SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! / Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Højhavsdykning / Flasketyve Localized description: SvampeBob vil være den første svamp der svømmer hele vejen op til havets overflade! // Da SvampeBob og Blækward ved et uheld lader Plankton stjæle den hemmelige opskrift, er det op til dem at stjæle den tilbage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Efterkommere Localized description: Drengene får lavet en analyse af Daves DNA, og det viser sig han er i familie med Jack the Ripper! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Theodores kald Localized description: Fru Croner prøver at hjælpe Theodore med at finde sit sande kald i livet. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende … eller hendes nye briller?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Klodsede Jeanette Localized description: Jeanette bliver pludselig verdens mest klodsede person. Er der noget galt med hende … eller hendes nye briller? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. / Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Det var kattens / Tryk S for Sennep Localized description: Da en tryllekunstner hypnotiserer Bobby til at tro, at han er en kat, må familien hjælpe ham ud af hypnosen. // Ronnie Anne afdækker et af byens mysterier sammen med vennerne: hvad skete der med Brunos hotdog-vogn? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. / Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Nattens ædeflip / Varm Perle-toffel Localized description: Da SvampeBob og Patrick spiser et hemmeligt snack-eksperiment, er Plankton nødt til at stoppe de monstrøse bivirkninger. // Hr. Krabbe skal finde en babysitter til lille Perle, men hun er for stor en mundfuld for alle i lejren. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Midnight Snack Attack / Hot Pearl-tato
Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. / Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Korallejren: SvampeBobs underår Localized episode title: Hvad med meep? / Svær straf Localized description: Da en utilfreds ansjos forlader sine brødre, må Svampebob og Patrick hjælpe ham med at finde sit sande jeg. // Svampebob bliver straffet i stedet for sin ven, og Patrick gør alt, hvad han kan, for at rette op på situationen. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: What About Meep? / Hard Time Out
Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. / Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Nutid / Den første is Localized description: Overbeviste om at deres scrapbog ikke er god nok til fars fødselsdag, leder ungerne nu efter den perfekte gave. // Lily hører forældrenes snak om is, hvis ungerne opfører sig pænt og benytter sig af babykløgt for at afværge en søskendekatastrofe. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Lori får et job som servitrice på fars restaurant, men det viser sig at være hårdere at servere, end hun regnede med. / Ansporet af en klassekammerats hån af Charles beslutter Lana sig for at træne ham til deltagelse i en lokal hundeudstilling.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Til tjeneste / Den perfekte køter Localized description: Lori får et job som servitrice på fars restaurant, men det viser sig at være hårdere at servere, end hun regnede med. // Ansporet af en klassekammerats hån af Charles beslutter Lana sig for at træne ham til deltagelse i en lokal hundeudstilling. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Ivrige efter at blive udråbt som Kongerne af konventionen, overbeviser Lincoln og Clyde søstrene om at tage med dem som Hele Sættet. Men pigerne får mest opmærksomhed, hvilket får drengene til at gøre hvad som helst for at komme i fokus.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Kongerne af konventionen Localized description: Ivrige efter at blive udråbt som Kongerne af konventionen, overbeviser Lincoln og Clyde søstrene om at tage med dem som Hele Sættet. Men pigerne får mest opmærksomhed, hvilket får drengene til at gøre hvad som helst for at komme i fokus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Fælleden er blevet til en byggeplads! Sammy og Raj bliver nødt til at finde en løsning. // Sammy vil vildt gerne have en ny actionfigur, men den koster 100 dollars, men heldigvis har Malini et job til dem.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sammy og Rajs tossede tidsrejser Localized episode title: Det er der ingen ben i / Monsterpasning Localized description: Fælleden er blevet til en byggeplads! Sammy og Raj bliver nødt til at finde en løsning. // Sammy vil vildt gerne have en ny actionfigur, men den koster 100 dollars, men heldigvis har Malini et job til dem. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: No Bones About It / Childish Antics
Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. / Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Dave-drengen / Doktor søvn Localized description: Alvin får lov at smage sin egen medicin, da han zapper Dave med en ungdomsstråle og gør ham til en uansvarlig teenager. // Simon vil gerne være mere effektiv og opfinder en indretning, der kan eliminere behovet for søvn. Men virker det? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande! / Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Motorcykelbanden / Lille frøken Egern Localized description: Alvin slår alarm, da han tror Theodore har sluttet sig til en vampyr-motorcykelbande! // Brittany afslår Alvins hjælp til et talentshow, og han overtaler Jeanette til at stille op, hvilket ender med en konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. / Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Forsvunden frue / De tidsrejsenes fest Localized description: Fru Croner kommer op at toppes med fru Miller og tager hævn ved at fingere sin egen forsvinden. // Simon fortæller Alvin, tidrejser er umulige, men så dukker der en mand op fra fortiden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potespilsbrikker Localized description: Claween åbner en portal i et forsøg på at lære mere om sin forsvundne mor. // Da et udyr fra en anden dimension terroriserer Monster High, finder Clawdeen en uventet allieret. Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. / Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Karateslag / Byens taco Localized description: Carl er vant til at være den bedste og kan ikke klare, at Adelaide, der er ny på karateholdet, bliver den nye stjerneelev. // Hector begynder at sælge Rosas lækre tacoer men bliver overvældet af, at de er mere populære end minimarkedet. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hvem tæller Localized description: Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maxed Out
Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. / Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Chancla-kraften / Blød kærlighed Localized description: Karl stjæler Rosas chanclaer, hvilket forstyrer byens balance og orden - og aktiverer chancla-kraften. // Carlitos tager på et vildt eventyr for at hente sit foretrukne udstoppede dyr i arkaden. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. / Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Det savlende kvaj / Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Patricks ustyrlige savleri går over gevind og alle bredder. // Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. / Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Fortiden tur-retur / Bøvet bryllupsdag Localized description: Patrick kludrer i rum-tids-kontinuet. // Mens Svenne og Musse fejrer deres bryllupsdag i det ydre rum, holder Patrick og Blækkina fest derhjemme. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 2 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
SvampeBob og Blækward har en levering til en frygtet by, hvor logikkens love er ikke-eksisterende. / SvampeBob kan ikke holde op med at bide negle, men han kan heller ikke finde ud af hvorfor.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBob i Tilfældigland / SvampeBobs Dårlige Vane Localized description: SvampeBob og Blækward har en levering til en frygtet by, hvor logikkens love er ikke-eksisterende. // SvampeBob kan ikke holde op med at bide negle, men han kan heller ikke finde ud af hvorfor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Planktons gigantiske Affaldsbøttehandske løber løbsk i byen, men SvampeBob har en ven lige ved hånden, som hjælper dem. / SvampeBob tager fri fra arbejde for allerførste gang, men hvordan vil han bruge sin fritid?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Håndgemæng / Pauseri Localized description: Planktons gigantiske Affaldsbøttehandske løber løbsk i byen, men SvampeBob har en ven lige ved hånden, som hjælper dem. // SvampeBob tager fri fra arbejde for allerførste gang, men hvordan vil han bruge sin fritid? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Lucy er træt af at få opmærksomhed på sin fødselsdag hvert år, så hun forhekser sin familie til at glemme, hvilken dag det er. / Da Zach får eftersidning, må Egon og hans venner forsøge at gøre Zach mere hårdfør, så han passer ind.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Farvel, fødselsdag / Hård facade Localized description: Lucy er træt af at få opmærksomhed på sin fødselsdag hvert år, så hun forhekser sin familie til at glemme, hvilken dag det er. // Da Zach får eftersidning, må Egon og hans venner forsøge at gøre Zach mere hårdfør, så han passer ind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Mor bliver af sit arbejde bedt om at skrive en rejseartikel, så hun tager hele familien med på tur tværs over landet. Men turen får en hård start, eftersom Lincoln forsøger at ændre Mors rute for at komme til dr. Sælsoms Bizar-torium.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En bizar campingtur Localized description: Mor bliver af sit arbejde bedt om at skrive en rejseartikel, så hun tager hele familien med på tur tværs over landet. Men turen får en hård start, eftersom Lincoln forsøger at ændre Mors rute for at komme til dr. Sælsoms Bizar-torium. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Venner! - En Casagrande historie Localized description: Ronnie Anne bliver ven med Sid, hvis familie vil leje lejligheden ovenpå. Da et andet par står til at få lejligheden, skrider pigerne til sabotage for at overtale parret til ikke at flytte ind. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. / Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Magtspil - En Casagrande historie / Pladsmangel - En Casagrande historie Localized description: Da en dyr forbrugsregning truer Hector og Rosas årlige rejse, fører Ronnie Anne an i et forsøg på at mindske forbruget. // Ronnie Ann og Sid vil have deres eget sted og finder et gemt rum, som de prøver at holde hemmeligt for de andre lejere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. / Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Til far og tilbage / Overlevelsesturen Localized description: Patrick begiver sig ind i Cecil for at finde ud af hvordan kroppen fungerer. // Cecil tager børnene med på campingtur, men Blækkina vil have reality-TV-drama. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. / SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen!
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvalpasning / Knasende Kosteskab Localized description: Hr. Krabbe beder Blækward om at babysitte Perle natten over, men hun ønsker kun at snige sig ud og tage til ungdomsfest. // SvampeBob har spildt en milkshake under en levering, så han lover at komme tilbage og rengøre HELE bygningen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? / Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Venner i bandet / Slå rekorden Localized description: Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? // Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den gyldne forbandelse Localized description: Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Giv den et skud Localized description: Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Long Shot
SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBobs fødselsdags-bonanza, del 2 Localized description: SvampeBob og Patrick er på tur oven vande, mens resten af Bikini Bunden forbereder en overraskelse til SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
SvampeBob og Blækward har en levering til en frygtet by, hvor logikkens love er ikke-eksisterende. / SvampeBob kan ikke holde op med at bide negle, men han kan heller ikke finde ud af hvorfor.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: SvampeBob i Tilfældigland / SvampeBobs Dårlige Vane Localized description: SvampeBob og Blækward har en levering til en frygtet by, hvor logikkens love er ikke-eksisterende. // SvampeBob kan ikke holde op med at bide negle, men han kan heller ikke finde ud af hvorfor. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sushi-sædet / Monsterentusiame Localized description: Kaptajn Mand må redde Faredrengen med det eneste værktøj han har: et motoriseret toilet. // Piper prøver Kaptajn Mands udgåede sundhedsprogram, men da hun forvandles til et monster, må heltene stoppe hende. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter / Cheer Beast
Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Lille Rolling / Magisk Bøfferri-tur Localized description: Efter at have forlagt skrumpepistolen må Kaptajn Mand og Faredrengen kæmpe mod Rolling for at vinde den tilbage. // Kaptajn Mand og Faredrengen vinder en rejse til den hemmelige fabrik, hvor Beefos burgers bliver lavet. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Det sted Plankton plejer at smide sit rådne fiskeaffald ud er fyldt op, så han får SvampeBob til at gemme affaldet rundt omkring i byen. / SvampeBob bliver venner med en lille stormsky, men bliver nødt til at beskytte den mod en skør vejrvært.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Planktons gamle snask / Stormvejr Localized description: Det sted Plankton plejer at smide sit rådne fiskeaffald ud er fyldt op, så han får SvampeBob til at gemme affaldet rundt omkring i byen. // SvampeBob bliver venner med en lille stormsky, men bliver nødt til at beskytte den mod en skør vejrvært. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare!
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Livsforsikring Localized description: Efter en misforståelse forsøger SvampeBob og Patrick at bevise, at deres livsforsikring beskytter dem mod enhver fare! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance
Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. / Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Unboxingdag / Daves pavillon Localized description: Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. // Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. / På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Flyvedrøm / Yeti eller ej Localized description: Alvin er for lille til at prøve en spændende ny forlystelse, så han planlægger at snige sig ind efter lukketid. // På en skitur overbeviser Alvin Theordore om, at der er en yeti i nærheden - til stor ærgrelse for resten af familien. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Wahoo Punch-bror / Pink Lynild Localized description: Da Wahoo Punch-bror løber løbsk i Swellview, må Kaptajn Man og Faredrengen finde en måde at sætte en stopper for ham på. // Da Mitch håner Henrys børnescooter, laver Ray en konkurrence for at bevise, hvem der har den hurtigste transportform. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: The Wahoo Punch Bro / Pink Rocket
Raphael bliver bekymret over Caseys evne til at håndtere store mutanttrusler, da de møder Slash igen, som har fået en ny makker: Newtralizer!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Newtralizer Localized description: Raphael bliver bekymret over Caseys evne til at håndtere store mutanttrusler, da de møder Slash igen, som har fået en ny makker: Newtralizer! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Newtralized!
Det er "tag dit barn med på arbejde"-dag, og far tager Timmy med på kontoret. Fars chef er så imponeret, at han hyrer Timmy og beder ham om at fyre far. // Da Timmy kommer til at spise Poof, bliver han magisk god til fodbold.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Min egen chef / Han Poof'er, han scorer Localized description: Det er "tag dit barn med på arbejde"-dag, og far tager Timmy med på kontoret. Fars chef er så imponeret, at han hyrer Timmy og beder ham om at fyre far. // Da Timmy kommer til at spise Poof, bliver han magisk god til fodbold. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss of Me / He Poofs, He Scores!
Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbaren og trolden Localized episode title: Forældre forstår det bare ikke Localized description: Evan tvinges til at returnere til sine forældres hjem for at sikre troldes passage, men det bliver ikke let, da han allerede har brændt den bro. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Parents Just Don't Understand
Dorg er sikker på at skole-hjem-samtalen med hr. Drubb bliver slem, så RD forklæder sig som Dorgs lærer. // Wrestleren Vikyeti kommer til byen, og de magiske prøver at sikre hans nederlag, men ender med at sende Dorg i ringen for at slås mod Vikyeti!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dorg van Dango Localized episode title: Dorgs store date / Dorg i ringen Localized description: Dorg er sikker på at skole-hjem-samtalen med hr. Drubb bliver slem, så RD forklæder sig som Dorgs lærer. // Wrestleren Vikyeti kommer til byen, og de magiske prøver at sikre hans nederlag, men ender med at sende Dorg i ringen for at slås mod Vikyeti! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg's Big Date / Dorg in the Ring
Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Felicia - Regnbuekatten med superkræfter Localized episode title: Det grøn-øjede monster / Ingen er perfekt Localized description: Miguel inviterer det nuttede væsen Chippy med til sit og Felicias vennebilæum, men Chippy er ikke helt som de tror. // Felicia gør en lidt for stor indsats for at være perfekt og mister både sine kræfter og sin selvtillid. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Green-Eyed Monster/Nobody's Purrfect
Drengene går undercover for at forsvare deres dominans over grillkaden. // Sanjay og Craig beslutter at få en hund, men ender med over hundrede!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maksimum Dennis / Hund-nami Localized description: Drengene går undercover for at forsvare deres dominans over grillkaden. // Sanjay og Craig beslutter at få en hund, men ender med over hundrede! Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Jørn og Sus Localized episode title: Venskabsdagen / Cowboykløften Localized description: Postbud Sporer kan ikke ses med sin søster på Venskabsdagen, så Jørn og Sus begiver sig ud for at genforene de to søskende! // Jørn og Sus gennemtrawler det vilde vesten omkring Cowboykløften for at finde Sandrines bortkomne telefon. Original series title: Corn & Peg Original Episode title: Friendship Day / Cowboy Canyon
Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Fanboy & Chum Chum Localized episode title: Fugleinfluenze / Min mageløse moppe Localized description: Kyle får fugleinfluenza, men Fanboy og Chum Chum er sikre på, de kan hjælpe med at kurere deres troldmandskammerat. // Fanboy og Chum Chum er meget spændte, fordi deres yndlings-superhelt, Man-Arctica, skal dukke op til skolefesten. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Chicken Pox / Moppy Dearest
Dudley infiltrerer Snaptraps nye forbryderskole. // Dudley må standse superskurken Den Kutteklædte Kuller, da han vil oversvømme Petropolis.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Ulydighedstræning / Dudley og Fisken Localized description: Dudley infiltrerer Snaptraps nye forbryderskole. // Dudley må standse superskurken Den Kutteklædte Kuller, da han vil oversvømme Petropolis. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Disobedience School / The Dog Who Cried Fish
De frække aber slipper ud af deres bur i dyreparken, og Rusty må hjælpe med at få dem tilbage. // Strømmen i byen går, efter at Ronja tager Kvas med på en sjov flyvetur, og nu er der ingen lys på jorden, der kan hjælpe dem med at lande.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty går bananas / Et lys i mørket Localized description: De frække aber slipper ud af deres bur i dyreparken, og Rusty må hjælpe med at få dem tilbage. // Strømmen i byen går, efter at Ronja tager Kvas med på en sjov flyvetur, og nu er der ingen lys på jorden, der kan hjælpe dem med at lande. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Goes Bananas / Rusty's Night Lights
Noget efterlader en fæl lugt på hotellet. Abby opdager, at det er Curlys elskede sokkedukke. // Prinsesse Flug vil ikke blive beskidt i skoven, men hun vil også have det sjovt sammen med vennerne.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Curly og sokkedukken / I parken Localized description: Noget efterlader en fæl lugt på hotellet. Abby opdager, at det er Curlys elskede sokkedukke. // Prinsesse Flug vil ikke blive beskidt i skoven, men hun vil også have det sjovt sammen med vennerne. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Curly and the Sock Doll / In the Park
Bedst forvandler sig til en fluesmækker og Bedster forvandler sig til en paraply. // Bedst forvandler sig til et videokamera og Bedster forvandler sig til en cykelklokke.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Bedste venner / Jagten på svaret Localized description: Bedst forvandler sig til en fluesmækker og Bedster forvandler sig til en paraply. // Bedst forvandler sig til et videokamera og Bedster forvandler sig til en cykelklokke.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends/The Trivialist Pursuit
Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! / Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Mit ben! / Blæklimonade Localized description: Nu hvor Freds ben er helet, er SvampeBob fast besluttet på at holde det i sikkerhed...ligegyldigt hvordan! // Patricks limonadebod kører ikke så godt...lige indtil han får en hemmelig ingrediens af Blækward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! / SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem.
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Oh, min kære sennep / Indkøbsliste Localized description: Da Den Knasende Krabbe løber tør for sennep, Sender Hr Krabbe SvampeBob og Blækward ud for at skaffe nye forsyninger! // SvampeBob og Sandy skal samle Krabbe Burger ingredienser, men Plankton følger efter dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Når SvampeBob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Trefork-kvaler Localized description: Når SvampeBob tilfældigvis får fat Neptuns magiske trefork, er der ikke der kan forudse hvilke problemer han vil forsage! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trident Trouble