Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Feriens sidste dag Localized description: Alvin spilder hele sin ferie på at spille et computerspil og prøver så at nå alt det sjove han havde planlagt, på én dag. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: En lillebitte robot Localized description: Simon opfinder en robot med følelser og evnen til at lære, men det går galt da den udsættes for internettet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Littlest Robot
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din trold Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! / Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Kampen mod maskinerne / En værre kattepine Localized description: Da hr. Changs står til at miste sit job til en hurtigere konduktør, må han bevise, at han kan være lige så hurtig som en robot! // Adelaide vil gerne hjælpe bykattene med at blive adopteret, men kan hun hjælpe de gnavne gatos?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. / Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Rocken der lokker / Slut med Chisme Localized description: Da Bobby og Per får besked på at passe Ziggys butik, skal de forsøge at modstå at jamme med butikkens musikalske skatte. // Familien forsøger at forhindre Hector i at sladre til alle i byen, men kan han holde mund?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. / SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys Tossede Niecer / Usikkerhedsvagter Localized description: SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. // SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. / Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vækkeur i stykker / Karens Baby Localized description: SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. // Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. / Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Din Trold / Fest I De Fine Kredse Localized description: Jordegernene prøver at forhindre Dave i at komme på internettet efter at en optræden som han lægger ud, får negative kommentarer. // Jordegernene og Kevin og Cheesy beslutter at crashe Bocarters fødselsdags-yacht-fest, da de ikke bliver inviteret. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. / Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygt Syg / Instant Gram Localized description: Eleanor og Jeanette tager sig af en syg Brittany og tænker over om Brittany mon ville tage sig af dem hvis de blev syge. // Dave får en Instant Gram-konto, og efter adskillige pinlige opslag prøver Alvin for alt i verden at stoppe ham. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. / Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mus og egern / Simon redder verden Localized description: Chipettes forelsker sig i en nuttet mus, hvis skæbne er at blive fodret til en slange som en del af skoleundervisningen. // Simons nye opfindelse truer med at udslette verden ved at skabe en tidsløkke og ændre tyngdekraften i huset. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. / Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den utrobare rejse / En vrimmel af værter Localized description: Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. // Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Karen fortæller eventyret om en nørd, der prøver at stjæle en action-figur fra sine tre små naboer. / Blækward er vært for et hemmeligt 'Vi hader SvampeBob-klub'-møde.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den store, stygge Bobleaborre / Havfolkenes Svampehaderklub Localized description: Karen fortæller eventyret om en nørd, der prøver at stjæle en action-figur fra sine tre små naboer. // Blækward er vært for et hemmeligt 'Vi hader SvampeBob-klub'-møde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! / Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Følge-svendeprøven / Stillekamp Localized description: Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! // Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! / Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen / Hundekunstner Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! // Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Blækkinas lille hjælper Localized description: Blækkina hyrer en assistent, der er lidt for god til sit arbejde. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper
Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: En vammel stank Localized description: Patrick Stjerne Show afbrydes af en mærkelig lugt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: I Smell a Pat
Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Beskidte Boble vender tilbage Localized description: Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dirty Bubble Returns
Svampebob og Patrick bygger en indendørs mini golfbane i Svampebobs hus. / Svampebob har problemer ved at smide noget som helst væk, når han mærker hvor meget affektionsværdi alle hans ejendele har.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Golf for sjov / Sentimentale SvampeBob Localized description: Svampebob og Patrick bygger en indendørs mini golfbane i Svampebobs hus. // Svampebob har problemer ved at smide noget som helst væk, når han mærker hvor meget affektionsværdi alle hans ejendele har. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. / Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Ikke mere pølsesnak / Patricks dag går i kage Localized description: Craig Mammalton lærer hvordan det føles ikke altid at være den bedste. // Patrick og en kage gemmer sig ude i vildmarken. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Plankton opdager han har en konkurrent i Narlenes skovrestaurant. / Sandy tilbringer en nat i Trawler-hytten.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Smagen af nederlag / Uhyggens hytte Localized description: Plankton opdager han har en konkurrent i Narlenes skovrestaurant. // Sandy tilbringer en nat i Trawler-hytten. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Taste of Defeat / Scaredy Squirrel
Leni har, som den nye ældste i huset, svært ved at følge i Loris fodspor som familiens babysitter. / De hemmelige agenter Lincoln og Clyde undersøger familien Louds mistænkelige nye naboer.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Måske-bossen / Familiesammenhold Localized description: Leni har, som den nye ældste i huset, svært ved at følge i Loris fodspor som familiens babysitter. // De hemmelige agenter Lincoln og Clyde undersøger familien Louds mistænkelige nye naboer. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. / Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Festens midtstrid / Sandhedens kerne Localized description: Da Lola finder ud af, at Lana planlægger deres fælles fødselsdag, gør hun alt, hvad hun kan for at forhindre det. // Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. / Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En magisk redning / Højtidens snyderier Localized description: Lynn presser Liam til det yderste, da han bliver stjerne-pitcher på skolens baseballhold. // Lincolns venner forsøger at forhindre ham i at udføre en tryllekunst ved mellemskolens talentshow. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. / Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den utrobare rejse / En vrimmel af værter Localized description: Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. // Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Sandys hjemmelavede snack bliver et kæmpehit på Den Knasende Krabbe.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kowboy Krabbes Agerngrill Localized description: Sandys hjemmelavede snack bliver et kæmpehit på Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts
Da gæsterne tager deres kæledyr med ind på den Knasende Krabbe, går det hurtigt op for hr. Krabbe, at dyr giver større profit end deres ejere.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En klub for kæledyr Localized description: Da gæsterne tager deres kæledyr med ind på den Knasende Krabbe, går det hurtigt op for hr. Krabbe, at dyr giver større profit end deres ejere. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets
Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Helbredstjekket Localized description: Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Check-Up
Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hvad er der galt med Waltzie? / Meget bekendt Localized description: Frankie vil ikke have at Watzie skal migrere med de andre drager så de skruer op for morskaben og håber de kan overtale ham til at blive // Draculaura går på jagt i familiens gemmer for at få adgang til et heksekunstkodeks. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Blød kærlighed Localized description: Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force
Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg? / Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Åh Gud-far / Giv den et skud Localized description: Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg? // Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Rosas familietur til skoven, hvor de skal se på fugle, går galt, da Sergio bliver forvekslet med en sjælden fugleart. / Bobby flytter i al hemmelighed ind i sin egen lejlighed, da han er træt af ikke at have sit eget sted.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hver fugl synger med sit næb / Fuppet fra reden Localized description: Rosas familietur til skoven, hvor de skal se på fugle, går galt, da Sergio bliver forvekslet med en sjælden fugleart. // Bobby flytter i al hemmelighed ind i sin egen lejlighed, da han er træt af ikke at have sit eget sted. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. / For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skateboard overdrev / Gå ikke løb Localized description: Da Ronnie Anne finder ud af, at hendes onkel Carlos var en berømt skateboarder, tigger hun ham om at lære hende nogle nye tricks. // For at kunne købe et nyt skateboard starter Ronnie Anne og Sid en hundelufterforretning, som hurtigt kammer over. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. / SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Faret vild i Bikinibunden / Kører det for dig? Localized description: SvampeBob prøver at skyde genvej til arbejde, men farer vild undervejs. // SvampeBob dumper til køreprøven igen, og hr. Krabbe beslutter selv at lære ham at køre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. / Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Direktørstandard / Blæksprutte plus en Localized description: Patrick forsøger at bestille en speciel burger og bliver hvirvlet ind i den barske forretningsverden. // Blækward modtager en invitation til en galleriåbning og kæmper for at finde en ven at følges med. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Hr. Krabbe trakterer SvampeBob med historier om sin tid i flåden. / Hr. Krabbe arrangerer en firmaudflugt for at styrke moralen, men Plankton er vært for sin egen samme dag!
Episode: 192 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Slå måsen i tønden / Firmaudflugten Localized description: Hr. Krabbe trakterer SvampeBob med historier om sin tid i flåden. // Hr. Krabbe arrangerer en firmaudflugt for at styrke moralen, men Plankton er vært for sin egen samme dag! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Når herreløse snegle dukker op ved Bikini Bunden, beslutter SvampeBob sig for selv at pleje dem. / Patrick tilmelder sig en krabbeburger spisekonkurrence for at forsvare Bikini Bundens ære.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sanctuary! / Sneglerefugiet Localized description: Når herreløse snegle dukker op ved Bikini Bunden, beslutter SvampeBob sig for selv at pleje dem. // Patrick tilmelder sig en krabbeburger spisekonkurrence for at forsvare Bikini Bundens ære. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. / Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: De lallende lokalnyheder / Midtsæsonfinale Localized description: Patrick og Blækkina leverer nyheder fra Bikini-Bunden. // Patrick Show præsenterer den episke slutning på den første halvdel af den første sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Patrick rejser gennem tiden for at finde julegaver i sidste øjeblik til sin familie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Lige til tiden til jul Localized description: Patrick rejser gennem tiden for at finde julegaver i sidste øjeblik til sin familie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Just in Time for Christmas
Po og Knæler besøger hvad der svarer til en tegneseriekongres i oldtidens Kina, og Po´s fan-entusiasme tager en smule overhånd.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: En lamslået Knæler Localized description: Po og Knæler besøger hvad der svarer til en tegneseriekongres i oldtidens Kina, og Po´s fan-entusiasme tager en smule overhånd. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Maltese Mantis
Po´s besøg hos en berømt gammel krigshelt går skævt, da han opdager, at den pensionerede general har kuk i kasketten.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Den Allerfarligste Po Localized description: Po´s besøg hos en berømt gammel krigshelt går skævt, da han opdager, at den pensionerede general har kuk i kasketten. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
På vej til Omashu, møder ungerne en gruppe nomader, der viser dem en genvej igennem ‘De to elskendes hule’.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: De to elskendes hule Localized description: På vej til Omashu, møder ungerne en gruppe nomader, der viser dem en genvej igennem ‘De to elskendes hule’. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Lunacorns optræder med deres ekstravagante isshow, og Skipper er fast besluttet på at tage en af dem med sig hjem.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Halløj på isen Localized description: Lunacorns optræder med deres ekstravagante isshow, og Skipper er fast besluttet på at tage en af dem med sig hjem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice
Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Menig kugleskør / Godnat og sov godt Chuck Localized description: Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Da Aseefa opdager, at kældeyret Tjoktjok er løbet bort, kommer hun til Sten for at få hjælp. // Prinsesse Uhm er forelsket i Sten. Hendes gigantiske, to-hovedede eks-kæreste Grish synes ikke det er morsomt.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Planet Sheen Localized episode title: Tjoktov På Springtur / Kærlighedens Kamp Localized description: Da Aseefa opdager, at kældeyret Tjoktjok er løbet bort, kommer hun til Sten for at få hjælp. // Prinsesse Uhm er forelsket i Sten. Hendes gigantiske, to-hovedede eks-kæreste Grish synes ikke det er morsomt. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: What's Up Chock? / Joust Friends
Sten hjælper Kejseren men at finde den perfekte gave til Prinsesse Uhms "Poppe-ud-dag", så han kan få sin egen mærkedag. // Sten må gennemføre "Manddomsprøven ved ild" for at være med til en hellig Zenu-ceremoni.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Planet Sheen Localized episode title: Stens Dag / I Kejserens Brød Localized description: Sten hjælper Kejseren men at finde den perfekte gave til Prinsesse Uhms "Poppe-ud-dag", så han kan få sin egen mærkedag. // Sten må gennemføre "Manddomsprøven ved ild" for at være med til en hellig Zenu-ceremoni. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man
Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Kartograf, kartograf, tegn os et kort! Localized description: Behovet for et specialdesignet kort til deres næste eventyr får Brendar og gruppen til at forsøge at beværte den eneste kortmager i Gothmorias, som er i stand til lave det kort, de skal bruge. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Da frikvarteret bliver annulleret, instruerer Ollie Lucius Van Horn i at spille V.I. Magna og ændre på reglerne. / I håbet om at tjene lidt ekstra til en morsdagsgave, udlejer Ollie sit skur til dusørjægerne Andre og Bev.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ollies rygsæk Localized episode title: Skolens hersker / Undergang til leje Localized description: Da frikvarteret bliver annulleret, instruerer Ollie Lucius Van Horn i at spille V.I. Magna og ændre på reglerne. // I håbet om at tjene lidt ekstra til en morsdagsgave, udlejer Ollie sit skur til dusørjægerne Andre og Bev. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Lord of the Caf / Doom for Rent
Leo slår Raphs idol som verdensmester i wrestling. // Kom gennem mutantlabyrinten på under en halv time, og pizzaen er gratis.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Wrestler-Padden / Minotaur-Labyrinten Localized description: Leo slår Raphs idol som verdensmester i wrestling. // Kom gennem mutantlabyrinten på under en halv time, og pizzaen er gratis. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Shell in a Cell / Minotaur Maze
En gruppe rollinger dyrker Sanjay og Craig som helte. // Hector hælder sin guddommeligt-duftende sved på glas og sælger den som parfume.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Børnekongen / Æv de Hector Localized description: En gruppe rollinger dyrker Sanjay og Craig som helte. // Hector hælder sin guddommeligt-duftende sved på glas og sælger den som parfume. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg skal vaccineres / Dorg vil skyde genvej Localized description: Dorg tror hans værste mareridt er nåle, men da Fretta og hr. Munch begynder at date, indser han at deres sværmerier er meget værre! // De magiske bygger genvejstunneller, så de kan suse direkte hen til alle steder i Normølle. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Needs a Shot / Dorg Wants a Shortcut
Kyle er ved at blive vanvittig over, at han ikke kan finde ud af, hvordan han laver det simple trick, som Fanboy har vist ham. // Drengene bliver chokerede, da Chum Chum forvandler sig til en kæmpe Chulk. Betyder det endelig hævn over bøllen Busse
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Ringenes Herre / Den Utrolige Chulk Localized description: Kyle er ved at blive vanvittig over, at han ikke kan finde ud af, hvordan han laver det simple trick, som Fanboy har vist ham. // Drengene bliver chokerede, da Chum Chum forvandler sig til en kæmpe Chulk. Betyder det endelig hævn over bøllen Busse Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Lord of the Rings / The Incredible Chulk
Keswick bliver overtalt af Snaptrap til at bygge en dommedagsmaskine til D.O.O.M, da han ikke føler at T.U.F.F viser ham nok empati //Dudley har ikke fortalt sin overbeskyttende mor, at han er en T.U.F.F-superspion.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Snapnapped / Mor-derlig Fare Localized description: Keswick bliver overtalt af Snaptrap til at bygge en dommedagsmaskine til D.O.O.M, da han ikke føler at T.U.F.F viser ham nok empati //Dudley har ikke fortalt sin overbeskyttende mor, at han er en T.U.F.F-superspion. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Snapnapped / Mom-A-Geddon
Winx-pigerne rejser til Zenith i håb om at finde en særlig teknologi der kan opspore det usynlige Himmeltårn. Men Technas genforening med sin familie afbrydes, da Frankenstein, der er blevet sendt af Selina, forelsker sig i Techna.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Monster-Meget Kærlighed Localized description: Winx-pigerne rejser til Zenith i håb om at finde en særlig teknologi der kan opspore det usynlige Himmeltårn. Men Technas genforening med sin familie afbrydes, da Frankenstein, der er blevet sendt af Selina, forelsker sig i Techna. Original series title: Winx Club Original Episode title: A Monster Crush
Musa skaber Alfeas Musikcafé, og Winx-pigerne bruger instrumenternes magi til at beskytte Alfea imod det flyvende Himmeltårn. Men da Rumleskaft stjæler Musas stemme, gælder det om for feerne at få den tilbage i tide.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Musikcaféen Localized description: Musa skaber Alfeas Musikcafé, og Winx-pigerne bruger instrumenternes magi til at beskytte Alfea imod det flyvende Himmeltårn. Men da Rumleskaft stjæler Musas stemme, gælder det om for feerne at få den tilbage i tide. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Music Cafe
Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Et lille drys krymmel / Fjerpennen Localized description: Felicia hidkalder en alf, der kan gøre hendes shakes lækre. // Felicias nye pen kan noget med ord og gør dem til virkelighed. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Just Add Sprinkles / The Write Stuff
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse