Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Davey Boy
Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Doktor søvn Localized description: Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep
Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Motorcykelbanden Localized description: Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior
Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. / Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Trendy tendenser / Fuglen er fløjet Localized description: Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. // Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. / Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: V.I.P-vrissen / Seniorundervisning Localized description: Carlota er bekymret for, om hendes familie vil ydmyge hende, efter at hendes vlog er blevet opdaget af en berømt musiker. // Hector bliver Ronnie Anne og Carls nyeste klassekammerat, da han beslutter sig for at færdiggøre sin skolegang. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Lejrvejlederne fortæller uhyggelige historier rundt om lejrbålet, men det bliver rigtig uhyggeligt, da et rigtigt spøgelse dukker op.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Er du tåberæd? Localized description: Lejrvejlederne fortæller uhyggelige historier rundt om lejrbålet, men det bliver rigtig uhyggeligt, da et rigtigt spøgelse dukker op. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
SvampeBob, Patrick og Sandy bliver venner med et spøgelseslejrbarn. / Patricks far dukker uventet op i Korallejren.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Lejrånd / / Hjælp søges Localized description: SvampeBob, Patrick og Sandy bliver venner med et spøgelseslejrbarn. // Patricks far dukker uventet op i Korallejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Help Not Wanted / Camp Spirit
Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En far-lig dag / En lille bommert Localized description: Lori får problemer med at gøre et godt indtryk på Bobbys far, da hun ved en fejltagelse kommer til at skubbe ham ned i en vandpyt. / Desperat for at kunne vise og fortælle om noget rigtig sejt i klassen tager Lily Lisas krympestråle med i skole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. / I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Modeshow i modgang / Ferie med forhindringer Localized description: Action nyt-holdet kæmper med at finde ud af, hvordan Katrine Møllegran får nys om historier før dem. // I et forsøg på at slippe for at komme til øjenlægen laver Lisa nogle briller, der faktisk gør hendes syn værre. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. / Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Dårligt selskab / Stanken af kærlighed Localized description: Da et jordfaldshul opstår i skolen, er Lincoln og hans klassekammerater tvunget til at dele skabe. // Da Lana tager et stinkdyr med hjem, så det kan blive rask, men Lola bliver glad for det, da hun finder ud af, at stinkdyret har god smag. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Lockers / Love Stinks
Drengene har planlagt den perfekte halloweenrute, hvor de kan få det bedste slik i omegnen. Men så tager Tara med ... // Sukkerberg Slik-selskabet afholder en konkurrence for at finde noget nyt og lækkert slik. Sammy og Raj har det perfekte bud.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Slik og masser af ballade / Sejrens bitre skyggeside Localized description: Drengene har planlagt den perfekte halloweenrute, hvor de kan få det bedste slik i omegnen. Men så tager Tara med ... // Sukkerberg Slik-selskabet afholder en konkurrence for at finde noget nyt og lækkert slik. Sammy og Raj har det perfekte bud. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. / Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin-håndtering / Tidskapslen Localized description: Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. // Skolen graver en gammel tidskapsel up, og frøken Smith og Dave arbejder sammen for at holde på en gammel hemmelighed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management / Time Capsule
Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. / Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Egern mod maskine / Magi i skuret Localized description: Jordegernene og chipettes konkurrerer i en høvdingebold-turnering, hvor Theo er deres hemmelige våben. // Jordegernene finder et skur der på magisk vis fyldes med legetøj og spil, men er der noget skummelt på færde? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Munk Vs Machine / Shack Magic
Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. / Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Storebror Theodore / Lige i hullet Localized description: Theodore kommer til at tro han er den ældste bror, og prøver at være et bedre forbillede for Alvin end Simon. // Alvin narrer Theodore til at tro, han er god til minigolf, men det går galt, da Theo melder sig til en turnering. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp / Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. / Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stresstest / Sådan træner du din Carl Localized description: Familien forsøger at hjælpe Bobby med at overvinde eksamensangsten. // Carl bliver væk i byens zoo efter at have sneget sig væk fra familien i sin søgen efter komodo varanen Keyon. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Operation far Localized description: Ronnie Anne forsøger at overbevise sin far om at flytte til byen, mens han er på besøg. Med hjælp fra Sid lægger hun en plan som tilsyneladende er så god, at intet kan gå galt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var / Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Tangbanke-banden / Hule-Patrick Stjerne Show Localized description: Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var // Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. / Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Burgnocchio / KokkeBob Localized description: Plankton fortæller Patrick, at han er hans samvittighed, så han kan overtale den tykpandede søstjernetil at stjæle ham en Krabbeburger. // Da Hr. Krabbe bygger et åbent køkken, får SvampeBob sceneskræk og bliver nødt til at skabe en ny persona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hus forbi Localized description: Når SvampeBob mener, at han er allergisk over for sin ananas, tilbyder Blækvard at hjælpe ham med at finde et nyt hjem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. / Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Butikskrig - En Casagrande historie / Luchafeber - En Casagrande historie Localized description: Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. // Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. / Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Nutid / Den første is Localized description: Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. // Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori får et job som servitrice på fars restaurant, men det viser sig at være hårdere at servere, end hun regnede med. / Ansporet af en klassekammerats hån af Charles beslutter Lana sig for at træne ham til deltagelse i en lokal hundeudstilling.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Til tjeneste / Den perfekte køter Localized description: Lori får et job som servitrice på fars restaurant, men det viser sig at være hårdere at servere, end hun regnede med. // Ansporet af en klassekammerats hån af Charles beslutter Lana sig for at træne ham til deltagelse i en lokal hundeudstilling. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Ivrige efter at blive udråbt som Kongerne af konventionen, overbeviser Lincoln og Clyde søstrene om at tage med dem som Hele Sættet. Men pigerne får mest opmærksomhed, hvilket får drengene til at gøre hvad som helst for at komme i fokus.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Kongerne af konventionen Localized description: Ivrige efter at blive udråbt som Kongerne af konventionen, overbeviser Lincoln og Clyde søstrene om at tage med dem som Hele Sættet. Men pigerne får mest opmærksomhed, hvilket får drengene til at gøre hvad som helst for at komme i fokus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var / Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Tangbanke-banden / Hule-Patrick Stjerne Show Localized description: Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var // Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 1 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. / Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs Sted / Plankton får sparket Localized description: Når SvampeBob laver mad der hjemme, forlader Hr. Krabbes kunder hans restaurant og tager i stedet hen til SvampeBob. // Når Plankton bliver sparket ud af huset, er det op til SvampeBob, at lære ham at vinde sin computer-kone tilbage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! / Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring / Hul på boblen Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! // Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. / Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Et ægstremt ansvar / Madbillet Localized description: Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. // Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. / Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager / En bevinget plan Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. // Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Stillekamp Localized description: Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Silent Fight
Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. / Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En svamps dagbog / Køreprøvelse Localized description: Blækward finder SvampeBobs dagbog, og begynder at læse den højt i Den Knasende Krabbe. // Igen dumper SvampeBob til sin køreprøve, og det tvinger Fru Puff til at tænke ud af boksen - og af banen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. / Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Søpindsvinestreger / Blækforsvar Localized description: SvampeBob finder et væmmelig søpindsvin i Den Knasende Krabbe og gør alt for at tvinge det ud. // Da Blækwards varer bliver stjålet, overtaler han SvampeBob og Sandy til at lære ham karate. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. / Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne / Surf N' Turf Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. // Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Næse for kirurgi Localized description: Blækvard får rettet næsen på det lokale hospital, og SvampeBob tager med som moralsk støtte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. / Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen / Sygedag Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. // Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
En udvekslingsstudent kommer på besøg og fortæller en gyserhistorie, der får jordegernene til at tro Dave er i fare. / Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Udvekslingsstudenten / Krystalkugle-fødselsdag Localized description: En udvekslingsstudent kommer på besøg og fortæller en gyserhistorie, der får jordegernene til at tro Dave er i fare. // Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student / Crystal Ball Birthday
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Casey Jones har mødt både mutanter og ninjaer og beslutter nu at tage kampen op med den "sande ondskab" på egen hånd. Da han møder Raphael, må de to temperamentsfulde krigere glemme deres uoverensstemmelser og arbejde sammen imod en fælles fjende.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Den gode, den onde og Casey Jones Localized description: Casey Jones har mødt både mutanter og ninjaer og beslutter nu at tage kampen op med den "sande ondskab" på egen hånd. Da han møder Raphael, må de to temperamentsfulde krigere glemme deres uoverensstemmelser og arbejde sammen imod en fælles fjende. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Good, The Bad, and Casey Jones
Poof har set den voldelige tegnefilm "Kat & Mus" og kommer uforvarende til at forvandle Timmy og Vicky til seriens hovedpersoner. // Der bliver kaos i Turnerfamiliens hjem, da Crocker ankommer for at beklage sig over Timmys dårlige karakterer.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Muskapader / Formlen til fiasko Localized description: Poof har set den voldelige tegnefilm "Kat & Mus" og kommer uforvarende til at forvandle Timmy og Vicky til seriens hovedpersoner. // Der bliver kaos i Turnerfamiliens hjem, da Crocker ankommer for at beklage sig over Timmys dårlige karakterer. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Gruppen ankommer ved heksens slot til en episk kamp på sværd og forbandelser og en overraskende indrømmelse fra Stacey, som chokerer hendes far.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Heksesæson Localized description: Gruppen ankommer ved heksens slot til en episk kamp på sværd og forbandelser og en overraskende indrømmelse fra Stacey, som chokerer hendes far. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Season of the Witch
Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg og fødselsdagsbarnet / Dorg finder den perfekte gave Localized description: Jet får nogle mystiske symptomer på sin fødselsdag, bandt andet regnbuenumser. Patronella ser dem som tegn på den store forandring - Jet er ved at blive til en regnbue! // På mors dag giver Dorg sin mor en luksusfrakke - der rent faktisk er RD. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg and the Birthday Boy / Dorg Gets the Perfect Gift
Felicia hjælper et blandingsvæsen med at indse sit sande potentiale. // Felicia vil gerne slippe for et besøg hos doktor Nåleglad og låner Fader Tids ur.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Humlebi-magnetisk-karaoke-flodhest / Turbo på tiden Localized description: Felicia hjælper et blandingsvæsen med at indse sit sande potentiale. // Felicia vil gerne slippe for et besøg hos doktor Nåleglad og låner Fader Tids ur. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Bumblebee Magnetic Karaoke Hippo / Time Out
Da ungerne spiser slik, der får lækre ting til at smage dårligt for altid, begiver de sig på en mission for at finde modgiften. // En cool bassist, der bor i et undergrunds-supermarked truer med at bryde Sanjay og Craigs venskab.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Flipfloppere / Chill Bill Localized description: Da ungerne spiser slik, der får lækre ting til at smage dårligt for altid, begiver de sig på en mission for at finde modgiften. // En cool bassist, der bor i et undergrunds-supermarked truer med at bryde Sanjay og Craigs venskab. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Flip Flopas / Chill Bill
Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: En strandet dag / Velkommen, baby Malene Localized description: Jørn og Sus tager Frederik med til standen og lover han får den bedste dag nogen sinde! // Efter at Sandrines lillesøster er kommet til verden føler hun sig overset. Jørn og Sus gør det til deres mission at vise Sandrine at hun er noget særligt. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Beached Day / Welcome Baby Marissa
Fanboy og Chum Chum står og glæder sig i kø til biografen, da Busse kommer forbi og ødelægger det hele. // Fanboy bliver knust, da han fratages sine klassedyrs-privilegier.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Den baskende chimpanse / En dyrebar gris Localized description: Fanboy og Chum Chum står og glæder sig i kø til biografen, da Busse kommer forbi og ødelægger det hele. // Fanboy bliver knust, da han fratages sine klassedyrs-privilegier. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chimp Chomp Chumps / Precious Pig
T.U.F.F.-agenter må ikke bruge deres strålepistoler foran børn. Snaptrap bruger denne regel til sin egen fordel. // I denne episode følger vi agenterne som i en dokumentar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Børnereglen / Super-duper-Hemmelige Agenter Localized description: T.U.F.F.-agenter må ikke bruge deres strålepistoler foran børn. Snaptrap bruger denne regel til sin egen fordel. // I denne episode følger vi agenterne som i en dokumentar. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Kid Stuff / Super Duper Crime Busters
Rusty bygger en robotudgave af sig selv, så han kan gøre to ting på én gang. // Rusty og Ronja bygger en robotven til Robotosaurus, en robotkat!
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Robot Rusty / Rustys katte-katastrofe Localized description: Rusty bygger en robotudgave af sig selv, så han kan gøre to ting på én gang. // Rusty og Ronja bygger en robotven til Robotosaurus, en robotkat! Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Robo Rusty / Rusty's Kitty Catastrophe
Grumbles får hikke, og det får ham til at skifte form helt ude af kontrol. // Abby vil give Wai Po en nuttetastisk dag, men Wai Po bliver ved med at have fusslingbøvl.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Grumbles skifter form / Wai Pos vilde dag Localized description: Grumbles får hikke, og det får ham til at skifte form helt ude af kontrol. // Abby vil give Wai Po en nuttetastisk dag, men Wai Po bliver ved med at have fusslingbøvl. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Shape of Grumbles / Wai Po's Wild Day
Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Den store kamp / Hjulspind Localized description: Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! / Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plankton Paranoia / Bibliotekskort Localized description: Plankton har ikke forsøgt sig med at stjæle den hemmelige opskrift i et stykke tid... og det gør Hr. Krabbe nervøs! // Da Patrick opdager ananassens bibliotek, præsenterer SvampeBob ham for boglærdommens vidunderlige verden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. / Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne / Surf N' Turf Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. // Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Besat af orme Localized description: Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper!
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish