Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din trold Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Fest i de fine kredse Localized description: Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Life of the Party
Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygt syg Localized description: Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! / Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne / En værre kattepine Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! // Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. / Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rocken der lokker / Slut med Chisme Localized description: Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. // Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Da Nobby bliver alt for civiliseret for Narlene, hjælper Svampebob og PAtrick ham med at husk sine landlige baggrund. / Bo og hans ven Harvey laver Koral-lejrens nyhedsprogram, men så falder de over beviserne på en latterlig sammensværgelse.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Min gode Nobby / Tag en nyheds-slapper Localized description: Da Nobby bliver alt for civiliseret for Narlene, hjælper Svampebob og PAtrick ham med at husk sine landlige baggrund. // Bo og hans ven Harvey laver Koral-lejrens nyhedsprogram, men så falder de over beviserne på en latterlig sammensværgelse. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: My Fair Nobby / Gimme a News Break
Der er stand-up comedy aften på Koral-lejren, og alle er klar til at skrige af grin. / Patrick bliver forvekslet med en ung Hav-snemand, da han er ude i skoven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Komikeren Kraken / Havsnemand-byt Localized description: Der er stand-up comedy aften på Koral-lejren, og alle er klar til at skrige af grin. // Patrick bliver forvekslet med en ung Hav-snemand, da han er ude i skoven. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Wise Kraken / Squatch Swap
Lori bliver en kendis i skolen, da hun slår et hole-in-one på en notorisk svær golfbane. / Cheerleaderne udfordrer Lynn og hendes holdkammerater til en heppekamp, da Lynn ikke anser dem for at være atleter.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Heldige slag / Heppepres Localized description: Lori bliver en kendis i skolen, da hun slår et hole-in-one på en notorisk svær golfbane. // Cheerleaderne udfordrer Lynn og hendes holdkammerater til en heppekamp, da Lynn ikke anser dem for at være atleter. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Lisa er irriteret over Lenis påtrængende pasning og sender ved et uheld sig selv og Todd ud i rummet. / Lola forsøger at gøre mor i tip-top stand til en Mor-Datter-skønhedskonkurrence.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Rumkoks / Mor eller kronen? Localized description: Lisa er irriteret over Lenis påtrængende pasning og sender ved et uheld sig selv og Todd ud i rummet. // Lola forsøger at gøre mor i tip-top stand til en Mor-Datter-skønhedskonkurrence. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Et hemmeligt frieri / I Lynns navn Localized description: Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Drengene er på stranden, hvor de træner til at blive juniorlivreddere. Men pludselig finder de et skattekort ... // Familien Gupta holder loppemarked! I al forvirring ender Sammys mobil pludselig i donationsbunken.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: For god ordens skat / Et sidste farvel Localized description: Drengene er på stranden, hvor de træner til at blive juniorlivreddere. Men pludselig finder de et skattekort ... // Familien Gupta holder loppemarked! I al forvirring ender Sammys mobil pludselig i donationsbunken. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. / En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Hvad Simon siger / Syng som en kanariefugl Localized description: Alvin beskylder Simon for at være alt for forsigtig, og Simon går med til at gøre alt det skøre Alvin udfordrer ham til. // En nuttet sangfugl erstatter Alvin i bandet, efter at han har fremsat alt for mange krav som kunstner. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon Says / Sing Like A Canary
Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. / Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Piratliv / Verdensrekord Localized description: Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. // Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. / Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Tourbus / TV-quizzen Localized description: Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. // Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus / Game Show
Draculaura, Clawdeen og Frankie støder ind et skræmmemonster da de skal overnatte på biblioteket. // Frankie er fascineret af Kumas skræmmearv og udfører i den forbindelse et hasarderet ritual - hvilket ender i en masse ballade for alle.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: En skrækkelig soveaftale / Monstersulten Localized description: Draculaura, Clawdeen og Frankie støder ind et skræmmemonster da de skal overnatte på biblioteket. // Frankie er fascineret af Kumas skræmmearv og udfører i den forbindelse et hasarderet ritual - hvilket ender i en masse ballade for alle. Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Lagoonas kreative vision bliver ignoreret af de andre monstre, da de skal lave en film til skolens filmfestival. // Toralei er frustreret over sine klassekammerater og slipper derfor en masse øreflængere løs, der kan kontrollere andres tanker.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monsterfilmen / Øreflænger Localized description: Lagoonas kreative vision bliver ignoreret af de andre monstre, da de skal lave en film til skolens filmfestival. // Toralei er frustreret over sine klassekammerater og slipper derfor en masse øreflængere løs, der kan kontrollere andres tanker. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. / Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En kvik fejde / Det uendelige venskab Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. // Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. / Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Snackpagten / Rædsels-skopet Localized description: Familien opdager en fantastisk tamale-vogn og prøver at holde den hemmelig for Abuela. // Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. / Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Arrrg i familien / Et dyrt fund Localized description: Ronnie Anne er opsat på at hjælpe CJ med at komme på scenen til et pirat-dinner-show. // Ronnie og Sid skal beslutte sig for, om de 'låner' penge fra en tabt pung, som de har fundet i minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. / Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Det savlende kvaj / Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. // Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. / Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Fortiden tur-retur / Bøvet bryllupsdag Localized description: Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. // Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Blækkina bliver vært for et tv-show for at bestå i husgerning. / Patrick og SvampeBob prøver at aktivere et barns fantasi.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hus-ugerning / Kun for sjov Localized description: Blækkina bliver vært for et tv-show for at bestå i husgerning. // Patrick og SvampeBob prøver at aktivere et barns fantasi. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. / Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den Knasende Bøtte / Blæksprutte i bussen Localized description: Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. // Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! / Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab / Besat af orme Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! // Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! / Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat / Knasende Catering Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! // Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Følge-svendeprøven Localized description: Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken
Patrick bliver superhelten Patrick-mand, som skal rense op i Bikini Bunden - om det vil det eller ej! / Gary bliver totalt optaget af sin nye røde bold, som tvinger Svampe Bob til alvorligt at tage affære.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick-mand! / Garys nye legetøj Localized description: Patrick bliver superhelten Patrick-mand, som skal rense op i Bikini Bunden - om det vil det eller ej! // Gary bliver totalt optaget af sin nye røde bold, som tvinger Svampe Bob til alvorligt at tage affære. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. / Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham.
Episode: 181 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Milkshakeakademiet / Baby Blækward Localized description: SvampeBob indser, at hans milkshakelicens er udløbet, og er tvunget til at gå tilbage til milkshakeakademiet. // Blækward slår sit hoved og går tilbage til babystadiet. Det er op til SvampeBob og Patrick at passe på ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! / Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton Paranoia / Bibliotekskort Localized description: Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! // Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. / Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Storebror Theodore / Lige i hullet Localized description: Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. // Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
April føler sig holdt uden for paddernes arbejde og insisterer på at komme med dem på mission til TCRI, hvor de opdager en chokerende hemmelighed om Aprils fortid.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Kraang-komplottet Localized description: April føler sig holdt uden for paddernes arbejde og insisterer på at komme med dem på mission til TCRI, hvor de opdager en chokerende hemmelighed om Aprils fortid. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Kraang Conspiracy
Far har for travlt til at tilbringe kvalitetstid sammen Timmy, så Timmy ønsker sig en masse fædre, han kan hænge ud med. // Spejder-Egernene planlægger en tur til toppen af Mount Doom, men deres maskulinitet bliver udfordret af Flødekage-truppen.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Far-forviklinger / Egern dessert Localized description: Far har for travlt til at tilbringe kvalitetstid sammen Timmy, så Timmy ønsker sig en masse fædre, han kan hænge ud med. // Spejder-Egernene planlægger en tur til toppen af Mount Doom, men deres maskulinitet bliver udfordret af Flødekage-truppen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Eventyrerne når omsider frem til Alvins grotte, men de må først overvinde en række fælder, før Brendar omsider kan blive genforenet med sin bror.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Jeg overlever Localized description: Eventyrerne når omsider frem til Alvins grotte, men de må først overvinde en række fælder, før Brendar omsider kan blive genforenet med sin bror. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: I Will Survive
Jet tror han er ved at miste sin sejhed, og bruger en besværgelse og ender som iskold skurk! Dorg og slænget må opvarme Jets hjerte og redde Normølle! // Slænget vækker byens grundlægger, Bertram Bulderbrag, til live, så Dorg kan skrive sin opgave.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og sejhedsstormen / Dorg skriver opgave Localized description: Jet tror han er ved at miste sin sejhed, og bruger en besværgelse og ender som iskold skurk! Dorg og slænget må opvarme Jets hjerte og redde Normølle! // Slænget vækker byens grundlægger, Bertram Bulderbrag, til live, så Dorg kan skrive sin opgave. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Coolnado / Dorg Writes a Paper
For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det er træls med Travis / Tandhed eller konsekvens Localized description: For at Felicias ånd kan opfylde flere ønsker, må den der sidst fandt lampen, færdiggøre et endnu ikke opfyldt ønske. // Nogle stjæler de guldmønter Sabeltigerfeen lægger for de tænder folk har tabt. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Trouble With Travis / Tooth or Consequences
Sanjay og Craig bliver de stolte forældre til en babyprut. // Sanjay og Craig indvilger i at fjerne spøgelser fra Tufflips trailer mod betaling i form af en katapult.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Pruttebaby / Kung Fu-katapulten Localized description: Sanjay og Craig bliver de stolte forældre til en babyprut. // Sanjay og Craig indvilger i at fjerne spøgelser fra Tufflips trailer mod betaling i form af en katapult. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Fart Baby / Kung-Fu Catapult
Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Tabt i sneen / Et Æg-te Eventyr Localized description: Jørn og Sus finder et glemt tøjdyr på en skitur og gør alt for at finde dets ejermand. // En flok nyudklækkede ællinger kommer væk fra deres rede, og Jørn og Sus må få dem trygt og sikkert tilbage. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Lost in the Frost / An Eggcellent Adventure
Busse skal til at tage sig sammen og lade være med at baske kunderne, ellers mister han sit job. // Man-Arctica leger med i frost-tagfat, men han spiller lidt efter sine egne regler.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Baskesyge Busse / Frost-tagfat Localized description: Busse skal til at tage sig sammen og lade være med at baske kunderne, ellers mister han sit job. // Man-Arctica leger med i frost-tagfat, men han spiller lidt efter sine egne regler. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: A Bopwork Orange / Freeze Tag
Snaptrap lægger en plan om at gøre Dudley så utilregnelig, at Chef bliver nødt til at fyre ham. // Da Dudley ved et uheld skrumper ind til loppestørrelse, overbeviser han Chef om at være hans makker på en lillebitte hemmelig mission.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Hypnohund / Interne Affærer Localized description: Snaptrap lægger en plan om at gøre Dudley så utilregnelig, at Chef bliver nødt til at fyre ham. // Da Dudley ved et uheld skrumper ind til loppestørrelse, overbeviser han Chef om at være hans makker på en lillebitte hemmelig mission. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Dog Daze / Internal Affairs
Hr. Vimmer vil gerne med til byfesten, men synes selv han danser elendigt. Så Rusty og Ronja bygger et jakkesæt der danser for ham. // Rusty kommer til at få bierne til at forlade deres bikube på Genbrugspladsen og må lokke dem hjem igen.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys dansesæt / Rustys fantastiske bier Localized description: Hr. Vimmer vil gerne med til byfesten, men synes selv han danser elendigt. Så Rusty og Ronja bygger et jakkesæt der danser for ham. // Rusty kommer til at få bierne til at forlade deres bikube på Genbrugspladsen og må lokke dem hjem igen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Dancing Suit / Rusty Bee Good
Drager elsker fester, men ikke at bade - og Norville skal have et bad inden han kan tage til Kimi Kæmpes fest. Kan Wally bruge sine magiske B-ord til at få Norville i bad? Og kan han gøre det inden Kalle Kobold får hænderne i deres B?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Sådan Bader Du Din Drage Localized description: Drager elsker fester, men ikke at bade - og Norville skal have et bad inden han kan tage til Kimi Kæmpes fest. Kan Wally bruge sine magiske B-ord til at få Norville i bad? Og kan han gøre det inden Kalle Kobold får hænderne i deres B? Original series title: Wallykazam! Original Episode title: How To Bathe Your Dragon
Bedst forvandler sig til en heliumballon og Bedster forvandler sig til en trappefjeder. // Bedst forvandler sig til en Trilbyhat og Bedster forvandler sig til en forstærker.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: På puklen / Til dagen og vejen Localized description: Bedst forvandler sig til en heliumballon og Bedster forvandler sig til en trappefjeder. // Bedst forvandler sig til en Trilbyhat og Bedster forvandler sig til en forstærker.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get the Hump/Sing For Your Supper
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish