun skal bruge en sang, som er tro mod hendes egen lyd eller prøve at skrive en sang, som hele verden vil elske. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Efter at have indvilget i at besøge Kongeskovens Spøgelseshus må Lincoln og Clyde mande sig op og se deres frygt i øjnene. / Lola opdager, at Lucy har en gammel skrøbelig dukke, og den skal Lola låne - uanset hvad Lucy mener derom.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Frygt og flygt / Teselskabstragedien Localized description: Efter at have indvilget i at besøge Kongeskovens Spøgelseshus må Lincoln og Clyde mande sig op og se deres frygt i øjnene. // Lola opdager, at Lucy har en gammel skrøbelig dukke, og den skal Lola låne - uanset hvad Lucy mener derom. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. / Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Det savlende kvaj / Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. // Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! / Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleby / Pigeaften Localized description: SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! // Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. / Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En opskrift på katastrofe / Salsa Imbecilicus Localized description: Da SvampeBob gemmer den hemmelige opskrift i sit hus, får Gary det hverv at beskytte den mod Plankton. // Da et uheld gør alle byens borgere lige så dumme som Patrick, må Sandy redde dagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Når en havstrøm fejer Den Knasende Krabbe væk, er Hr. Krabbe den tyranniske kaptajn som besætningen og kunderne behøver for at blive reddet. / Patricks sidste mælketand skal trækkes ud, men han er bange for at give slip på den.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mytteriet på De Knasende Krabbe / En tand for meget Localized description: Når en havstrøm fejer Den Knasende Krabbe væk, er Hr. Krabbe den tyranniske kaptajn som besætningen og kunderne behøver for at blive reddet. // Patricks sidste mælketand skal trækkes ud, men han er bange for at give slip på den. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! / Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne / En værre kattepine Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! // Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. / Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rocken der lokker / Slut med Chisme Localized description: Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. // Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rocken der lokker Localized description: Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! / Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleby / Pigeaften Localized description: SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! // Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Havfrue-Bob Localized description: Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants
Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. / En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Hvad Simon siger / Syng som en kanariefugl Localized description: Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. // En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says / Sing Like A Canary
Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. / Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Piratliv / Verdensrekord Localized description: Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. // Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
April forsøger at genoptage sit normale teenageliv, men da Karai begynder at jagte hende igen, indser hun at hun måske også bliver nødt til at udsætte sin ven Casey Jones for fare.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mål: April O'Neil Localized description: April forsøger at genoptage sit normale teenageliv, men da Karai begynder at jagte hende igen, indser hun at hun måske også bliver nødt til at udsætte sin ven Casey Jones for fare. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Target: April O'Neil
Poof bliver ramt af sygdom og forvandler pludselig alle til kyllinger. // Timmy stjæler Amors pile for at få Trixie til at forelske sig i ham og gå til skolens romantiske bal med ham.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Poofs hønslinger / Amor amok Localized description: Poof bliver ramt af sygdom og forvandler pludselig alle til kyllinger. // Timmy stjæler Amors pile for at få Trixie til at forelske sig i ham og gå til skolens romantiske bal med ham. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Gruppen ankommer ved heksens slot til en episk kamp på sværd og forbandelser og en overraskende indrømmelse fra Stacey, som chokerer hendes far.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Heksesæson Localized description: Gruppen ankommer ved heksens slot til en episk kamp på sværd og forbandelser og en overraskende indrømmelse fra Stacey, som chokerer hendes far. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Season of the Witch
Det er Dorgs tur til at passe klassens hamster, Gipper, men en række magiske fejltrin kaster slænget og hamsteren ud i en gang kropsbyttekaos! // Dorg kan ikke sove. Patronella kaster en besværgelse for at hjælpe ham, der dysser hele Normølle i søvn!
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og hamsteren / Dorg kan ikke sove Localized description: Det er Dorgs tur til at passe klassens hamster, Gipper, men en række magiske fejltrin kaster slænget og hamsteren ud i en gang kropsbyttekaos! // Dorg kan ikke sove. Patronella kaster en besværgelse for at hjælpe ham, der dysser hele Normølle i søvn! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Hamster / Dorg Can't Sleep
Miguel roder så meget at et monster ved navn Loch Skrald-uhyret flytter ind hos ham. // Felicia og Miguel lader, som om de er rigtige superhelte og påkalder sig den berygtede superskurk Superkartoflens vrede.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Loch Skrald-uhyret / Mægtige Miav og Super Lucha Localized description: Miguel roder så meget at et monster ved navn Loch Skrald-uhyret flytter ind hos ham. // Felicia og Miguel lader, som om de er rigtige superhelte og påkalder sig den berygtede superskurk Superkartoflens vrede. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Loch Mess Monster / Might Meow and Super Lucha
Sanjay og Craig træner lægge og bliver en del af en specialstyrke. // Craig sætter livet på spil for at hjælpe sin bedste ven med at finde en frossen skat.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Muskelpolitiet / Kolde Gårde Kontanter Localized description: Sanjay og Craig træner lægge og bliver en del af en specialstyrke. // Craig sætter livet på spil for at hjælpe sin bedste ven med at finde en frossen skat. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash
På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Pibsis hjem / Borgmestre for en dag Localized description: På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Trick or Squeak / Mayors for a Day
Fanboy og Chum Chums evindelige afbrydelser får endelig Hr. Mufflin til, med loven i hånden, at adskille deres borde. // Efter at have lavet for meget ballade bliver Fanboy forvandlet til en trædreng af en fe.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Den uhyggelige adskillelse / Bare én god gerning Localized description: Fanboy og Chum Chums evindelige afbrydelser får endelig Hr. Mufflin til, med loven i hånden, at adskille deres borde. // Efter at have lavet for meget ballade bliver Fanboy forvandlet til en trædreng af en fe. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Separation Anxiety / Strings Attached
En ny skurkesammenslutning ser dagens lys, mens Dudley vikarierer for den sygdomsramte Chef. // Rapanden Rappe og Deleelgen er tilbage for at få hævn over Dudley, fordi han har fået dem i spjældet.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Dudley Som Chef / Rappes Happer Localized description: En ny skurkesammenslutning ser dagens lys, mens Dudley vikarierer for den sygdomsramte Chef. // Rapanden Rappe og Deleelgen er tilbage for at få hævn over Dudley, fordi han har fået dem i spjældet. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Top Dog / Quack in the Box
Betjent Lars mister sin lykkeskulptur, og Rusty og Ronja må finde den og overbevise ham om at han er en god betjent med eller uden skulpturen. // Rusty og Ronja hjælper Bertram da han tror han kun er god til videospil, ikke spil i virkeligheden.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Mystiske Mysterium / Rustys Arkadehavespil Localized description: Betjent Lars mister sin lykkeskulptur, og Rusty og Ronja må finde den og overbevise ham om at han er en god betjent med eller uden skulpturen. // Rusty og Ronja hjælper Bertram da han tror han kun er god til videospil, ikke spil i virkeligheden. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Mysterious Mystery / Rusty's Yard-Cade Game
Wally bruger sin tryllepind og bogstavet T til at forvandle en sten til en talende ven ved navn Stenine, der fører ham og Norville ud på en rejse for at finde en berømt skat. Men Kalle Kobold er lige i hælene på dem, og han vil have den skat!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Stenen Kan Snakke Localized description: Wally bruger sin tryllepind og bogstavet T til at forvandle en sten til en talende ven ved navn Stenine, der fører ham og Norville ud på en rejse for at finde en berømt skat. Men Kalle Kobold er lige i hælene på dem, og han vil have den skat! Original series title: Wallykazam! Original Episode title: The Rock Can Talk
Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Borte med staven / Ungdommens for vilde kilde Localized description: Felicia og vennerne finder en magisk tryllestav, som de opfylder gakkede ønsker med, til de finder stavens sande ejer. // Miguel opdager hans yndlingsmilkshake er kommet på børnemenuen, og han drikker af Ungdommens Kilde for at blive yngre. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Gone With The Wand / Fountain of Too Much Youth
Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish