En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Yeti eller ej Localized description: På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Det flyvende uhyre Localized description: Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Flying Beast
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken
Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. / Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flygtemarked / Efter-taber Localized description: Bobby kæmper med at give slip på kontrollen af minimarkedet, mens han fejrer pizz-årsdag med Lori. // Da Ronnie Anne bemærker, at hun er den eneste, som Carlitos ikke vil efterabe, beslutter hun sig for at ændre det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
SvampeBob, Sandy og Patrick vandrer gennem skoven for at finde en meget omtalt nudistlejr. / SvampeBob hjælper Plankton i den Knasende Kantine, hvilket fører til udviklingen af en meget velkendt burger.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvor er nudistlejren? / Køkkensvamp Localized description: SvampeBob, Sandy og Patrick vandrer gennem skoven for at finde en meget omtalt nudistlejr. // SvampeBob hjælper Plankton i den Knasende Kantine, hvilket fører til udviklingen af en meget velkendt burger. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: In Search of Camp Noodist / Kitchen Sponge
SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. / SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Korallejrens skat / Gary på lejr Localized description: SvampeBob og Patrick finder en begravet skat i lejren, men hr. Krabbe er helt desperat for at slå kløerne i den. // SvampeBob forklæder Gary som et nyt barn i lejren, så han er i sikkerhed for fru Puff. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. / Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Butikskrig - En Casagrande historie / Luchafeber - En Casagrande historie Localized description: Da et nyt supermarked åbner i nabolaget, samler Bobby familien for at konkurrere mod den, så godt de kan. // Ronnie Anne spiller syg for at kunne se Lucha Libre mesterskabet. Det viser sig dog at være sværere end forudset. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Den drilagtige dansedille / Spionen der narrede mig Localized description: Alle i byen er oppe at køre over den seneste Bollywood-dansedille: Tavish-twisten! Raj elsker den, men Sammy gør ikke. // Dadas manuskript forsvinder, er det op til Sammy, Raj og Tara at finde ud af, hvem der har taget det. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bollyweird / The Spied Who Bugged Me
Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. / På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Flyvedrøm / Yeti eller ej Localized description: Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. // På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. / Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bortført / Det flyvende uhyre Localized description: Drengenes fantasi løber løbsk, Da Dave forsvinder. Da de endelig finder ham, er de overbeviste om, at han er en zombie. // Alvin prøver at overbevise Dave om, at han bliver forfulgt af et flyvende uhyre. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. / Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Macbeth-forbandelsen / Zeela den store Localized description: Jordegernene vil ikke optræde i skolestykket, efter at de har hørt om dets forbandelse. // Simons robot Dimmelims bliver jaloux på Jeanettes robot, indtil en pludselig tragedie afslører Dimmelims' store hjerte. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: En gang månesyge / Portræt af et monster Localized description: For at undgå Monsterjægere og redde sig selv og Cleo, må Clawdeen acceptere hvem hun er. // På skolens fotodag får Frankies identitetskrise hende til at zappe et kamera til en levende, sjælesugende rædsel! Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks. // Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Heksetrick / En del af flokken Localized description: Toralei & Lagoona truer med at afsløre Draculauras hemmelighed om at være en heks. // Claweddens venskab med Frankie & Draculaura kommer på prøve, da hun inviteres til at deltage i Monster Highs ulveflok. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hunt / Part of the Pack
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Søde Lalo bliver byttet ud med den ondsindede Malo, og familien Casagrande må skaffe deres hund tilbage!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Perro Malo Localized description: Søde Lalo bliver byttet ud med den ondsindede Malo, og familien Casagrande må skaffe deres hund tilbage! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Perro Malo
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. / Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Den utrobare rejse / En vrimmel af værter Localized description: Strinte, Avsen og Pinkøje må sammen finde hjem efter at være blevet ført bort ved en fejl. // Patrick kommer til skade, så hans familie skiftes til at være værter for showet. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Bedstemor Tentakel hjælper Blækward med at få sine avispenge ud af Svenne. / Familien Stjernes hus løber hjemmefra.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Regnskabets time / De boligsøgende Localized description: Bedstemor Tentakel hjælper Blækward med at få sine avispenge ud af Svenne. // Familien Stjernes hus løber hjemmefra. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Blækward fjerner mellemrummet i SvampeBobs tænder, hvilket forårsager en dramatisk og uventet ændring i hans opførsel. / Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Pas på mellemrummet / Beskidte Boble vender tilbage Localized description: Blækward fjerner mellemrummet i SvampeBobs tænder, hvilket forårsager en dramatisk og uventet ændring i hans opførsel. // Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel. / SvampeBob og Patrick bliver narret til at babysitte en uhyggelig, gammel dame, der gør alt, hvad hun kan for at flygte.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Muntre lejere / Oldesitting Localized description: Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel. // SvampeBob og Patrick bliver narret til at babysitte en uhyggelig, gammel dame, der gør alt, hvad hun kan for at flygte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 1 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. / Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Styrtekursus / Brød og ordlyd Localized description: Høj-søskendeflokken slår til, da de tror, Lori er ved at blive smidt ud af Fairway Universitet. // Benny får problemer med at styre Luan og hendes practical jokes, da hun bliver hans kollega i den Bøvsende Burger. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. / Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hjemsøgelsen af familien Stjerne / Hvem er en stor dreng? Localized description: Patrick hyrer billige spøgelser til at hjemsøge huset, men han ender med at få hvad han betaler for. // Patrick får unaturlig vækstspurt i sine sene ungdomsår. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! / Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skræp i kærlighedens navn / På date med skæbnen Localized description: Sergio beder Adelaide om hjælp til at blive en gentleman, så han kan vinde Priscilla tilbage! // Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! / Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skatekonkurrencen / En barsk fyr Localized description: Ronnie Anne og hendes venner får Carlos X som træner til deres skatekonkurrence mod Tony Hawk! // Da Alexis er træt af bøller i skolen, lærer han alt om, hvordan man er hård af Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Åh Gud-far Localized description: Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father
Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel. / SvampeBob og Patrick bliver narret til at babysitte en uhyggelig, gammel dame, der gør alt, hvad hun kan for at flygte.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Muntre lejere / Oldesitting Localized description: Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel. // SvampeBob og Patrick bliver narret til at babysitte en uhyggelig, gammel dame, der gør alt, hvad hun kan for at flygte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 1 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Blækkina bliver vært for et tv-show for at bestå i husgerning. / Patrick og SvampeBob prøver at aktivere et barns fantasi.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Hus-ugerning / Kun for sjov Localized description: Blækkina bliver vært for et tv-show for at bestå i husgerning. // Patrick og SvampeBob prøver at aktivere et barns fantasi. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var / Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Tangbanke-banden / Hule-Patrick Stjerne Show Localized description: Patrick lærer om hvordan Bedsteriks barndom var // Hule-Patrick er vært for et show med sin hulefamilie. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sprutte-Charlotte / Tropikini-problemer Localized description: Schwoz omformer Charlotte til en halv pige/halv blæksprutte. Kaptajn Mand og Faredrengen arbejder på at få hende tilbage, men først skal hun fanges! // Gruppens ferie afbrydes, da Jasper falder i en vulkan og holdes fanget af volkanitter. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: OctoCharlotte / Trouble In Tropikini
Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Fiskesnakkeren / Våde minder Localized description: Kaptajn Mand og Faredrengen bruger Schowz' fiskesnakker-hjelm til at hjælpe en vildfaren fisk hjem igen. // Mens de er låst inde på et restauranttoilet, genopfrisker Ray, Henry, Charlotte, Jasper og Schwoz gamle minder. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Fish Talker / Wet Doom
Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. / Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Gary får ben / Kong Plankton Localized description: Gary får et sæt læber for at minde mere om SvampeBob, men efterhånder får han sin ejer til at ende mere sneglet. // Plankton øver sig i at overtage verden ved at skrumpe sig selv og erklare sig konge af SvampeBobs akvarie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hul på boblen Localized description: Når SvampeBob puster en boblebåd op, vil alle i byen også have en! Alle undtagen Fru Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Burst Your Bubble
Alvin bortfører Simons robot, Dimmelims, og får et ønsket kursus i at håndtere børn i den utålelige toårsalder. / Dave tager Alvins mobil fra ham, og den kedsomhed Alvin derefter oplever, er ved at drive ham til vanvid.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dimmelims' fridag / Kedsomhed Localized description: Alvin bortfører Simons robot, Dimmelims, og får et ønsket kursus i at håndtere børn i den utålelige toårsalder. // Dave tager Alvins mobil fra ham, og den kedsomhed Alvin derefter oplever, er ved at drive ham til vanvid. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Geizmo's Day Out / Unbored
Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham. / Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Efterladt / Den store snackleg Localized description: Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham. // Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Padderne har dårlig samvittighed over at have forvandlet Aprils far til en mutantflagermus og fuldender et retro-mutagen for at hjælpe ham. Desværre bliver det hele bare meget værre, da Baxter Stockman truer med at mutere April.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Baxter Stockmans ensomme mutation Localized description: Padderne har dårlig samvittighed over at have forvandlet Aprils far til en mutantflagermus og fuldender et retro-mutagen for at hjælpe ham. Desværre bliver det hele bare meget værre, da Baxter Stockman truer med at mutere April. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Lonely Mutation Of Baxter Stockman
Cosmos bror hævder at være tophemmelig spion. Wanda opdager, at han er en svindler, og kræver at han deltager i et rigtigt spioneventyr. // Ingen vil lege med Poof, så han stikker af til planeten Yugopotamien.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Nul nul Næsmo / Poofs planet Localized description: Cosmos bror hævder at være tophemmelig spion. Wanda opdager, at han er en svindler, og kræver at han deltager i et rigtigt spioneventyr. // Ingen vil lege med Poof, så han stikker af til planeten Yugopotamien. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof
Brendar står overfor dæmonen Alvin og med hjælp fra sine venner, besejrer hun Alvin en gang for alle. Brendar finder ud af, at hun er den næste retmæssige dronning, hvilket betyder, at hun ikke længere kan gøre, hvad hun elsker - at tage på mission.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Hold sammen Localized description: Brendar står overfor dæmonen Alvin og med hjælp fra sine venner, besejrer hun Alvin en gang for alle. Brendar finder ud af, at hun er den næste retmæssige dronning, hvilket betyder, at hun ikke længere kan gøre, hvad hun elsker - at tage på mission. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Come Together
Dorg har sceneskræk, og Yooki bruger i al hemmelighed sine kræfter til at hjælpe ham med at få rollen. // RD frembringer et sort hul til Dorgs fysikdag, og da det bliver for stort til at styre, må slænget lukke hullet og redder byen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorg spiller skidt / Dorg og det sorte hul Localized description: Dorg har sceneskræk, og Yooki bruger i al hemmelighed sine kræfter til at hjælpe ham med at få rollen. // RD frembringer et sort hul til Dorgs fysikdag, og da det bliver for stort til at styre, må slænget lukke hullet og redder byen. Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Can't Act / Dorg and the Black Hole
Felicia tager Miguel med til Catlantic City, hvor Miguel bliver smidt i kennelen, fordi han er en hund. // Felicia, Miguel, Yana og Athena må krydse Skræmmeskoven for at kunne indløse nogle kuponer til gratis cupcakes.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Catlantic City / Bangekat Localized description: Felicia tager Miguel med til Catlantic City, hvor Miguel bliver smidt i kennelen, fordi han er en hund. // Felicia, Miguel, Yana og Athena må krydse Skræmmeskoven for at kunne indløse nogle kuponer til gratis cupcakes. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Catlantic City / Scaredy Cat
Vennernes beslutning om at babysitte Richard Dickson er nær ved at koste Craig livet. // En god dag ved søen bliver dårlig, da Sanjay mister sit badetøj.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dommedagsbabyen / Nøgenbadning Localized description: Vennernes beslutning om at babysitte Richard Dickson er nær ved at koste Craig livet. // En god dag ved søen bliver dårlig, da Sanjay mister sit badetøj. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Laked Nake / Doom Baby
På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Pibsis hjem / Borgmestre for en dag Localized description: På en uhyggelig heste-ween-aften bliver Jørn og Sus venner med en flagermus og lover at give den verdens bedste hjem! // Jørn og Sus vælges som "Borgmestre for en dag" og må sørge for at alle Galopsvingets borgere er glade og tilfredse. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Trick or Squeak / Mayors for a Day
I et øjebliks svaghed går Fanboy med til at bytte Chum Chum for noget af Yos seje legetøj. // Oz's mor insisterer på, at han sælger sine elskede samlerobjekter, inden dagen er omme. Ellers vil hun smide dem ud og lave hans butik om til et mejeri.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Byttedagen / Det svære salg Localized description: I et øjebliks svaghed går Fanboy med til at bytte Chum Chum for noget af Yos seje legetøj. // Oz's mor insisterer på, at han sælger sine elskede samlerobjekter, inden dagen er omme. Ellers vil hun smide dem ud og lave hans butik om til et mejeri. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Trading Day / The Hard Sell
Keswick bygger en dragt til Dudley for at gøre ham til Petropolis' mest populære helt, men berømmelsen stiger Dudley til hovedet. // Kittys gamle makker, Jack Rabbit, prøver at rekruttere hende til at arbejde for ham i hans nye agentbureau.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Jernkøteren / Dobbeltagenten Localized description: Keswick bygger en dragt til Dudley for at gøre ham til Petropolis' mest populære helt, men berømmelsen stiger Dudley til hovedet. // Kittys gamle makker, Jack Rabbit, prøver at rekruttere hende til at arbejde for ham i hans nye agentbureau. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Iron Mutt / The Wrong Stuff
Byens nøgle forsvinder, og alle tror Robotosaurus har begravet den. Men de får snart gravet sandheden frem. // Dennis fanges i en hule på en opdagelsestur, og Rusty redder dagen med en stor idé inspireret af et lille dyr.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Robotosaurus graver løs / Rustys modige huleredning Localized description: Byens nøgle forsvinder, og alle tror Robotosaurus har begravet den. Men de får snart gravet sandheden frem. // Dennis fanges i en hule på en opdagelsestur, og Rusty redder dagen med en stor idé inspireret af et lille dyr. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Digs In / Rusty's Brave Cave Save
Wally bruger sin tryllepind til at gøre skoven mørk, og en skræmt Norville stikker af og taber sin pivekyklop. For at finde den igen må de have hjælp fra Konrad Ork, Lærke Lysalf og bogstavet D!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: En Dunkel Dag Localized description: Wally bruger sin tryllepind til at gøre skoven mørk, og en skræmt Norville stikker af og taber sin pivekyklop. For at finde den igen må de have hjælp fra Konrad Ork, Lærke Lysalf og bogstavet D! Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Day in the Dark
Bedst forvandler sig til målebånd og Bedster forvandler sig til en tapeholder. // Bedst forvandler sig til en skovl og Bedster forvandler sig til en blomst der gror.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Splittet / Superplanten Localized description: Bedst forvandler sig til målebånd og Bedster forvandler sig til en tapeholder. // Bedst forvandler sig til en skovl og Bedster forvandler sig til en blomst der gror.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fair Share/Power Plant
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare!
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance