Po kłótni z Brittany, Eleanor postanawia wprowadzić się do chłopaków! Alvin wpada w panikę! Braterska przestrzeń została naruszona! Eleanor szybko wprowadza zmiany do całego stylu życia chłopaków, a oni postanawiają stawić jej opór!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Siostrzane zagrywki Localized description: Po kłótni z Brittany, Eleanor postanawia wprowadzić się do chłopaków! Alvin wpada w panikę! Braterska przestrzeń została naruszona! Eleanor szybko wprowadza zmiany do całego stylu życia chłopaków, a oni postanawiają stawić jej opór! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sister Act
Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. / Podczas gdy Teodor udoskonala przepis na naleśniki, Alvin płata figla, dodając do kolejnej partii proszku na bekanie.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały perkusista / Specjalny składnik Localized description: Kiedy Alvin nalega na przejęcie bębnów od Teodora, Teodor mści się, naśladując Alvina i się pod niego podszywając. // Podczas gdy Teodor udoskonala przepis na naleśniki, Alvin płata figla, dodając do kolejnej partii proszku na bekanie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. / Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Dobry tata / Nowy projekt Localized description: Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. // Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
Rozkwitka i Ważniak przenoszą się do równoległej rzeczywistości. Tam Smerfy są szare i złośliwe.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Szaraki Localized description: Rozkwitka i Ważniak przenoszą się do równoległej rzeczywistości. Tam Smerfy są szare i złośliwe.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Skarb Koralowego Obozu / Obozowicz Gacuś Localized description: SpongeBob i Patryk na terenie obozu dokonują odkrycia skarbu, na który chrapkę oczywiście ma pan Krab. // SpongeBob przebiera Gacusia za obozowicza, aby ukryć go przed panią Puf. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Treasure of Kamp Koral / Camper Gary
Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim. / Podczas próby zamówienia specjalnej menadżerskiej kanapki, Patryk zostaje wciągnięty przez dziko pędzący świat biznesu.
Episode: 191 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar plus jeden / Prodżekt Specjal Tritment Localized description: Po otrzymaniu zaproszenia na otwarcie galerii, Skalmar próbuje znaleźć kogoś, kto chciałby pójść razem z nim. // Podczas próby zamówienia specjalnej menadżerskiej kanapki, Patryk zostaje wciągnięty przez dziko pędzący świat biznesu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment
Pan Krab urządza firmowy piknik, aby podnieść morale wśród pracowników. Okazuje się, że tego samego dnia piknik urządza Plankton. / Pan Krab raczy SpongeBoba opowieściami z dawnych marynarskich czasów.
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Firmowy piknik / Morska opowieść Localized description: Pan Krab urządza firmowy piknik, aby podnieść morale wśród pracowników. Okazuje się, że tego samego dnia piknik urządza Plankton. // Pan Krab raczy SpongeBoba opowieściami z dawnych marynarskich czasów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. / Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Schronisko / Co gryzie Patryka? Localized description: W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. // Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie. / Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmimiecz / Antyprzygody Localized description: Mama zapisuje Hirka na piłkę nożną, wtedy chłopak angażuje Helę, aby go zastąpiła w sporcie. // Hercia przepowiada przyszłość Hirkowi, a wtedy ten staje się masakrycznym hipochondrykiem. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Yard / Raw Deal
W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz. / Gdy Hirek zaprzyjaźnia się z Robertem, Hania źle się z tym czuje i postanawia wzbudzić zazdrość umawiając się z Czarkiem.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy na Parkiet / Bardzo Wesołe Miasteczko Localized description: W dzień potańcówki szkolnej okazuje się, że siostry urządziły Hirkowi randki z czterema dziewczynami na raz. // Gdy Hirek zaprzyjaźnia się z Robertem, Hania źle się z tym czuje i postanawia wzbudzić zazdrość umawiając się z Czarkiem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Hirek chciałby mieć dziesięciu braci zamiast dziesięciu sióstr, Hala daje mu szansę przekonać się jak by to było. / Hola chciałaby poznać tajemnice rodzeństwa, ale wszyscy mają ją za zbyt wielką gadułę i skarżypytę.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Brat Wśród Braci / Skarżypyta Localized description: Hirek chciałby mieć dziesięciu braci zamiast dziesięciu sióstr, Hala daje mu szansę przekonać się jak by to było. // Hola chciałaby poznać tajemnice rodzeństwa, ale wszyscy mają ją za zbyt wielką gadułę i skarżypytę. Original series title: The Loud House Original Episode title: One of the Boys / A Tattler's Tale
Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. / Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Śmieszny Interes / Święto Śniegu Localized description: Hirek zostaje asystentem klauna, czyli swojej siostry Hili, lecz zbiera większe brawa niż ona. // Dzieciaki Harmidomskie postanawiają pokazać Hali, jak fajnie bawić się w śniegu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. / Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Test i stres / Jak wytresować Karola Localized description: Rodzina stara się pomóc Robertowi przezwyciężyć lęk przed testami. // Podczas wizyty w zoo Karol oddala się od swojej rodziny w poszukiwaniu Bazyla, warana z Komodo, i gubi się. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 1 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 1
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Phoebe i Max dają się ponieść odwiecznej rywalizacji, pomagając Billy'emu i Norze w przygotowaniach do szkolnego pikniku naukowego. Tymczasem Barb próbuje przyłapać Hanka na oszustwie i przepisywaniu jej notatek na potrzeby klubu książki.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Piknik naukowy i klub książki Localized description: Phoebe i Max dają się ponieść odwiecznej rywalizacji, pomagając Billy'emu i Norze w przygotowaniach do szkolnego pikniku naukowego. Tymczasem Barb próbuje przyłapać Hanka na oszustwie i przepisywaniu jej notatek na potrzeby klubu książki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Weird Science Fair
W sąsiedztwie domu Grzmotomocnych grasuje wandal. Hank organizuje sąsiedzką straż, która ma go powstrzymać. Max bierze winę na siebie, aby ukryć własny sekret, ale Phoebe wie, że brat jest niewinny. Grzmotomocni muszą złapać prawdziwego przestępcę.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Pięść na łobuza Localized description: W sąsiedztwie domu Grzmotomocnych grasuje wandal. Hank organizuje sąsiedzką straż, która ma go powstrzymać. Max bierze winę na siebie, aby ukryć własny sekret, ale Phoebe wie, że brat jest niewinny. Grzmotomocni muszą złapać prawdziwego przestępcę. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Danger Force i Captain Man wciągają się w kręcenie filmów z gwiazdą "Holla", aby zacząć zarbiać pieniądze. Ale kiedy robienie filmów o celebrytach zamienia się w konkurs popularności, przypadkowo wysyłają film "Holla", który ujawnia ich tożsamość.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Gry Vidja Localized description: Danger Force i Captain Man wciągają się w kręcenie filmów z gwiazdą "Holla", aby zacząć zarbiać pieniądze. Ale kiedy robienie filmów o celebrytach zamienia się w konkurs popularności, przypadkowo wysyłają film "Holla", który ujawnia ich tożsamość. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Bez ich wiedzy Kapitan Man poddaje Danger Force serię testów, aby sprawdzić, czy może im zaufać. Ale kiedy testy wymykają się spod kontroli, tabele włączają się, komu można zaufać.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Testuj znajomych Localized description: Bez ich wiedzy Kapitan Man poddaje Danger Force serię testów, aby sprawdzić, czy może im zaufać. Ale kiedy testy wymykają się spod kontroli, tabele włączają się, komu można zaufać. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Kapitan Bee traci swoją moc i przestaje być niezniszczalny. W efekcie zaczyna się bać walczyć ze złem. Straszny Dzieciak musi sam zapewnić miastu bezpieczeństwo i wymyślić, jak przywrócić Kapitanowi jego moce.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Łzy Żuczka Śmieszka Localized description: Kapitan Bee traci swoją moc i przestaje być niezniszczalny. W efekcie zaczyna się bać walczyć ze złem. Straszny Dzieciak musi sam zapewnić miastu bezpieczeństwo i wymyślić, jak przywrócić Kapitanowi jego moce. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Dylan potajemnie otwiera wcześniej swój prezent urodzinowy i przez przypadek go psuje. Rodzina chce przyciągnąć jak najwięcej klientów na swoją wyprzedaż garażową kulinarnymi popisami Charliego.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Afera prezentowa Localized description: Dylan potajemnie otwiera wcześniej swój prezent urodzinowy i przez przypadek go psuje. Rodzina chce przyciągnąć jak najwięcej klientów na swoją wyprzedaż garażową kulinarnymi popisami Charliego. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Gift Grift
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Smerfetka daje Nieśmiałkowi :magiczną dynię", żeby mógł straszyć inne Smerfy. / Klakier rani się w łapkę i Dzikus prowadzi go do wioski, żeby go wyleczyć.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Magiczna dynia / Zaginiony kot Localized description: Smerfetka daje Nieśmiałkowi :magiczną dynię", żeby mógł straszyć inne Smerfy. // Klakier rani się w łapkę i Dzikus prowadzi go do wioski, żeby go wyleczyć. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Magic Pumpkin/Lost Cat
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Plankton wstępuje w szeregi klubu łotrów. / SpongeBob i Patryk zabierają Skalmara na pokład samolotu lecącego do kurortu.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kapitan Mizerny / Przelot Podwodny Localized description: Plankton wstępuje w szeregi klubu łotrów. // SpongeBob i Patryk zabierają Skalmara na pokład samolotu lecącego do kurortu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Z małej chmury duży deszcz Localized description: SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stormy Weather
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. / Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet / Brudna korona Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. // Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Inwazja Localized description: Między Helą i Hercią dochodzi do kłótni. Hirek pozwala Heli zbunkrować się w swoim pokoju, ale tylko na jedną noc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Invader
Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak z obrazka Localized description: Hirek zamierza zrobić "doskonałe" rodzinne zdjęcie w prezencie dla rodziców z okazji rocznicy ślubu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect
Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gaciowy zakład Localized description: Hirek zakłada się z siostrami o to, kto najdłużej powstrzyma się od swoich najbardziej denerwujących zwyczajów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Undie Pressure
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Gościu, gdzie mój Ka-Buggy? Localized description: Ukochany buggy Kapitana, zabrany bez pozwolenia przez Niebezpieczny Oddział, wpada w łapy dwóch przestępców: Głupiego Jeffa i Dzieciaczka. Teraz ekipa musi ich wyśledzić i odebrać im samochód, zanim Kapitan się zorientuje. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Rebecca udziela rożnych rad, ale w pewnym momencie sprawy zachodzą za daleko. Myles i Yasmine nie dogadują się w tańcu, ale Charlie wie, jak to rozwiązać.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Lekcja dla dyrektora Localized description: Rebecca udziela rożnych rad, ale w pewnym momencie sprawy zachodzą za daleko. Myles i Yasmine nie dogadują się w tańcu, ale Charlie wie, jak to rozwiązać. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Principal Party Pooper
Henryk nie zostaje zaproszony na imprezę urodzinową, ponieważ jubilatka oskarża go o zrujnowanie jej ubiegłorocznego przyjęcia. Kapitan Bee zgadza się pomóc Henrykowi oczyścić jego dobre imię.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Pechowa Jubilatka Localized description: Henryk nie zostaje zaproszony na imprezę urodzinową, ponieważ jubilatka oskarża go o zrujnowanie jej ubiegłorocznego przyjęcia. Kapitan Bee zgadza się pomóc Henrykowi oczyścić jego dobre imię. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Birthday Girl Down
Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Gry, Gierki i Podchody Localized description: Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny bliźniąt Localized description: Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
W rzeczach wydobytych z wraku leżącego na dnie przyjaciele znajdują butelkę perfum, które wywołują błyskawiczne starzenie Taylor i Lili. Dziewczyny mają niewiele czasu na zakradnięcie się do pomieszczeń Sekcji Południowej i znalezienie antidotum.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Tajemnice Rock Island Localized episode title: Coś innego w wodzie Localized description: W rzeczach wydobytych z wraku leżącego na dnie przyjaciele znajdują butelkę perfum, które wywołują błyskawiczne starzenie Taylor i Lili. Dziewczyny mają niewiele czasu na zakradnięcie się do pomieszczeń Sekcji Południowej i znalezienie antidotum. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Something Else In The Water
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu. / Rozalka i Iga muszą zdecydować, czy 'pożyczyć' sobie pieniądze z portmonetki, którą znalazły w mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piraci w rodzinie / Znalezione nie kradzione Localized description: Rozalka usiłuje pomóc Kajtkowi dostać się na scenę podczas Pirackiego Obiadu. // Rozalka i Iga muszą zdecydować, czy 'pożyczyć' sobie pieniądze z portmonetki, którą znalazły w mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. / Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto się śmieje ostatni / Horror za kółkiem Localized description: Hila myśli, że Pan Kokosek chce się zemścić, bo dała Holi jego rolę. // Honia chciałaby pojechać razem z Hanią do outletu, więc szuka sposobów, by zdobyć prawo jazdy. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Skalmar nie chce odwiedzić Sponge’a, dobrze mu we własnym domu. Sponge przerabia swój dom na podobieństwo domu Skalmara. / Wszystkie kanciaste portki Sponge’a zbiegły się w praniu a w sklepie są tylko okrągłe portki. Czy to koniec Kanciastoportego?
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar w gościach / Kanciastoporte być albo nie być Localized description: Skalmar nie chce odwiedzić Sponge’a, dobrze mu we własnym domu. Sponge przerabia swój dom na podobieństwo domu Skalmara. // Wszystkie kanciaste portki Sponge’a zbiegły się w praniu a w sklepie są tylko okrągłe portki. Czy to koniec Kanciastoportego? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Syrenamen i Skorupin nie mogą pojawić się na zawodach shuffleboardowych. / Skalmar zostaje pomylony ze swoim znanym rywalem i ma poprowadzić zajęcia w najbardziej prestiżowej szkole muzycznej.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Shuffleboard / Profesor Skalmar Localized description: Syrenamen i Skorupin nie mogą pojawić się na zawodach shuffleboardowych. // Skalmar zostaje pomylony ze swoim znanym rywalem i ma poprowadzić zajęcia w najbardziej prestiżowej szkole muzycznej. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Sponge adoptuje porzuconego robalka. W nocy przychodzi na świat gromadka robalkowych dzieci. Sponge musi im znaleźć dom. / Plankton ma dość krytycznych uwag Karen i postanawia zastąpić ją nowym wynalazkiem.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Słodki ciężar / Przeciążenie systemu Localized description: Sponge adoptuje porzuconego robalka. W nocy przychodzi na świat gromadka robalkowych dzieci. Sponge musi im znaleźć dom. // Plankton ma dość krytycznych uwag Karen i postanawia zastąpić ją nowym wynalazkiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielska partyjka Localized description: Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game
Dalecy krewni, ciotka Hedwig i wuj Eugene, mają się zaopiekować młodymi Hunterami. Dzieci podejrzewają, że ciotkę i wujka bardziej interesuje fortuna Hunterów niż pomoc rodzinie.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ciotka Hedwig i wuj Eugene Localized description: Dalecy krewni, ciotka Hedwig i wuj Eugene, mają się zaopiekować młodymi Hunterami. Dzieci podejrzewają, że ciotkę i wujka bardziej interesuje fortuna Hunterów niż pomoc rodzinie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Aunt Hedwig & Uncle Eugene
Hunterowie zgadzają się oddać diament, by ratować rodziców. Muszą jeszcze przechytrzyć ciotkę Hedwig i wujka Eugene'a.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kontakt Localized description: Hunterowie zgadzają się oddać diament, by ratować rodziców. Muszą jeszcze przechytrzyć ciotkę Hedwig i wujka Eugene'a. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Contact
Do Hollywood Arts przyjeżdża atrakcyjny filmowiec. Uczniowie są podekscytowani udziałem w jego projekcie. Jednak, kiedy podczas premiery okazuje się, że nie zostali wymienieni w napisach postanawiają zemstę.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Dale Squires Kręci Film Localized description: Do Hollywood Arts przyjeżdża atrakcyjny filmowiec. Uczniowie są podekscytowani udziałem w jego projekcie. Jednak, kiedy podczas premiery okazuje się, że nie zostali wymienieni w napisach postanawiają zemstę. Original series title: Victorious Original Episode title: A Film by Dale Squires
Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Rex Umiera Localized description: Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Ulubiona miejscówka Presley, Lex i Munchy'ego jest w tarapatach. Nocami ktoś się włamuje i doi krowę. Spenders zatrudnia dzieciaki, by rozwiązały zagadkę Nocnego Dojarza.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Duch w lodziarni Localized description: Ulubiona miejscówka Presley, Lex i Munchy'ego jest w tarapatach. Nocami ktoś się włamuje i doi krowę. Spenders zatrudnia dzieciaki, by rozwiązały zagadkę Nocnego Dojarza. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Phantom of the Mooery
Pan Prusko tak przynudza, że na jego lekcjach wszyscy zasypiają. Lex i Presley obiecują mu pomóc w zamian za dobre oceny. Niestety, udaje im się za dobrze... Tworzą potwora znanego jako "Pan P."!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Brak chemii Localized description: Pan Prusko tak przynudza, że na jego lekcjach wszyscy zasypiają. Lex i Presley obiecują mu pomóc w zamian za dobre oceny. Niestety, udaje im się za dobrze... Tworzą potwora znanego jako "Pan P."! Original series title: Side Hustle Original Episode title: Chemistry Hustle
Hunterowie zgadzają się oddać diament, by ratować rodziców. Muszą jeszcze przechytrzyć ciotkę Hedwig i wujka Eugene'a.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Kontakt Localized description: Hunterowie zgadzają się oddać diament, by ratować rodziców. Muszą jeszcze przechytrzyć ciotkę Hedwig i wujka Eugene'a. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Contact
Nowi rodzice zastępczy zabierają Anikę i Sala. Tymczasem Max i Tess dowiadują się czegoś nowego o niebieskim diamencie.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Krewni Localized description: Nowi rodzice zastępczy zabierają Anikę i Sala. Tymczasem Max i Tess dowiadują się czegoś nowego o niebieskim diamencie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Relatives
Dzieciaki organizują turniej, aby wypromować nową wersję Nieboryba. Dub zakłada się o Bunny'ego, wierząc, że Babe pokona jednego ze swoich zarozumiałych kolegów z klasy. Babe przegrywa i Dub oraz dzieciaki musza odzyskać Bunny'ego.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Zakład o Bunny'ego Localized description: Dzieciaki organizują turniej, aby wypromować nową wersję Nieboryba. Dub zakłada się o Bunny'ego, wierząc, że Babe pokona jednego ze swoich zarozumiałych kolegów z klasy. Babe przegrywa i Dub oraz dzieciaki musza odzyskać Bunny'ego. Original series title: Game Shakers Original Episode title: You Bet Your Bunny
Babe i Kenzie zamierzają świetnie się bawić w towarzystwie Masona podczas urodzin Peggy. Niestety ich plany pokrzyżują Bunny i Ruthplans. Dub wykorzystuje Hudsona do wzbudzenia zazdrości w Tripie, kiedy ten wybiera pracę, a nie jego.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Urodziny Peggy Localized description: Babe i Kenzie zamierzają świetnie się bawić w towarzystwie Masona podczas urodzin Peggy. Niestety ich plany pokrzyżują Bunny i Ruthplans. Dub wykorzystuje Hudsona do wzbudzenia zazdrości w Tripie, kiedy ten wybiera pracę, a nie jego. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Party Crashers
Babcia Pina wraca z podróży. Arcykotki chcą ją zaskoczyć wyjątkową potrawą. Proszą o pomoc suczką Aduni - Sushi, psią obieżyświatkę, specjalistkę od dalekich kultur i egzotycznej kuchni.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Sushi, światowa psinka Localized description: Babcia Pina wraca z podróży. Arcykotki chcą ją zaskoczyć wyjątkową potrawą. Proszą o pomoc suczką Aduni - Sushi, psią obieżyświatkę, specjalistkę od dalekich kultur i egzotycznej kuchni. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Sushi, the globetrotting puppy
Baksio, Zoja, Terry i Sushi zaczynają się kłócić podczas zabawy. Wymyślają konkurs na najlepszego psa. Jednak dzięki Arcykotkom przekonują się, że najlepsza zabawa jest wtedy, gdy wszyscy bawią się razem.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Psi konkurs Localized description: Baksio, Zoja, Terry i Sushi zaczynają się kłócić podczas zabawy. Wymyślają konkurs na najlepszego psa. Jednak dzięki Arcykotkom przekonują się, że najlepsza zabawa jest wtedy, gdy wszyscy bawią się razem. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Best Dog Challenge