Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Tourbus Localized description: Alvin overtaler Dave til at købe en brugt tourbus, men Dave aner ikke hver der venter af problemer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: TV-quizzen Localized description: Alvin melder jordegernene til en tv-quiz der tvinger deltagerne til at udføre farlige stunts. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Alvin-håndtering Localized description: Alvin beskylder Dave for at råbe for meget, og en terapeut rykker ind for at hjælpe Dave med at håndtere sin vrede. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin Management
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Lejrvejleder Blækward er stærkt opsat på at hans hytte skal vinde lejrens årlige kunstkonkurrence. / Korallejrens lejrbørn bliver venner med en nuttet ko med en stor appetit.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Blæwards kunstkursus / Lykkekokasser Localized description: Lejrvejleder Blækward er stærkt opsat på at hans hytte skal vinde lejrens årlige kunstkonkurrence. / Korallejrens lejrbørn bliver venner med en nuttet ko med en stor appetit.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
SvampeBob, Sandy og Patrick deles op i forskellige hytter. / Blækward må gøre sig fortjent til at få sin morgen-reveille-tjans tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Kors i hytten / Reveille-revolutionen Localized description: SvampeBob, Sandy og Patrick deles op i forskellige hytter. // Blækward må gøre sig fortjent til at få sin morgen-reveille-tjans tilbage.
Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Helter Shelter / Reveille Revolution
Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. / Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Festens midtstrid / Sandhedens kerne Localized description: Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. // Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. / Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Fest før sengetid / En shoppetur Localized description: Drengene har svært ved at bestemme sig for, om de skal tage til Liams pyjamasfest eller Jordans pool-fest. // Ungerne er bekymrede for at Leni er for svag og prøver at lære hende at være mere aggressiv. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. / Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Konkurrence krise / O Fader, hvo er du? Localized description: Da Lola avancerer til en regional konkurrence, er hun nervøs for, at hun kan tabe for første gang. // Far har fået hr. Suhr til at holde øje med Lily mens han selv er til koncert, men så begynder det hele at gå galt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Drengene har planlagt den perfekte halloweenrute, hvor de kan få det bedste slik i omegnen. Men så tager Tara med ... // Sukkerberg Slik-selskabet afholder en konkurrence for at finde noget nyt og lækkert slik. Sammy og Raj har det perfekte bud.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Slik og masser af ballade / Sejrens bitre skyggeside Localized description: Drengene har planlagt den perfekte halloweenrute, hvor de kan få det bedste slik i omegnen. Men så tager Tara med ... // Sukkerberg Slik-selskabet afholder en konkurrence for at finde noget nyt og lækkert slik. Sammy og Raj har det perfekte bud. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. / Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest / Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. // Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. / Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig / Sladderspalte Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. // Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. / Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Piratliv / Verdensrekord Localized description: Der dukker pirater op ved huset, og drengene gør alt de kan, for at beskytte en skattekiste der er kommet til Dave. // Jordegernene og Chipettes prøver at slå en verdensrekord i håb om at vinde et nyt virtual reality-spil. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hvad er der galt med Waltzie? / Meget bekendt Localized description: Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Frankie lægger låg på sine følelser da hun ikke bliver udtaget til heppekoret det resulterer i utilsigtede strømførende udbrud//Efter en række fejlslagne indsatser, indser Clawd at storebrorrollen ikke kun drejer sig om at beskytte ens lillesøster
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Knust / Over-bror-skyttende Localized description: Frankie lægger låg på sine følelser da hun ikke bliver udtaget til heppekoret det resulterer i utilsigtede strømførende udbrud//Efter en række fejlslagne indsatser, indser Clawd at storebrorrollen ikke kun drejer sig om at beskytte ens lillesøster Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? / Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skandale på skinnerne / En mexicansk makeover Localized description: Adelaide og Carl har et eventyr på hr. Changs rute, men kan de samarbejde om at klare ærterne? // Da Mama Lupe kommer på besøg, forsøger Abuela på at få familien til at få styr på deres kulturelle manerer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: På date med skæbnen Localized description: Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. / Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Pokkers til pyjamasparty / Forandring eller forretning? Localized description: Ronnie Anne og Sid er helt oppe at køre over deres pyjamasparty, men Carl og Adelaide spolerer måske fornøjelsen. // Efter en uenighed med Abuelo, begynder Bobby at arbejde for hr. Hong for at afprøve hans nye virksomhedside. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. / Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper / En vammel stank Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. // Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. / Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tanghytten / Længslen Localized description: Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. // Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. / Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bank, bank, hvem er det? / Pat Hjerte Blæksprutte Localized description: SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. // Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
SvampeBob ryder op i bådskolens fyrtårn og finder en sød, men ubelejlig ledsager. / Ingen på Bikini Bunden kan føle sig sikker fra den smitsomme hikke.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fyrtårnets Frede / Hikkeplage Localized description: SvampeBob ryder op i bådskolens fyrtårn og finder en sød, men ubelejlig ledsager. // Ingen på Bikini Bunden kan føle sig sikker fra den smitsomme hikke. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. / Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Bedstefar-kampen / Prank-dagen / Localized description: Da Fridas sjove far kommer på besøg, forsøger Hector at genvinde børnebørnenes opmærksomhed. // Ronnie Anne og Lincoln er klar til en stor dag med drillerier, og nybegynderen Sid vil også være med til alt det sjove. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoo-katastrofen Localized description: Da en indsamling til zoo går galt, må Sid redde ærterne med hendes familie!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud?
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hotdog-jobbet Localized description: Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job
Hr. Krabbe laver den Knasende Krabbe om til et fængsel, fordi Plankton bryder loven. Men kriminaliteten betaler sig ikke særlig længe. / SvampeBob og Patrick laver ananasen om til en campingvogn, for at tage Blækward med på den tur han fortjener.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det Knasende Spjæld / Ananascamper Localized description: Hr. Krabbe laver den Knasende Krabbe om til et fængsel, fordi Plankton bryder loven. Men kriminaliteten betaler sig ikke særlig længe. // SvampeBob og Patrick laver ananasen om til en campingvogn, for at tage Blækward med på den tur han fortjener. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. / Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gary får ben / Kong Plankton Localized description: Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. // Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. / En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den hemmelige skat / Patricks stræde Localized description: Patrick Show sadler om for at få et yngre publikum. // En klassisk skurk vender tilbage til sit gamle tilholdssted og opdager, familien Stjerne nu bor der. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. / SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Egern Brandmand / Snoren Localized description: SvampeBob og Patrick får afbrudt deres fredfyldte brandmandsfisketur af Sandys hang til konkurrence. // SvampeBob trækker i en løs snor fra Blækwards trøje, og det ser ud til at snoren aldrig ender. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Catering Localized description: Hr. Krabbe & hans besætning mødes til en fancy fest. Men de kommer på dybt vand, overfor deres nye velhavende kunder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. / Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest / Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. // Theodore bliver ramt af lynet og tror, han er som sin tegneseriehelt, indtil han får at vide, han er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party / Dr. Zap vs Electroboy
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. / Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig / Sladderspalte Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. // Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Texas-pøller / YoohooTube Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen får til opgave at hente 1000 hotdogs til en fødselsdagsfest. // For at redde Schwoz fra et mislykket eksperiment, må Kaptajn Mand og Faredrengen følge online instruktioner, men først skal de have fungerende WiFi. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Texas Weiners / YooHooTube
Da Rat King vender tilbage, må Splinter for at besejre sin fjende overvinde sin skyld og frygt for, at Rat King får kontrol over hans hjerne,
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Rotter og mænd Localized description: Da Rat King vender tilbage, må Splinter for at besejre sin fjende overvinde sin skyld og frygt for, at Rat King får kontrol over hans hjerne, Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Of Rats and Men
Crocker bliver hypnotiseret til ikke at tro på feer og bliver helt normal. // Cosmo bliver smidt ud af huset og bliver pludselig udråbt til Dimmsdales superhelt, da han bliver set mens han redder Poof.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Crocker-chok / Supernul Localized description: Crocker bliver hypnotiseret til ikke at tro på feer og bliver helt normal. // Cosmo bliver smidt ud af huset og bliver pludselig udråbt til Dimmsdales superhelt, da han bliver set mens han redder Poof. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Crocker Shocker / Super Zero
Kendar beslutter at give Øks til dæmonen Alvin, så Alvin vil lade dem være i fred. Brendar og holdet er helt slået ud og beslutter sig for at tage ud for at redde Øks.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Dronningen er tilbage Localized description: Kendar beslutter at give Øks til dæmonen Alvin, så Alvin vil lade dem være i fred. Brendar og holdet er helt slået ud og beslutter sig for at tage ud for at redde Øks. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: The Queen is Back
En misundelig Dorg stjæler sin søsters hopsastøvler, men en skraldebil ender med at køre bort med dem! // Dorg og slænget kaster en besværgelse for at køle alt ned under en hedebølge.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dog vil gerne hoppe / Dorg og hedebølgen Localized description: En misundelig Dorg stjæler sin søsters hopsastøvler, men en skraldebil ender med at køre bort med dem! // Dorg og slænget kaster en besværgelse for at køle alt ned under en hedebølge. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants to Bounce / Dorg and the Heatwave
Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det grøn-øjede monster / Ingen er perfekt Localized description: Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Green-Eyed Monster/Nobody's Purrfect
Tufflipp og Krammekaninen er værter i denne halve times Halloween special, der byder på utallige hårrejsende indslag.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Tufflips Rædselskabinet, Første Del / Tufflips Rædselskabinet, Anden Del Localized description: Tufflipp og Krammekaninen er værter i denne halve times Halloween special, der byder på utallige hårrejsende indslag. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Tufflips' Tales of Terror
Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Vaske-botten / Stribe-dille Localized description: Frederik bygger en robot til skolens videnskabsudstilling, men der går ved et uheld kuk i dens programmering. // Jørn og Sus byder den nytilflyttede Abraham velkommen til Galopsvinget ved at vise ham rundt og få ham til at føle sig velkommen. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Catch a Code / Stripe Hype
Fanboy og Chum Chum elsker deres nye legetøj, selvom det har nogle mærkelige, og smertefulde egenskaber. // Lenny og Busse opdager, at Fanboy og Chum Chum har en kop, der giver dem adgang til uendelige genopfyldninger i Frys og Spar.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Totalt tilbagekald / Genopfyldningsgalskab Localized description: Fanboy og Chum Chum elsker deres nye legetøj, selvom det har nogle mærkelige, og smertefulde egenskaber. // Lenny og Busse opdager, at Fanboy og Chum Chum har en kop, der giver dem adgang til uendelige genopfyldninger i Frys og Spar. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Total Recall / Refill Madness
Kamæleonen går med til at vidne mod Snaptrap og Dudley får til opgave at beskytte ham. // Dudley skal assistere det britiske agentbureau for at forhindre nogen i at stjæle kronjuvelerne.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Vagthund / I Dronningens Tjeneste Localized description: Kamæleonen går med til at vidne mod Snaptrap og Dudley får til opgave at beskytte ham. // Dudley skal assistere det britiske agentbureau for at forhindre nogen i at stjæle kronjuvelerne. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Guard Dog / Dog Save the Queen
Rusty og slænget må få nogle pingviner til naturparken på årets varmeste dag. // Bertram deltager i en sandslotskonkurrence, men en tyvagtig måde stjæler hans tegninger. Rusty og Ronja må få dem tilbage inden konkurrencen slutter.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys pingvinproblem / Rustys sandslotbesvær Localized description: Rusty og slænget må få nogle pingviner til naturparken på årets varmeste dag. // Bertram deltager i en sandslotskonkurrence, men en tyvagtig måde stjæler hans tegninger. Rusty og Ronja må få dem tilbage inden konkurrencen slutter. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Penguin Problem / Rusty's Sand Castle Hassle
Kimis skovtur bliver spoleret af regnvejr, og Wally beslutter at opmuntre hende med en overraskelsesskovtur. Hans venner må hjælpe med at aflede hendes opmærksomhed, og hans tryllepind må skabe en masse H-ord for at stable skovturen på benene.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Mission Skovtur Localized description: Kimis skovtur bliver spoleret af regnvejr, og Wally beslutter at opmuntre hende med en overraskelsesskovtur. Hans venner må hjælpe med at aflede hendes opmærksomhed, og hans tryllepind må skabe en masse H-ord for at stable skovturen på benene. Original series title: Wallykazam Original Episode title: Picnic: Impossible
Bedst forvandler sig til en indkøbskurv og Bedster forvandler sig til en gribetang. // Bedst forvandler sig til en kuglepen og Bedster forvandler sig til en terning.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Sprutte-Flakes / Chefen for det hele Localized description: Bedst forvandler sig til en indkøbskurv og Bedster forvandler sig til en gribetang. // Bedst forvandler sig til en kuglepen og Bedster forvandler sig til en terning.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes/Boss Level
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition!
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dybt godnat Localized description: Blækvard er så træt af, at SvampeBob & Patrick ikke kan vække ham, men de vil ikke lade ham gå glip af sin store audition! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose