Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dobbelt-Dangus Localized description: Jordegernene opdager at betjent Dangus har en bølle-tvillingebror, og opmuntrer Dangus til at sige fra over for ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Double Dangus
Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Feriens sidste dag Localized description: Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: En lillebitte robot Localized description: Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Littlest Robot
Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. / Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoomulige opgaver / Hvem tæller Localized description: Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. // Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. / Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skrækslagen skater / Voldsomt vejr Localized description: Ronnie Anne er bange for at skate efter et styrt - kommer hun nogensinde op på brættet igen? Lincoln Høj er med. // Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. / Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Patrick Synker dybt / Svampebob-lejren Localized description: Fru Puff underviser Patrick i svømning, da det går op for ham, at han aldrig vil få svømmemærket. // Svampebob ender helt alene i lejren, men det afholder ham ikke fra at have det sjovt. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. / De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Blækkeri / Spilleaften Localized description: Patrick og Blækward skal overleve alene sammen i skoven, efter Blækward forvrider alle sine ankler. // De voksne sniger sig væk for at spille brætspil, men de må skjule sig for de andre på lejren, især for Svampebob. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Squisery / Game Night
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Egon forsøger at bringe det sjove fra Gus' og hen til Genbrug til Gutter, da han får lov til at styre butikken. / Stella vinder en konkurrence i skolen og er helt oppe at køre - indtil hun finder ud af, at hun skal fremlægge foran hele skolen.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Gem de sidste bukser / Stjernen Stella Localized description: Egon forsøger at bringe det sjove fra Gus' og hen til Genbrug til Gutter, da han får lov til at styre butikken. // Stella vinder en konkurrence i skolen og er helt oppe at køre - indtil hun finder ud af, at hun skal fremlægge foran hele skolen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Luna skal skille sig af med en forfærdelig omgang hikke inden den store rockkonkurrence. / Bedemændenes klub planlægger Bertrands flugt fra krydstogtskibet, som hans forældre arbejder på.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Hikkerock / Krydstugt Localized description: Luna skal skille sig af med en forfærdelig omgang hikke inden den store rockkonkurrence. // Bedemændenes klub planlægger Bertrands flugt fra krydstogtskibet, som hans forældre arbejder på. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Familietid er ikke en leg / Den ubesejrede Dynamit-Sammy Localized description: Det er familiespilledag, men da Kunal og Neil bliver ved med at skændes, lover Sammy og Raj hinanden aldrig at blive som dem. // Da Kunal fortæller drengene at finde en fritidsaktivitet, tager de det åbenlyse valg: WRESTLING! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. / Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodores kald / Klodsede Jeanette Localized description: Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. // Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende, eller hendes nye briller? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. / Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Spændende børnepasning / Alvins assistent Localized description: Theodore bliver narret til at passe Alvins job som babysitter for en forkælet fireårig. // Kevin går med til at være Alvins assistent for at komme tættere på musikindustrien, men ender med at løbe ærinder. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med. / Dave lover at tage Alvin med i Vandland hvis han får en god karakter i sin prøve, men så bliver den stjålet af en krage.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mysterioner / Kragen spiste mine lektier Localized description: Theodore opdager Alvin og Simon har en hemmelig klub, og lover ikke at sige det til nogen, hvis han må være med. // Dave lover at tage Alvin med i Vandland hvis han får en god karakter i sin prøve, men så bliver den stjålet af en krage. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions / The Crow That Ate My Homework
Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hvad er der galt med Waltzie? / Meget bekendt Localized description: Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Frankie lægger låg på sine følelser da hun ikke bliver udtaget til heppekoret det resulterer i utilsigtede strømførende udbrud//Efter en række fejlslagne indsatser, indser Clawd at storebrorrollen ikke kun drejer sig om at beskytte ens lillesøster
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Knust / Over-bror-skyttende Localized description: Frankie lægger låg på sine følelser da hun ikke bliver udtaget til heppekoret det resulterer i utilsigtede strømførende udbrud//Efter en række fejlslagne indsatser, indser Clawd at storebrorrollen ikke kun drejer sig om at beskytte ens lillesøster Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. / Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: V.I.P-vrissen / Seniorundervisning Localized description: Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. // Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. / Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: To klubber i én / Ferieforvirring Localized description: Ronnie Anne og Sid leder efter en fælles fritidsaktivitet, men intet synes at passe dem begge. // Da Marie endelig har en fridag, må Ronnie Anne konkurrere med familien om noget tiltrængt kvalitetstid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Familien Stjerne bliver pludselig mindre og mindre. / Patricks onde fætter dukker op for at ødelægge Patricks omdømme.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Skrupende Stjerner / FitzPatrick Localized description: Familien Stjerne bliver pludselig mindre og mindre. // Patricks onde fætter dukker op for at ødelægge Patricks omdømme. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. / Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den utrobare rejse / En vrimmel af værter Localized description: Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. // Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den fantastiske skrumpende svamp Localized description: SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge
Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. / Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Gavemysteriet / Rolleproblemer Localized description: Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. // Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. / Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Flips forvandling / Hjemsøgt husbesøg Localized description: Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. // Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Lisa er irriteret over Lenis påtrængende pasning og sender ved et uheld sig selv og Todd ud i rummet. / Lola forsøger at gøre mor i tip-top stand til en Mor-Datter-skønhedskonkurrence.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Rumkoks / Mor eller kronen? Localized description: Lisa er irriteret over Lenis påtrængende pasning og sender ved et uheld sig selv og Todd ud i rummet. // Lola forsøger at gøre mor i tip-top stand til en Mor-Datter-skønhedskonkurrence. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Far endevender hele huset for at finde den fårekylling, der ødelægger hans fredelige dag. / Lincoln og de andre er trætte af at blive torpederet af høvdingebolde og benytter sig af Clydes uudnyttede vrede, uden han selv ved det.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Græsbøllen / Alverdens vrede Localized description: Far endevender hele huset for at finde den fårekylling, der ødelægger hans fredelige dag. // Lincoln og de andre er trætte af at blive torpederet af høvdingebolde og benytter sig af Clydes uudnyttede vrede, uden han selv ved det.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Ramt af det faktum at hendes storesøster er på vej væk på college, forsøger Leni at forpurre Loris planer. / Lincoln og Clyde starter deres egen forretning med produktion af cookies men erfarer, at det kræver meget mere arbejde, end de forventede.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fore-glem mig ej / Cookie-projektet Localized description: Ramt af det faktum at hendes storesøster er på vej væk på college, forsøger Leni at forpurre Loris planer. // Lincoln og Clyde starter deres egen forretning med produktion af cookies men erfarer, at det kræver meget mere arbejde, end de forventede. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. / Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Fortiden tur-retur / Bøvet bryllupsdag Localized description: Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. // Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Bobleaborre farer vild med Patrick i en mystisk sump, da de leder efter en mistet actionfigur. / SvampeBob lærer et nyt trylletrick, men han kan ikke finde nogen af vise det til.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sumpesjukker / Svamp med et trick Localized description: Bobleaborre farer vild med Patrick i en mystisk sump, da de leder efter en mistet actionfigur. // SvampeBob lærer et nyt trylletrick, men han kan ikke finde nogen af vise det til. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! / Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne / Havfrue-Bob Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! // Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. / Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi / Næse for kirurgi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. // Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! / Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Følge-svendeprøven / Stillekamp Localized description: Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! // Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! / Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen / Hundekunstner Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! // Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Slut med Chisme Localized description: Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cut the Chisme
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Svampe Bob og Patrick forsøger at melde sig til det ekstreme sports hold De Drastiske Radikale. / Sandy finder en bog om verdensrekorder, og forsøger at slå dem alle med Svampe Bobs hjælp.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ekstremspat / Rekord fortalt Localized description: Svampe Bob og Patrick forsøger at melde sig til det ekstreme sports hold De Drastiske Radikale. // Sandy finder en bog om verdensrekorder, og forsøger at slå dem alle med Svampe Bobs hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. / Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Tourbus / TV-quizzen Localized description: Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. // Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus / Game Show
Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. / Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin-håndtering / Tidskapslen Localized description: Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. // Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management / Time Capsule
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Padderne bliver pludselig jagtet af en ny trussel - endnu en mutant-skildpadde med navn Slash, der har et personligt regnskab at gøre op med brødrene.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Krigeren Slash Localized description: Padderne bliver pludselig jagtet af en ny trussel - endnu en mutant-skildpadde med navn Slash, der har et personligt regnskab at gøre op med brødrene. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Slash and Destroy
For hver fe er der en anti-fe, og således fødes anti-Poof - FOOP! Det er op til Poof at forhindre denne anti-fe i at ødelægge Feverden og hans kære.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Anti-Poof Localized description: For hver fe er der en anti-fe, og således fødes anti-Poof - FOOP! Det er op til Poof at forhindre denne anti-fe i at ødelægge Feverden og hans kære. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
I deres forsøg på at få ly fra en storm og desperation for at få noget søvn, bliver eventyrerne budt velkommen i et mystisk hus af en besynderlig herre.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Skræmmende billeder Localized description: I deres forsøg på at få ly fra en storm og desperation for at få noget søvn, bliver eventyrerne budt velkommen i et mystisk hus af en besynderlig herre. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Pictures of Boo
Patronella og slænget prøver at reparere Dorgs briller, så han ikke taber et væddemål. Men de skal bruge en enhjørningetåre - og det er ikke helt så let. // Dorg mistænker der er en tyv i centeret, og slænget er opsat på opklare sagen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg vil have nye briller / Dorg bekæmper kriminalitet Localized description: Patronella og slænget prøver at reparere Dorgs briller, så han ikke taber et væddemål. Men de skal bruge en enhjørningetåre - og det er ikke helt så let. // Dorg mistænker der er en tyv i centeret, og slænget er opsat på opklare sagen. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Gets New Glasses / Dorg Fights Crime
Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: En stor baby / Mytemakroner Localized description: Felicia og Miguel babysitter en kæmpebaby, men det hele kører hurtigt af sporet. // Felicias Mytetrop sælger småkager for at skaffe penge til at redde deres yndlingspark. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: A Big Baby / Mythic Macaroons
Da strømmen går, bliver Sanjay den mægtigste dreng i byen. // Drengene trænger ind til familien Noodmans familie-sammenkomst i håbet om at smage de særlige Grillkade-vinger.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: De Noodmanske Lege / Strømsvigt Localized description: Da strømmen går, bliver Sanjay den mægtigste dreng i byen. // Drengene trænger ind til familien Noodmans familie-sammenkomst i håbet om at smage de særlige Grillkade-vinger. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Blackout / Family Re-Noodman
Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Venskabsdagen / Cowboykløften Localized description: Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Friendship Day / Cowboy Canyon
Fanboy og Chum Chum bliver glade for at få besøg af deres vikingeven, Thorvald, som kommer fra Valhalla. // Lennys cykel bliver stjålet foran Frys og Spar. Godt at Fanboy og Chum Chum er på sagen.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Kampen i køkkenet / Det store cykelmysterium Localized description: Fanboy og Chum Chum bliver glade for at få besøg af deres vikingeven, Thorvald, som kommer fra Valhalla. // Lennys cykel bliver stjålet foran Frys og Spar. Godt at Fanboy og Chum Chum er på sagen. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Norse Code / The Great Bicycle Mystery
Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: T.U.F.F.'s nye stjerne / Hovedkvarter til Deling Localized description: Keswick opfinder en brødrister, der kan meget mere end bare riste brød. // T.U.F.F. og D.O.O.M. må dele hovedkvarter, efter de har ødelagt hinandens hovedkvarterer. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Toast of T.U.F.F. / Share A Lair
Byen bliver invaderet af stinkevioler - men Robotosaurus synes de er lækre! // Rusty forvandler Robotosaurus til den ultimative strandtursgadget, men kan ikke komme til stranden og lege med ham, fordi de konstant stopper for at hjælpe venner i nød.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Planteproblemer / Rustys Forsinkede Strandtur Localized description: Byen bliver invaderet af stinkevioler - men Robotosaurus synes de er lækre! // Rusty forvandler Robotosaurus til den ultimative strandtursgadget, men kan ikke komme til stranden og lege med ham, fordi de konstant stopper for at hjælpe venner i nød. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Plant Predicament / Rusty's Beach Day Delay
Agernspisende jordegern overtager Mini Terrys bo ... mens Mini Terry stadig er i det. // Abby lader Melvin overnatte uanende om, at han snorker, og at hun derfor ikke vil få lukket et øje. Hun prøver nu at finde et andet sted at sove.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Jordegernene elsker Mini Terrys bo / Abbys bo Localized description: Agernspisende jordegern overtager Mini Terrys bo ... mens Mini Terry stadig er i det. // Abby lader Melvin overnatte uanende om, at han snorker, og at hun derfor ikke vil få lukket et øje. Hun prøver nu at finde et andet sted at sove. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Snug Loving Chipmunks / Abby's Snug
Bedst forvandler sig til snorkel og dykkerbriller og Bedster forvandler sig til en spand. // Bedst forvandler sig til et stopur og Bedster forvandler sig til en næse.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Kaktus Sitting / Duften af katastrofe Localized description: Bedst forvandler sig til snorkel og dykkerbriller og Bedster forvandler sig til en spand. // Bedst forvandler sig til et stopur og Bedster forvandler sig til en næse.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus Sitting/Disaster of Hole 2
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish