Da mystiske kroge (altså til at fiske med), pludselig dukker op i Bikini Bunden, advarer hr. / Krabbe SvampeBob mod dem, og siger, at han skal holde sig væk fra dem.
Episode: 20 Season: 1 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krogene / Havfruemanden og Klæbedrengen II Localized description: Da mystiske kroge (altså til at fiske med), pludselig dukker op i Bikini Bunden, advarer hr. // Krabbe SvampeBob mod dem, og siger, at han skal holde sig væk fra dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hooky / Mermaid Man II
Patrick får et par nye sko. SvampeBob tilbyder at binde snørebånd, men glemmer hvordan man gør. / Hr. Krabbe tager en fridag fra Den Knasende Krabbe og giver skylden til Blækward. Blækward griber muligheden for også at tage en fridag.
Episode: 21 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Dit Snørebånd Er Gået Op / Blækwards Fridag Localized description: Patrick får et par nye sko. SvampeBob tilbyder at binde snørebånd, men glemmer hvordan man gør. // Hr. Krabbe tager en fridag fra Den Knasende Krabbe og giver skylden til Blækward. Blækward griber muligheden for også at tage en fridag. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off
SvampeBob spiser nogle hav-løg og hans ånde stinker. Folk advarer ham, men Patrick mener "måske er det fordi du er grim." / Sammen udtænker de forskellige måder at skjule SvampeBobs hæslige ansigt på.
Episode: 22 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En Grim Lugt / Perle Tager Over Localized description: SvampeBob spiser nogle hav-løg og hans ånde stinker. Folk advarer ham, men Patrick mener "måske er det fordi du er grim." // Sammen udtænker de forskellige måder at skjule SvampeBobs hæslige ansigt på. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Smells / Bossy Boots
Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Abefest Localized description: Derek hører at Alvin og brødrene er alene hjemme og planlægger at holde en vild fest hjemme hos dem. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Theodore bliver ramt af lynet og tror, at han er ligesom sin tegneseriehelt, indtil han får fortalt han faktisk er en skurk.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Doktor Zap Kontra Elektrodrengen Localized description: Theodore bliver ramt af lynet og tror, at han er ligesom sin tegneseriehelt, indtil han får fortalt han faktisk er en skurk. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Dr. Zap vs Electroboy
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle
Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. / Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Flyttefiduser / Gyser-gysser Localized description: Abuela er bekymret for, om Ronnie Anne og Bobby nu vil bo i deres fars nye lejlighed permanent. // Carl arrangerer en spøgelsestur baseret på Abuelas fortælling om 'El Cucuy' og erfarer, at den historie måske ikke er fiktion. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. / Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Trendy tendenser / Fuglen er fløjet Localized description: Da Ronnie Anne indser, at hun ikke helt er med på de seneste bølger, beder hun Carlota om hjælp. // Bobby anstrenger sig for at finde Sergio efter at have ønsket sig, at den fløj væk og aldrig kom tilbage. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. / Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Forbillede - En Casagrande historie / Serietid - En Casagrande Historie Localized description: Da Carl ser Ronnie Anne redde en hund, bliver han besat af tanken om at være som sin nyfundne helt. // Ronnie Anne begynder i al hemmelighed at se familiens favorit tv-serie efter at have nægtet at se den sammen med dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. / Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Præstationsangst - En Casagrande historie / Latterfugl - En Casagrande historie Localized description: Da Ronnie Anne opdager, at alle i familien vil optræde til Hectors fødselsdag, beder hun Sid om hjælp. // Ronnie Annes forsøg på at knytte bånd med den ældre kusine Carlota leder til en drillekrig mod fætrene. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Madkamp / Hjernerester Localized description: Draculaura dyrker ulovlig heksekunst, så Clawdeen og Frankie hjælper hende med at besejre kartoflen hun har bragt til live. // Frankie hvis hjerne er forbandet fra et tidligere liv får hjælp af Clawdeen og Draculaura med at slå forbandelsen. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! / Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage / Bestyreren Larry Localized description: Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! // Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. / SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ingen billeder, tak / Fanget på taget Localized description: Patrick tager en begejstret fremmed med på en rundtur til sine favoritsteder i Bikini Bunden. // SvampeBob er bange for at hoppe ned fra Den Knasende Krabbes tag, men han vil ikke lade det forhindre sig i at leve sit liv! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. / Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Guldet bedrager / En bevinget plan Localized description: Efter at have fundet et skattekort tager familien Casagrandes afsted på en vild skattejagt for at finde Pancho Villas guld. // Frida og Carlos skal på en lækker flyrejse, men Carl og CJ forsøger at snige sig med for at tage på deres eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Loppemarkedet Localized description: Bedsterik forhindrer sine dyrebare minder i at blive solgt på familiens loppemarked. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Svampebob kommer uforvarende til at hjælpe Plankton gennemføre sin plan med at sætte hele Bikini Bunden på julemandens "uartige" liste, og må nu stoppe Plankton før han får sit juleønske opfyldt - den hemmelige krabbeburger opskrift.
Episode: 175 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Glædelig SvampeBob-jul Localized description: Svampebob kommer uforvarende til at hjælpe Plankton gennemføre sin plan med at sætte hele Bikini Bunden på julemandens "uartige" liste, og må nu stoppe Plankton før han får sit juleønske opfyldt - den hemmelige krabbeburger opskrift. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It's a SpongeBob Christmas!
Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. / Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden!
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den, som flasken peger på / Der er en svamp i min suppe Localized description: Plankton udgiver sig for at være en ånd, der kan opfylde ønsker i sin nyeste plan for at få fat på den hemmelige opskrift. // Hr. Krabbes nye Krabbe-suppe er en succes - indtil nogle varme-elskende hippier flytter ind i suppegryden! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! / Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Strålemand vender tilbage / Bestyreren Larry Localized description: Da Strålemand lejer Blækwards hus i weekenden, er det op til SvampeBob og Patrick at stoppe hans onde ferie! // Hr. Krabbe holder ferie og gør Hummeren Larry til midlertidig leder af Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. / Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Mega trampolinkrig / Sladderspalte Localized description: Drengene trodser Daves forbud mod at lege en farlig leg og må skjule deres skader, da de kommer galt af sted. // Skoleavisen begynder at sælge som varmt brød, da den får en sladderspalte, der gør grin med eleverne. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. / Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Chimpani / Far-vittigheder Localized description: Jeanette og jordegernene iværksætter et indbrud i Bocarters hjem for at redde en chimpanse han holder i bur. // Alvin panikker da Dave skal være vært ved en aukrion hvor han skal fortælle vittigheder, for han er ikke særlig sjov. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". / Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tosserier / Balladen om Klamme Møg Localized description: Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". // Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. / Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tanghytten / Længslen Localized description: Tøsepigerne tager Perle med ud i en hytte i skoven til en weekend med fjollede drillerier. // Hr. Krabbe har fået en smag for noget...overraskende. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains
SvampeBob og Patrick gør det til deres mission at gendanne det robotband, der lige er blevet fyret fra Den Pjankede Peanut. / Patrick bliver sendt til internatet, fordi han opfører sig som en orm.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: De Pjankede Peanuts / Ormen Patrick Localized description: SvampeBob og Patrick gør det til deres mission at gendanne det robotband, der lige er blevet fyret fra Den Pjankede Peanut. // Patrick bliver sendt til internatet, fordi han opfører sig som en orm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
To velkendte ansigter fra SvampeBobs fortid besøger Bikini Bunden, men de har taget et problem med. / Da Plankton falder ned i afløbet, finder han en uventet allieret i kloakken.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Narhval i horisonten / SNASK Localized description: To velkendte ansigter fra SvampeBobs fortid besøger Bikini Bunden, men de har taget et problem med. // Da Plankton falder ned i afløbet, finder han en uventet allieret i kloakken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Tidsfælden Localized description: Da børnene ødelægger mor og fars uerstattelige vase, beslutter de sig for, at der kun er én ting at gøre - at rejse tilbage i tiden til deres bryllupsdag for at forhindre dem i nogensinde at få den.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Perle gæsteoptræder i Patrick Show. / Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stjernen Perle / Supersittere Localized description: Perle gæsteoptræder i Patrick Show. // Patrick og SvampeBob tager tilbage i tiden for at opleve, da Havfruemand og Klæbedrengen var nye. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
SvampeBob bliver ven med en levende, talende krabbeburger, der bare ønsker at blive spist. / Ruben er vært på et afsnit af 'Sjoverraskende' hvor han udforsker fantastiske og ukendte sider af Bikinibunden.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Min ven Burger / Sjoverraskende! Localized description: SvampeBob bliver ven med en levende, talende krabbeburger, der bare ønsker at blive spist. // Ruben er vært på et afsnit af 'Sjoverraskende' hvor han udforsker fantastiske og ukendte sider af Bikinibunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SvampeBob kan ikke køre bil, men man behøver ikke kørekort til en selvkørende bil!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad Localized description: SvampeBob kan ikke køre bil, men man behøver ikke kørekort til en selvkørende bil! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy
Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". / Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tosserier / Balladen om Klamme Møg Localized description: Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". // Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: På date med skæbnen Localized description: Rosa hører en Ernesto Estrella-forudsigelse om, at Maria og Arturo ender med at blive kærester igen - kan det passe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! / Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Følge-svendeprøven / Stillekamp Localized description: Efter Carl hører om konkurrencen, der går ud på at finde El Falcons nye følgesvend, bliver Carl til El Pollito og prøver på at vinde! // Når Calitos falder i søvn, må Carl og CJ lege - og slås - i fuldstændig stilhed!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! / Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robotkonkurrencen / Hundekunstner Localized description: Sid dyster imod Lisa Høj i Store Søbys robotkonkurrence! // Frida har en deadline, men hun mangler inspiration, så hun siger at Lalos malerier er hendes egne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud? / Carl drømmer om at blive DJ til Gatos-pauseshowet, så han går undercover med Alexis og skolebandet!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hotdog-jobbet / Et musisk miskmask Localized description: Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud? // Carl drømmer om at blive DJ til Gatos-pauseshowet, så han går undercover med Alexis og skolebandet! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Hr. Krabbe vil have at hele Bikini Bunden spiser på Den Knasende Krabbe. Svampebob og Patrick laver en reklamekampagne. / Hr. Krabbe og Plankton indsamler støtteunderskrifter for at redde deres restauranter.
Episode: 177 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det gode Krabbe-navn / Flyt den eller mist den Localized description: Hr. Krabbe vil have at hele Bikini Bunden spiser på Den Knasende Krabbe. Svampebob og Patrick laver en reklamekampagne. // Hr. Krabbe og Plankton indsamler støtteunderskrifter for at redde deres restauranter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Good Krabby Name / Move It or Lose It
En koncertpromotor vil sende Svampebob og Blækward ud på turné, indtil den nærige Hr. Krabbe beslutter at han vil være deres manager - og køre deres "verdensturné" - selv.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En verdensturné under havet Localized description: En koncertpromotor vil sende Svampebob og Blækward ud på turné, indtil den nærige Hr. Krabbe beslutter at han vil være deres manager - og køre deres "verdensturné" - selv. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! / Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hule-svampen / Muslingehvisperen Localized description: Da en forhistorisk svamp tør op, forårsager han kaos over hele byen - og kun SvampeBob kan kommunikere med ham! // Da en flok muslinger besøger Bikini Bunden, bliver SvampeBob nødt til at få dem ud af vagten, inden de ødelægger hele byen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. / Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Plet vender tilbage / Helbredstjekket Localized description: Da hans kæledyr, Amøbe Plet, får hvalpe, beslutter Plankton at bruge dem i endnu en af sine forbryderiske planer. // Hr. Krabbe tør ikke gå til helbredstjek, men hvis han ikke består tjekket, vil Den Knasende Krabbe blive lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Patrick Showet præsenterer et særligt halloween-tv-program.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Rædsler på havets bund Localized description: Patrick Showet præsenterer et særligt halloween-tv-program. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Terror at 20,000 Leagues
Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Formskifteren fra det ydre rum Localized description: Et formskiftende rumvæsen løber løbsk i familien Stjernes hjem. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Star Show
Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Løgn & Qilin Localized description: Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Da Jomfru Mugan fra Granatpaladset beslutter, at hun har brug for en ny Kung Fu Mester, melder Tiger sig frivilligt. Bliver De Fantastiske Fem til fire, eller kan Po overtale Tiger til at vende tilbage til Jadepaladset?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Tigers Tragedie Localized description: Da Jomfru Mugan fra Granatpaladset beslutter, at hun har brug for en ny Kung Fu Mester, melder Tiger sig frivilligt. Bliver De Fantastiske Fem til fire, eller kan Po overtale Tiger til at vende tilbage til Jadepaladset? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
I dette særlige afsnit, går vi tilbage til det øjeblik, hvor Appa blev bortført, for at finde ud af hvad der præcis skete med ham, og hvor han har opholdt sig i al den tid – og hvor han er nu!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Laogai søen Localized description: I dette særlige afsnit, går vi tilbage til det øjeblik, hvor Appa blev bortført, for at finde ud af hvad der præcis skete med ham, og hvor han har opholdt sig i al den tid – og hvor han er nu! Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Pingvinerne er meget opsatte på at komme med til premieren på en film, hvor en af deres yndlingsskuespillere er med i.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Hammen og skammen Localized description: Pingvinerne er meget opsatte på at komme med til premieren på en film, hvor en af deres yndlingsskuespillere er med i. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: High Moltage
Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Menig kugleskør / Godnat og sov godt Chuck Localized description: Hvordan i alverden skal Rico opføre sig godt, når Kong Julien har kidnappet hans dukkekæreste? // Da pingvinerne prøver at få tv-værten Chuck Charles tilbage på tv, ender de selv foran kameraet. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Marlene vil meger gerne til koncert i parken, men hver gang hun forlader zoo, bliver hun forvandlet til et ustyrligt monster. // En pungrotte ind hos pingvinerne, efter at de har smadret hendes hjem.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Lillefod / Kvalt i kærlighed Localized description: Marlene vil meger gerne til koncert i parken, men hver gang hun forlader zoo, bliver hun forvandlet til et ustyrligt monster. // En pungrotte ind hos pingvinerne, efter at de har smadret hendes hjem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Parker skaffer sig en række bijobs for at få råd til den perfekte gave til Angus. // Parker er overbevist om at Bent kan tale ved at mase bobleplast, og snart søger hele bjerget Bents visdom.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Middelmost Posten Localized episode title: Bijobs / Bent Taler Localized description: Parker skaffer sig en række bijobs for at få råd til den perfekte gave til Angus. // Parker er overbevist om at Bent kan tale ved at mase bobleplast, og snart søger hele bjerget Bents visdom. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Side Hustle / Burt Speaks
På en af Aangs små omveje, ender gruppen på øen Kyoshi. Du opdager hurtigt, at indbyggerne ikke stoler på fremmede; men da Aang beviser overfor dem, at han er Avatar, bliver de behandlet som æresgæster.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Krigerne fra Kyoshi Localized description: På en af Aangs små omveje, ender gruppen på øen Kyoshi. Du opdager hurtigt, at indbyggerne ikke stoler på fremmede; men da Aang beviser overfor dem, at han er Avatar, bliver de behandlet som æresgæster. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Kongen fra Omashu Localized description: Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Den store kamp / Hjulspind Localized description: Bedst forvandler sig til en regnemaskine og Bedster forvandler sig til en skumfinger. // Bedst forvandler sig til en svensknøgle og Bedster forvandler sig til en oppustelig reklame.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Hokus-Buksus / Mysteriet er en fisk Localized description: Bedst forvandler sig til en hawaiiskjorte og Bedster forvandler sig til et par bermudashorts. // Bedst forvandler sig til en Gongong og Bedster forvandler sig til en tunge.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty/This Solves Nothing
Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Krumme-banden Localized episode title: Lille Brødsen / Oonski, den Taknemmelige Localized description: Da T-Midi adviser et brød, tager SwaySawy og Buhdeuce det under deres vinger, og det bliver superberømt. // SwasySway og Buhdeuce redder ved et uheld Oonski fra et uhyre, og han står pludselig i taknemlighedsgæld til dem. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Da Timmy næsten bliver tvunget til at spise sin mors stinkende mad, ønsker han, hun var den bedste kok i verden. // Familien vinder en konkurrence om at blive den første familie i rummet, men finder ud af, det er en fælde - lagt af Dark Laser.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: De Fantastiske Fehoveder Localized episode title: Madkamp / Familien Turner må ikke fodres Localized description: Da Timmy næsten bliver tvunget til at spise sin mors stinkende mad, ønsker han, hun var den bedste kok i verden. // Familien vinder en konkurrence om at blive den første familie i rummet, men finder ud af, det er en fælde - lagt af Dark Laser. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Food Fight / Please Don't Feed the Turners
Daphnes forældre holder en velkommen hjem-fest for at fejre hendes tilbagekomst. Men festlighederne afbrydes da Trix-heksene sender Dybdernes Uhyre af sted for at angribe. Nu må Winx-pigerne finde Sirenix-inspirationen og redde festen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Sirenix-Inspirationen Localized description: Daphnes forældre holder en velkommen hjem-fest for at fejre hendes tilbagekomst. Men festlighederne afbrydes da Trix-heksene sender Dybdernes Uhyre af sted for at angribe. Nu må Winx-pigerne finde Sirenix-inspirationen og redde festen. Original series title: Winx Club Original Episode title: Inspiration of Sirenix
Otis er usikker på, hvordan han skal udtrykke sin kærlighed for vennerne på "Kærlighed og Kram" dag. // Mini Terry vil have sit eget hjem, men ved ikke hvordan det skal være.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: "Kærlighed og Kram" dag / Mini Terrys træhytte Localized description: Otis er usikker på, hvordan han skal udtrykke sin kærlighed for vennerne på "Kærlighed og Kram" dag. // Mini Terry vil have sit eget hjem, men ved ikke hvordan det skal være. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Hearts and Hugs Day / Teeny Terry's Treehouse
Mo og Bo forveksles med et snemonster. // Efter at være styrtet ned har Otis nu højdeskræk og er bange for bruge sin elevator.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Mo og Bo i sneen / Otis er i stykker Localized description: Mo og Bo forveksles med et snemonster. // Efter at være styrtet ned har Otis nu højdeskræk og er bange for bruge sin elevator. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Mo and Bo, in the Snow / Otis Out Of Order
Patrick går for vidt, da han beslutter sig for at lade SvampeBob være hans rollemodel. / SvampeBob blæser en boble til at holde sig ved selskab, mens Patrick er bortrejst.
Episode: 23 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den store Lyserøde taber / Boblevennen Localized description: Patrick går for vidt, da han beslutter sig for at lade SvampeBob være hans rollemodel. // SvampeBob blæser en boble til at holde sig ved selskab, mens Patrick er bortrejst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy
Når Blækward uheldigvis lader SvampeBob spise en eksplosiv tærte, føler han sig skyldig og beslutter at gøre SvampeBobs sidste timer på jorden fornøjelige. / Plankton vil stjæle Krabbeburgeropskriften ved at forklæde sig som Hr. Krabbe.
Episode: 24 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vild med tærte / En krabbehemmelighed Localized description: Når Blækward uheldigvis lader SvampeBob spise en eksplosiv tærte, føler han sig skyldig og beslutter at gøre SvampeBobs sidste timer på jorden fornøjelige. // Plankton vil stjæle Krabbeburgeropskriften ved at forklæde sig som Hr. Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dying For Pie / Imitation Krabs
SvampeBob og Patrick er overbevist om, at en sommerfugl har spist Sandys kælelarve. / SvampeBobs idé om farvede bøffer bliver en kæmpe succes, og hr. Krabbe vil have en del af kagen.
Episode: 25 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ormeven / Regnbueburgere Localized description: SvampeBob og Patrick er overbevist om, at en sommerfugl har spist Sandys kælelarve. // SvampeBobs idé om farvede bøffer bliver en kæmpe succes, og hr. Krabbe vil have en del af kagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype