Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Zoológico Alienígena Localized description: Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
A Grito se le presenta la oportunidad única de vender una película al pez gordo de Hollywood, pero cuando su mente se queda en blanco bajo la presión, el resto de Fuerza Danger colabora y comparte sus propias ideas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: ¡Vamos al Cine! Localized description: A Grito se le presenta la oportunidad única de vender una película al pez gordo de Hollywood, pero cuando su mente se queda en blanco bajo la presión, el resto de Fuerza Danger colabora y comparte sus propias ideas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Supies Localized description: ¡Los Supis! La noche más importante de Swellview para los Superhéroes, y Capitán Man no está invitado. Fuerza Danger recluta a Henry para cerciorarse de que la noche se desarrolle sin problema. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Supies
Los niños destruyen por accidente el regalo que Hank le dio a Barb por su aniversario, así que deben recurrir a su pariente y asistente de súper héroe, Borlín, para que los ayude a arreglar el daño antes de que sus padres sepan
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Invasión al Restaurante Localized description: Los niños destruyen por accidente el regalo que Hank le dio a Barb por su aniversario, así que deben recurrir a su pariente y asistente de súper héroe, Borlín, para que los ayude a arreglar el daño antes de que sus padres sepan Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Después de que Phoebe se compromete a demasiadas actividades, Max la ayuda creando un clon para que pueda estar en dos lugares a la vez. Cuando el clon empieza a causar problemas, Max deberá salvar la reputación de Phoebe.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ahora Phoebe Es Un Clon Localized description: Después de que Phoebe se compromete a demasiadas actividades, Max la ayuda creando un clon para que pueda estar en dos lugares a la vez. Cuando el clon empieza a causar problemas, Max deberá salvar la reputación de Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡De viaje! Localized description: Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted
Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Vendida! Localized description: Bob Esponja y Patricio ven un comercial y creen que sus casas están vendidas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold!
Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. / Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Alarma rota / El bebé de Karen Localized description: Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. // Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta. / Gargamel embruja a Gruñón para que cuando diga que no le gusta algo, esto aparezca en su choza.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufitormenta Pierde Su Magia / De La Nada Localized description: Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta. / Gargamel embruja a Gruñón para que cuando diga que no le gusta algo, esto aparezca en su choza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo/Pop Out
La pandilla de Rock Island está de regreso, ¡y esta vez los misterios son más misteriosos que nunca! Orange Carpet viaja a Australia para traerles las últimas novedades de Los misterios de Rock Island, temporada 2.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Edición Especial: Los misterios de Rock Island 2 Localized description: La pandilla de Rock Island está de regreso, ¡y esta vez los misterios son más misteriosos que nunca! Orange Carpet viaja a Australia para traerles las últimas novedades de Los misterios de Rock Island, temporada 2. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Speciale Editie: Rock Island Mysteries 2
En una video llamada, Lincoln y Ronnie Anne hablan de todo, desde fracasos en la moda hasta los programas de TV favoritos.
Localized series title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special Localized episode title: The Loud House & Casagrande Especial, quédate en casa Localized description: En una video llamada, Lincoln y Ronnie Anne hablan de todo, desde fracasos en la moda hasta los programas de TV favoritos. Original series title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special Original Episode title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special
Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. / Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dejado olvidado en la oscuridad / Recibe el mensaje Localized description: Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. // Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La maldición Localized description: El famoso astrólogo Ernesto Estrella dice que Great Lakes City está maldita, ¡y Abuela cree en él! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Clawdeen, una chica humana, sigue sus instintos y descubre Monster High / Cuando Clawdeen no puede entrar a la escuela por ser humana, inventa otras formas de entrar en Monster High.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La Monstruosidad Localized description: Clawdeen, una chica humana, sigue sus instintos y descubre Monster High / Cuando Clawdeen no puede entrar a la escuela por ser humana, inventa otras formas de entrar en Monster High. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. / Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gente despiadada / ¿Qué hará Lincoln con la madera? Localized description: Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. // Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. / A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escamas de justicia / Crímenes de moda Localized description: Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. // A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Es la tarde de las juntas de padres y maestros y los papás de los Loud se encuentran corriendo sin cesar entre escuela y escuela.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Veredicto del Banana Split Localized description: Es la tarde de las juntas de padres y maestros y los papás de los Loud se encuentran corriendo sin cesar entre escuela y escuela. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Aquel que Te Hace Volar Localized description: Lincoln decide abandonar sus deberes fraternales e irse de vacaciones. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Cyborg Entre Nosotros Localized description: Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Clase de Cocina / Puerta a la Imaginación Localized description: Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La Familia Diminuta Localized description: La Familia Estrella se ve cada vez más pequeña. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Cuando Filósofo se lastima, Papá Pitufo le pide a Mono ser su asistente.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El Asistente de Laboratorio Localized description: Cuando Filósofo se lastima, Papá Pitufo le pide a Mono ser su asistente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Lab Assistant
Cuando Vanidoso, Poeta y Tontín se pierden en el bosque, los mandan con Salvaje para una lección. / Bromista le da una poción a Gruñón que lo hace aceptar todas las peticiones con un "¡Oki Doki!"
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: De Vuelta a la Naturaleza / "¡Oki Doki!" Localized description: Cuando Vanidoso, Poeta y Tontín se pierden en el bosque, los mandan con Salvaje para una lección. // Bromista le da una poción a Gruñón que lo hace aceptar todas las peticiones con un "¡Oki Doki!" Original series title: The Smurfs Original Episode title: Back to Nature/Okey-Dokey!
Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. / Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo en blanco y negro / La búsqueda del tesoro Localized description: Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. // Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámster enorme y esponjoso, pero hay un problema: nadie más puede verlo. / Patricio quiere ser un caballo.
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El tierno G. Abrazador / Patricio, el caballo Localized description: El nuevo amigo de Bob Esponja es un hámster enorme y esponjoso, pero hay un problema: nadie más puede verlo. // Patricio quiere ser un caballo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo. / Cuando un circo abandona a un pequeño payaso, Bob Esponja toma al desafortunado arlequín bajo su protección.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Gary parlanchín / No alimente a los payasos Localized description: Gary tiene un collar que traduce a mascotas y no para de hablar. Todo el mundo lo adora, salvo Calamardo. // Cuando un circo abandona a un pequeño payaso, Bob Esponja toma al desafortunado arlequín bajo su protección. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Un villano clásico regresa a su antigua guarida, solo para encontrar a la familia Estrella habitándola. / El Show de Patricio Estrella cambia de marca para una audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La X Marca la Olla / El Paseo de Patricio Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida, solo para encontrar a la familia Estrella habitándola. / El Show de Patricio Estrella cambia de marca para una audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Boda Del Trentenio Localized description: Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Fuerza Troyana Localized description: Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Repersentante con El Plan Localized description: Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Cuando Henry y Ray obtienen una copia de la nueva caricatura de Kid Danger y el Capitán Man y ven que es horrible, deben darse prisa para arreglar la caricatura antes de la gran fiesta de estreno. Estrella invitada: Shaun White
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La caricatura Localized description: Cuando Henry y Ray obtienen una copia de la nueva caricatura de Kid Danger y el Capitán Man y ven que es horrible, deben darse prisa para arreglar la caricatura antes de la gran fiesta de estreno. Estrella invitada: Shaun White Original series title: Henry Danger Original Episode title: Toon in for Danger
El viaje de cumpleaños de Charlotte para ver la actuación de Boo Man Group se desvió por una emergencia del Capitán Man y Kid Danger.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Viaje en auto Localized description: El viaje de cumpleaños de Charlotte para ver la actuación de Boo Man Group se desvió por una emergencia del Capitán Man y Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Karma Camaleón / Trabajo en Equipo Localized description: Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon/Team Effort
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Alégrate, Watzie / Un Familiar Localized description: Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Triste / Sobreprotector Localized description: Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. / Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gente despiadada / ¿Qué hará Lincoln con la madera? Localized description: Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. // Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. / A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escamas de justicia / Crímenes de moda Localized description: Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. // A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. / Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Giro cerebro / Sirenoman Esponja Localized description: A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. // Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. / Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Inmueble irreal / Código amarillo Localized description: Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. // Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. / Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Imitador compulsivo / Casa de lombrices Localized description: Bob Esponja aprende que "la imitación es la forma más sincera de adulación". Por desgracia nadie le dijo cómo parar. // Unos gusanos se instalan en los agujeros de Bob Esponja, quien ahora tiene que ocultar a sus desagradables nuevos amigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Soñador trata de convertirse en un caballero, pero sus constantes payasadas harán que se ponga en un grave peligro. / Gargamel huele el polen de una extraña flor causando que no recuerde quién es.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El Gran Caballero Pitufalot / ¿Que Olvidé Qué? Localized description: Soñador trata de convertirse en un caballero, pero sus constantes payasadas harán que se ponga en un grave peligro. / Gargamel huele el polen de una extraña flor causando que no recuerde quién es. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Knight Smurfalot/Forget Me What?
Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. / Calamardo toma el mando como Líder del Campamento.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: ¿Eres Más Inteligente que una Máquina Inteligente? / El Mandón del Océano Localized description: Arenita inventa una "Cabaña inteligente" para no tener que hacer tareas. / Calamardo toma el mando como Líder del Campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Are You Smarter Than A Smart Cabin / Deep Sea Despot
Narlene y Nobby enseñan a Regi Agallas todo sobre la vida en el campo. / La Cabaña Arrastero crea el campista perfecto para competir en los Juegos de Verano del Campamento.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Regi Montañés / El Campista Perfecto Localized description: Narlene y Nobby enseñan a Regi Agallas todo sobre la vida en el campo. / La Cabaña Arrastero crea el campista perfecto para competir en los Juegos de Verano del Campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Regi-Hilled / The Perfect Camper
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. / A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pastura para dormir / Chica de compras Localized description: Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. // A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Drácula y la Asociación de Padres de Monstruos llegan a Monster High para investigar un rumor de brujería, Draculaura tiene que tomar una gran decisión: ¿le dirá finalmente a su padre que hace brujería?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cacería de Brujas Localized description: Drácula y la Asociación de Padres de Monstruos llegan a Monster High para investigar un rumor de brujería, Draculaura tiene que tomar una gran decisión: ¿le dirá finalmente a su padre que hace brujería? Original series title: Monster High Original Episode title: Spell The Beans
Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Trabajo en Equipo Localized description: Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Team Effort
Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo soy el Robot / Repetición Dinámica Localized description: Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot/Dynamic Do-Over
El pasado de Bumblebee como piloto de carreras de élite queda expuesto y el agente especial Schloder le sigue la pista.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Transformers: La Chispa de la Tierra Localized episode title: Protocolos de Seguridad Localized description: El pasado de Bumblebee como piloto de carreras de élite queda expuesto y el agente especial Schloder le sigue la pista. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Security Protocols
A Fuerza Danger le está yendo de lo mejor en la secundaria Swellview, pero Ray extraña a sus compañeros y planea sacarlos de la escuela.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Héroes de Acción Localized description: A Fuerza Danger le está yendo de lo mejor en la secundaria Swellview, pero Ray extraña a sus compañeros y planea sacarlos de la escuela. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Boda Del Trentenio Localized description: Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Henry recibe a un visitante inesperado que dice ser del futuro. Cuando un niño robot también entra en escena, nuestros héroes deben encontrar una manera de salvar a todos de un futuro apocalíptico.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Un cuento de dos Pipers Localized description: Henry recibe a un visitante inesperado que dice ser del futuro. Cuando un niño robot también entra en escena, nuestros héroes deben encontrar una manera de salvar a todos de un futuro apocalíptico. Original series title: Henry Danger Original Episode title: A Tale of Two Pipers
¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Quiero Tomar tu Mano Localized description: ¡Lincoln y sus amigos se preparan para el baile escolar! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
En la búsqueda para darle a Charlie el regalo perfecto para recordarlo, Lincoln y su familia pusieron todo su talento en juego en el primer Loud-A-Palooza para salvar la tienda y gasolinería de Flip.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Princesa y La Esmeralda Eterna, Parte 1 Localized description: En la búsqueda para darle a Charlie el regalo perfecto para recordarlo, Lincoln y su familia pusieron todo su talento en juego en el primer Loud-A-Palooza para salvar la tienda y gasolinería de Flip. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Cuando anuncian que su canción publicitaria va a ser reemplazada, Trish y Bryce se sienten pasados de moda. ¿Lograrán recuperar la seguridad en sí mismos?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La Canción de Boombox Burger Localized description: Cuando anuncian que su canción publicitaria va a ser reemplazada, Trish y Bryce se sienten pasados de moda. ¿Lograrán recuperar la seguridad en sí mismos? Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: BoomBox Burger Bop