Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Da en flok unger stjæler Den Knasende Krabbes grill, gør SvampeBob og Hr. Krabbe sig store anstrengelser for at få den tilbage. / SvampeBob hjælper natholdet på Den Knasende Krabbe, men gæsterne forlanger noget mere uhyggeligt end sædvanligt.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Grillen er væk / Natburgeren Localized description: Da en flok unger stjæler Den Knasende Krabbes grill, gør SvampeBob og Hr. Krabbe sig store anstrengelser for at få den tilbage. // SvampeBob hjælper natholdet på Den Knasende Krabbe, men gæsterne forlanger noget mere uhyggeligt end sædvanligt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! / Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bobleby / Pigeaften Localized description: SvampeBob besøger sin gamle kammerat Boblemakkers hjemby...Bobleby! // Sandy inviterer Karen og Fru. Puff en tur i byen, så de sammen kan give den gas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Lille frøken Egern Localized description: Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forsvunden frue Localized description: Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: De tidsrejsenes fest Localized description: Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. / Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En kvik fejde / Det uendelige venskab Localized description: Ronnie Anne og Sid forsøger at lukke den nyåbnede modbydelige burgerbar på den modsatte side af vejen. // Efter at have udvalgt Per som sin nye bedste ven indser Bobby, at han måske er ude, hvor han ikke kan bunde. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. / Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedsteforældrefælden / Besværlige trin Localized description: Ronnie Anne tror, at hendes bedsteforældres ægteskab er i fare efter at have set et talkshow om parforhold. // Ronnie Anne lærer kunsten at danse baile folklorico, og at hendes tante Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. / Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Bjerg-Fu / / Ind med sol, ud med sjov Localized description: Det er den årlige skumhånd-karatekamp for alle i lejren, og SvampeBob træner for at slå den hårdtslående Sandy. // Det er sommerens varmeste dag, men der er kun ét klimaanlæg i hele lejren.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade. / Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Førstehjælp og sidstehjælp / / Stinkerne kommer! Localized description: Lejrchef Krabbe hyrer en sygeplejerske, der må bruge al sin tid på at forhindre SvampeBob i at komme til skade.// Lejrbørnene prøver at vinde prisen for mest stinkende lejr i skoven, og Blækward prøver at holde sig ren med livet som indsats.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Alle i familien har arbejdet hårdt på at spare op til en familieferie. Men på køreturen til deres destination går alt, hvad der kan gå galt for familien, galt.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På tur Localized description: Alle i familien har arbejdet hårdt på at spare op til en familieferie. Men på køreturen til deres destination går alt, hvad der kan gå galt for familien, galt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Da Luna erfarer, at Chunk var som hende i gymnasiet, bekymrer hun sig for, om hendes ambitioner om at blive rockstjerne er urealistiske. / Da mad, som Lincoln har gemt i køleskabet, forsvinder, udbryder der en territorial krig i køleskabet.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Rockstjernedrømme / Køleskabskrig Localized description: Da Luna erfarer, at Chunk var som hende i gymnasiet, bekymrer hun sig for, om hendes ambitioner om at blive rockstjerne er urealistiske. // Da mad, som Lincoln har gemt i køleskabet, forsvinder, udbryder der en territorial krig i køleskabet. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Da Carol Paustians billede får flere likes på et socialt medie end Loris, forsøger hun at overgå hende. / Lola får midlertidig hjemmeundervisning. Tænkende at det lader til at være sjovt, forsøger de andre børn også at få det.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Selfieværd / Hjem, kære hjemmeundervisning Localized description: Da Carol Paustians billede får flere likes på et socialt medie end Loris, forsøger hun at overgå hende. // Lola får midlertidig hjemmeundervisning. Tænkende at det lader til at være sjovt, forsøger de andre børn også at få det. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Da drengene ved et uheld ødelægger et familiearvestykke, må finde en måde at reparere det på og få det i sikkerhed. Men hvordan? Det har været i familien i årtier!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Bryllups-balladen Del 1 / Bryllups-balladen Del 2 Localized description: Da drengene ved et uheld ødelægger et familiearvestykke, må finde en måde at reparere det på og få det i sikkerhed. Men hvordan? Det har været i familien i årtier! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wedding Daze Part 1 / Wedding Daze Part 2
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. / Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen / Sygedag Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. // Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. / Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Smart i en fart / Forelskelsen Localized description: Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. // Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy / The Crush
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. / Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager / Prinsesse Brittany Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. // Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potespilsbrikker Localized description: Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. / Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind / Det store gys Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. // Efter at have tigget Abuelo om et klimaanlæg, beslutter ungerne sig for at tjene nogle skillinger på gademarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op?
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyd som Abuelo Localized description: Hektor kommer endelig på sit yndlingsfodboldhold som deres lykkeamulet, men hvad sker der, når hans held slipper op? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo
Et kyllingespøgelse plager familien Casagrandes - men er det bare ude efter Sergio? / Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En nat på kirkegården / Haner i mosen Localized description: Et kyllingespøgelse plager familien Casagrandes - men er det bare ude efter Sergio? // Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Da Carl går for vidt til halloween, skal han aflevere alt sit slik til nabolagets trold!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Sliktroldens forbandelse Localized description: Da Carl går for vidt til halloween, skal han aflevere alt sit slik til nabolagets trold! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ny uhygge Localized description: Ronnie Anne lader en 'sej' fest gå forud for familiens Halloween-tradition men indser, at 'sejt' ikke altid er det samme som 'sjovt'. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: New Haunts
Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rædsels-skopet Localized description: Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk forudsigelse om, at 'kærligheden vil finde hende', indtil det lader til at være sandt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Horror-Scope
Blækward drister sig til Nosferatus slot efter at have fået hans post ved en fejl. / Nosferatus håndlanger Slappy slår tiden ihjel på Bikini-bunden.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Blæk-feratu / Slappys fridag Localized description: Blækward drister sig til Nosferatus slot efter at have fået hans post ved en fejl. // Nosferatus håndlanger Slappy slår tiden ihjel på Bikini-bunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Når en lille klovn bliver efterladt af sit cirkus, tager SvampeBob sig af den ulykkelig harlekin.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fodr ikke klovnene Localized description: Når en lille klovn bliver efterladt af sit cirkus, tager SvampeBob sig af den ulykkelig harlekin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Det er Halloween i Bikini Bunden og Den Flyvende Hollænder vil sørge for at alle bliver skræmt - selv SvampeBob!
Episode: 220 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Legenden om Bøh-kinibunden Localized description: Det er Halloween i Bikini Bunden og Den Flyvende Hollænder vil sørge for at alle bliver skræmt - selv SvampeBob! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Legend of Boo-Kini Bottom
SvampeBob og Patrick ser den nyeste skrækfilm og bliver forfulgt af skurken. / SvampeBob holder en seance på Den Knasende Krabbe for at lære opskriften på en længe glemt sandwich.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Borte, borte, tit, tit / En åndet seance Localized description: SvampeBob og Patrick ser den nyeste skrækfilm og bliver forfulgt af skurken. // SvampeBob holder en seance på Den Knasende Krabbe for at lære opskriften på en længe glemt sandwich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
For at undgå at gøre ting de ikke bryder sig om, bytter Lana og Lola i al hemmelighed pladser. / Efter at have været skyld i Flips tilskadekomst, sniger ungerne ham op på loftet for at passe ham, uden at mor og far ved noget om det.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Søsteraktion / Flip på loftet Localized description: For at undgå at gøre ting de ikke bryder sig om, bytter Lana og Lola i al hemmelighed pladser. // Efter at have været skyld i Flips tilskadekomst, sniger ungerne ham op på loftet for at passe ham, uden at mor og far ved noget om det. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Ramt af det faktum at hendes storesøster er på vej væk på college, forsøger Leni at forpurre Loris planer. / Lincoln og Clyde starter deres egen forretning med produktion af cookies men erfarer, at det kræver meget mere arbejde, end de forventede.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fore-glem mig ej / Cookie-projektet Localized description: Ramt af det faktum at hendes storesøster er på vej væk på college, forsøger Leni at forpurre Loris planer. // Lincoln og Clyde starter deres egen forretning med produktion af cookies men erfarer, at det kræver meget mere arbejde, end de forventede. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. / Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På tynd is / Rod på loftet Localized description: Lynns overtro omkring ekstremsport forårsager kaos under en professionel hockeykamp. // Værende ude af stand til skille sig af med legetøj fra deres barndom forsøger ungerne at overbevise mor og far om, at de stadig leger med det. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. / Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: 3.g styrer / En stjerne er stødt Localized description: Lori fortryder alt det, hun ikke har fået lavet, mens hun har gået på gymnasiet og sværger at indhente den tabte tid i 3.g. // Da Lola indser, at dobbelt så meget nuttethed kan hjælpe hende ind i showbusiness, allierer hun sig med Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. / Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: På gyngende hjul / Festmåltid eller familie Localized description: Lana vil vinde en tur med sin racerbilsstjerne og tilmelder derfor sig selv og Lincoln til et sæbekassevæddeløb. // Da Luan er blevet tilmeldt et hold i kogekunst, benytter far lejligheden til at dele sin passion for madlavning med et af sine børn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 2 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. / Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Planktons otium / Trefork-kvaler Localized description: Plankton lukker Affaldsbøtten og flytter til en ny by, men Hr. Krabbe har mistanke om, at han stadig ikke er ude på noget godt. // Når Bob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. / Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den fantastiske skrumpende svamp / Sport? Localized description: SvampeBob skal finde ud af, hvordan man udfører sit job efter at have krympet sig selv ved et uheld. // Blækvard opfinder en ny sport for at tage hævn over SvampeBob og Patrick, fordi de irriterede ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot
Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. / SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fangeflugt! / Ondskabens paletkniv Localized description: Den indsatte Plankton går sammen med de andre indsatte for at flygte fra fængslet og stjæle den hemmelige krabbeburgeropskrift. // SvampeBob erstatter sin paletkniv med en fra Plankton, som kan have magiske evner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. / Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret.
Episode: 186 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Lige i boksen / Planktons kæledyr Localized description: Hr. Krabbe bliver fanget i Bikinibundens splinter nye bank, og SvampeBob må redde ham. // Igen lykkedes det ikke for Plankton at stjæle krabbeburger opskriften, så han skaffer sig et kæledyr for at hjælpe på humøret. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton's Pet
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? / Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Aftale TV / Karens Virus Localized description: Den længeventede episode af Havfruemanden bliver endelig vist på TV. Men vil SvampeBob nå hjem i tide til at se den? // Karen får en computervirus, og det er op til SvampeBob at få pillet den ud af hende! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Besat af orme Localized description: Når nogle orme flytter ind i SvampeBobs huller, er det op til ham at skjule sine modbydelige nye venner fra alle andre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. / Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Smart i en fart / Forelskelsen Localized description: Theodore hjælper Simon med at prøve at overvinde hans perfektionisme, så han kan færdiggøre en opgave i billedkunst. // Simon bliver lun på barnepigen og forbereder en romantisk middag, mens Theodore afleder Alvins opmærksomhed. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy / The Crush
Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. / Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin spiller skomager / Prinsesse Brittany Localized description: Alvin ønsker at få hovedrollen i skolekomedien og vædder med Brittany om hvordan han kan blive i rollen som skomager. // Brittany bliver overbevist om at hun er en forsvunden prinsesse, men kører sin nye kongelige status lidt for langt ud. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Best in Shoe / Royal Pain
Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Popcorn-monsteret / Game of drones Localized description: Mens Ray og Henry prøver at lave to identiske popcorn, får de uheldigvis liv i Popcorn-monsteret. // Schwoz har en plan, som skal hjælpe Ray med at vinde Swellview Droneløbet over Dr. Minyak: Krymp Faredrengen og lad ham styre sin egen drone. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
En svampemutant spreder sig gennem kloakkerne og får padderne og April til at stå ansigt til ansigt med det de frygter mest, og Leonardo må se sin allerstørste frygt i øjnene - at miste sit team.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Svampus Enormus Localized description: En svampemutant spreder sig gennem kloakkerne og får padderne og April til at stå ansigt til ansigt med det de frygter mest, og Leonardo må se sin allerstørste frygt i øjnene - at miste sit team. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Fungus Humungous
Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Av min arving / Græske gæster Localized description: Crocker ønsker sig en arving til sin påståede "formue og berømmelse" og Poof ender ved et tilfælde i hans varetægt. // Timmy ønsker sig at komme til togafest, men ender i stedet blandt Olympens guder. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Bad Heir Day / Freaks and Greeks
Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Min Sharon-ah Localized description: Brendar tager kampen op med en rival fra den kongelige orden, men resultatet deraf sår tvivl om hendes duelighed til at fuldføre hendes endelige mission. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: My Sharon-Ah
Yooki bliver besat af en ond sød tand og tager sig ud for at stjæle slik fra alle byens børn. // Drog donerer i hemmelighed sin søsters uhyggelige dukke til velgørenhed, og hun bliver så vred, at han indser hans 'gode gerning' nok ikke var så god.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg vil have slik / Dorg og den uhyggelige dukke Localized description: Yooki bliver besat af en ond sød tand og tager sig ud for at stjæle slik fra alle byens børn. // Drog donerer i hemmelighed sin søsters uhyggelige dukke til velgørenhed, og hun bliver så vred, at han indser hans 'gode gerning' nok ikke var så god. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants Candy / Dorg and the Scary Doll
Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Lille monster / Det store mægtige mytiske maraton Localized description: Timmy beder Felicia og Miguel om at passe hans nevø. // Hele Mytelandia konkurrerer om den ultimative præmie. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Little Monster / The Great Mighty Mythic Marathon
Sanjay, Craig og Hector snyder sig til at være med i et alt for sejt skater crew. // Megan forklæder sig som en drengepige, så hun kan overbevise Sanjay om, at han skal være hendes partner i en dansekonkurrence.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Kantkøtere / Susan Spytslim Localized description: Sanjay, Craig og Hector snyder sig til at være med i et alt for sejt skater crew. // Megan forklæder sig som en drengepige, så hun kan overbevise Sanjay om, at han skal være hendes partner i en dansekonkurrence. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz
Frederik tror der er spøgelser hjemme hos ham, og Jørn og Sus må bevise der ikke findes spøgelser. Eller gør der? // Jørn, Sus og Frederik tager på sørøvereventyr for at føre et manglende stykke historie hjem til Galopsvinget.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Det Springende Spøgelse / Den Galoperende Galeon Localized description: Frederik tror der er spøgelser hjemme hos ham, og Jørn og Sus må bevise der ikke findes spøgelser. Eller gør der? // Jørn, Sus og Frederik tager på sørøvereventyr for at føre et manglende stykke historie hjem til Galopsvinget. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Galloping Ghost / Bluehoof's Treasure
Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Grev Hugtand / Monster i tågen Localized description: Fanboy er overbevist om, at han er blevet bidt af en vampyr, mens Chum Chum også gerne vil være vampyr. // Busse tror fejlagtigt, at han ser et monster i Frys og Spar og må derfor sætte sin lid til, at Fanboy og Chum Chum kan passe på ham. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Fangboy / Monster in the Mist
Snaptrap har udviklet en laserpistol til at presse verdensprisen på popcorn i vejret. Da Dudley ved et tilfælde kommer til at knække pistolen i tre dele er der dømt jagt efter at få fat i dem først.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Mission: Virkelig Vigtig Mission Localized description: Snaptrap har udviklet en laserpistol til at presse verdensprisen på popcorn i vejret. Da Dudley ved et tilfælde kommer til at knække pistolen i tre dele er der dømt jagt efter at få fat i dem først. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mission: Really Big Mission
Bertram fanges på toppen af en stor bunke affald med sin kæledinosaur, og Rusty planlægger en dino-redningsaktion. // Da hr, Vimmers fjernstyrede fly vil ikke lande, må Rusty og slænget må få det sikkert ned med Kvas som redningspilot.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys rex-redning / Fly på afveje Localized description: Bertram fanges på toppen af en stor bunke affald med sin kæledinosaur, og Rusty planlægger en dino-redningsaktion. // Da hr, Vimmers fjernstyrede fly vil ikke lande, må Rusty og slænget må få det sikkert ned med Kvas som redningspilot. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Rex Rescue / Rusty's Park N' Fly
Norville får en fyrig omgang dragehikke! For at kurere ham må Wally tage på en færd for at finde ingredienserne til Konrad Orks eliksir - og bruge sin tryllepind til at lave ord der rimer, som kan hjælpe.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Dragehikke Localized description: Norville får en fyrig omgang dragehikke! For at kurere ham må Wally tage på en færd for at finde ingredienserne til Konrad Orks eliksir - og bruge sin tryllepind til at lave ord der rimer, som kan hjælpe. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Dragon Hiccups
Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Hokus-Buksus / Mysteriet er en fisk Localized description: Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty/This Solves Nothing
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper!
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mimikergalskab Localized description: SvampeBob lærer at "imitation er den bedste form for smigeri" - ærgerlig ingen har fortalt ham hvordan man stopper! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness