Szymon i Alvin mają dość przewodniczącego klasy, Bocartera Humphrey'a, który faworyzuje swoich kumpli i postanawiają rozpocząć własną kampanię wyborczą. Czy braterska więź przetrwa starcie z konkurencją?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Szymon na prezydenta! Localized description: Szymon i Alvin mają dość przewodniczącego klasy, Bocartera Humphrey'a, który faworyzuje swoich kumpli i postanawiają rozpocząć własną kampanię wyborczą. Czy braterska więź przetrwa starcie z konkurencją? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Simon For President
Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! / Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zwierzaki do głaskania / Warren Seville Localized description: Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! // Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfne przedstawienie Localized description: Gargamel szpieguje Smerfy dzięki kryształowej kuli. Gdy się o tym dowiadują, postanawiają wprowadzić go w błąd. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. / Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfboardy / Małpie psoty Localized description: Laluś i Zgrywus jeżdżą po wiosce smerfboardami. Ważniak uważa, że są niebezpieczni. // Magiczna Hurtownia myli zamówienia Gargamela i Papy Smerfa, przez co w wiosce pojawia się małpka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfboards / Monkey See, Monkey Do
Obóz Koralowy odwiedza Święty Mikołaj, niestety obozowicze nie znają mikołajowej tradycji. // Kiedy dochodzi do wybuchu klozetki pana Kraba, ten przeprowadza śledztwo, jak mgło dojść do tej tragedii.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Ho-ho-horror! / Afera Ustępowa Localized description: Obóz Koralowy odwiedza Święty Mikołaj, niestety obozowicze nie znają mikołajowej tradycji. // Kiedy dochodzi do wybuchu klozetki pana Kraba, ten przeprowadza śledztwo, jak mgło dojść do tej tragedii. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Ho! Ho! Horror! / Outhouse Outrage
SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. / Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gąbka, która się nieprawdopodobnie zmniejsza / Sporciki Localized description: SpongeBob musi poradzić sobie z wykonywaniem pracy po tym, jak się mocno skurczył. // Skalmar wymyśla nową dyscyplinę sportu, aby odegrać się na SpongeBobie i Patryku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. / Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ucieczka / Pieczara rzeczy znalezionych Localized description: SpongeBob bierze zbiega za nowego instruktora jazdy, a wtedy ów dostaje cenną lekcję. // Krab wysyła SpongeBoba do pieczary rzeczy znalezionych po zaginioną zabawkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. / Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kupon Patryka / Z pola widzenia Localized description: Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. // Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Rodzina podejmuje wyzwanie czytelnicze w bibliotece, ale Hola odmawia wzięcia udziału. / Hirek odkrywa, że pierwsza strona jego albumu z dzieciństwa jest pusta i martwi się, że jego rodzice coś ukrywają.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rodzinne Czytanie / Rodzinne Sekrety Localized description: Rodzina podejmuje wyzwanie czytelnicze w bibliotece, ale Hola odmawia wzięcia udziału. // Hirek odkrywa, że pierwsza strona jego albumu z dzieciństwa jest pusta i martwi się, że jego rodzice coś ukrywają. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. / Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męczylis / Zachowania Aspołeczne Localized description: Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. // Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
Wszyscy w rodzinie ciężko pracowali, aby zaoszczędzić na wspólne wakacje. Ale zanim Harmidomscy dotrą do celu podróży, wszystko, co może pójść źle, właśnie się zdarza.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wyboista droga Localized description: Wszyscy w rodzinie ciężko pracowali, aby zaoszczędzić na wspólne wakacje. Ale zanim Harmidomscy dotrą do celu podróży, wszystko, co może pójść źle, właśnie się zdarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. / Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Droga Donikąd / Podjazdowe Wojny Lodówkowe Localized description: Po odkryciu, że Mietek Mruk w liceum był taki jak ona, Harma zaczyna martwić się, że nigdy nie zostanie rockmanką. // Kiedy znika jedzenie, które Hirek zachował na potem, w lodówce zaczyna się wojna terytorialna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Po obejrzeniu talk-show o związkach Rozalka zaczyna myśleć, że jej dziadkowie mają kłopoty małżeńskie. / Rozalka uczy się sztuki baile folkloriko - odkrywa też, że jej Tia Fredzia jest ostrą instruktorką!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Dziadkowie w kryzysie / Tańce połamańce Localized description: Po obejrzeniu talk-show o związkach Rozalka zaczyna myśleć, że jej dziadkowie mają kłopoty małżeńskie. // Rozalka uczy się sztuki baile folkloriko - odkrywa też, że jej Tia Fredzia jest ostrą instruktorką! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serce i dusza Localized description: Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Wstęp wzbroniony Localized description: Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dokąd na wakacje? Localized description: Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Dokąd na wakacje? Localized description: Grzmotomocni startują w rodzinnym konkursie, w którym nagrodą są wakacje marzeń. Ponieważ każdy ma inny pomysł, dokąd powinni pojechać, startują jako dwie osobne drużyny - dziewczyny kontra chłopaki. Zwycięzca wybierze cel wycieczki. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Twarda jazda Localized description: Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Oszust wśród nas Localized description: Rick Twitler powraca z nowym planem polegającym na kontroli umysłu Miki za pomocą przerażającej gry wideo. Niebezpieczny Oddział musi wyegzorcyzmować Ricka Twittera z Miki, aby świat nie powrócił na zawsze do Średniowiecza. Original series title: Danger Force Original Episode title: An Imposter Among Us
Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Gry, Gierki i Podchody Localized description: Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Z okazji Dnia Wyzwolenia Dylan i Rebeka przygotowują platformę na paradę. Myles i Yasmine wykorzystują kulinarne umiejętności Charliego, który ma upiec placki dla babci.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dzień Wyzwolenia Localized description: Z okazji Dnia Wyzwolenia Dylan i Rebeka przygotowują platformę na paradę. Myles i Yasmine wykorzystują kulinarne umiejętności Charliego, który ma upiec placki dla babci. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Friday the Juneteenth
Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Literowanie i wydzwanianie Localized description: Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Nadszedł dzień Smerfnego Prima Aprilisu i Zgywus jest w swoim żywiole. / Pracuś zmienia Pielusznika w robota pomocnika, lecz jego pamięć przez przypadek zostaje uszkodzona.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfny Prima Aprilis / Smerfny Klucz Localized description: Nadszedł dzień Smerfnego Prima Aprilisu i Zgywus jest w swoim żywiole. // Pracuś zmienia Pielusznika w robota pomocnika, lecz jego pamięć przez przypadek zostaje uszkodzona. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Happy Smurfs Fool Day! / The Wrench Smurf
Przysmak autorstwa Sandy robi furorę Pod Tłustym Krabem. / Telewizyjni ulubieńcy SpongeBoba i Patryka grają na żywo.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Żołędzie z rusztu / Pan Jeżowiec i Ślimak Porażka Localized description: Przysmak autorstwa Sandy robi furorę Pod Tłustym Krabem. // Telewizyjni ulubieńcy SpongeBoba i Patryka grają na żywo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
SpongeBob świętuje rocznicę znajomości ze Skalmarem. Skalmar nie świętuje. / Przez brak muzycznego talentu Skalmar ląduje w szkółce muzycznej dla maluchów.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielubileusz / Muzyka obowiązkowo Localized description: SpongeBob świętuje rocznicę znajomości ze Skalmarem. Skalmar nie świętuje. // Przez brak muzycznego talentu Skalmar ląduje w szkółce muzycznej dla maluchów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty.
Episode: 252a Season: 12 Episode (Season): 11a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szpara Localized description: Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap
Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus.
Episode: 252b Season: 12 Episode (Season): 11b Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Brudnego Bąbla Localized description: Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dirty Bubble Returns
Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. / Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Historia ożywiona / Wojna nie na żarty Localized description: Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. // Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Sądząc, że to proste zadanie, Hirek i Czarek podejmują się opieki najmłodszą Harmidomską, Holly.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dwóch chłopców i dzidziuś Localized description: Sądząc, że to proste zadanie, Hirek i Czarek podejmują się opieki najmłodszą Harmidomską, Holly. Original series title: The Loud House Original Episode title: Two Boys and a Baby
Hirek ma ręce pełne roboty, gdy zgadza się zastąpić każdą ze swoich dziesięciu sióstr.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przykrywki Localized description: Hirek ma ręce pełne roboty, gdy zgadza się zastąpić każdą ze swoich dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cover Girls
Robert i Hania wybierają się na podwójną randkę i Hirkiem i młodszą siostrą Roberta, Rozalką.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prawie randka Localized description: Robert i Hania wybierają się na podwójną randkę i Hirkiem i młodszą siostrą Roberta, Rozalką. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Date
Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Literowanie i wydzwanianie Localized description: Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Kiedy Niebezpieczny Oddział odkrywa spisek stojący za utratą super mocy, jego członkowie muszą stawić czoło wrogom na lądzie i morzu.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Kłopoty z mocą. Część 2 Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział odkrywa spisek stojący za utratą super mocy, jego członkowie muszą stawić czoło wrogom na lądzie i morzu. Original series title: Danger Force Original Episode title: Power Problems Part 2
Dylan ma do przygotowania referat i zagłębia się w renesans harlemski.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Człowiek renesansu Localized description: Dylan ma do przygotowania referat i zagłębia się w renesans harlemski. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Renaissance Man
Ktoś kradnie torebkę mamie Henryka. Kapitan B postanawia wprowadzić się do jego domu, aby chronić całą jego rodzinę. Wkrótce tak bardzo zaczyna przejmować się swoją rolę, że Henryk zaczyna mieć tego serdecznie dość.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Domownik Localized description: Ktoś kradnie torebkę mamie Henryka. Kapitan B postanawia wprowadzić się do jego domu, aby chronić całą jego rodzinę. Wkrótce tak bardzo zaczyna przejmować się swoją rolę, że Henryk zaczyna mieć tego serdecznie dość. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Man of the House
Pewien czarny charakter trafia Henryka 'wiązką snu' i Henryk zostaje uwięziony w szalonym sennym stanie. Uratować może go tylko Charlotte.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Senna Ekipa Localized description: Pewien czarny charakter trafia Henryka 'wiązką snu' i Henryk zostaje uwięziony w szalonym sennym stanie. Uratować może go tylko Charlotte. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Porażka Localized description: Max chce wygrać konkurs na najlepszy filmik prezentujący porażkę i zgłasza nagranie pokazujące Phoebe ćwiczącą balet. Kiedy Phoebe dowiaduje się o tym, odmawia współpracy. Max ucieka się do desperackich kroków, aby zdobyć nagranie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Luksusowy debel Localized description: Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto zna Elektrysę? Localized description: Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
W rocznicę zaginięcia wujka Charlie'ego nad Rock Island przelatuje Bermudzka Królowa. Wkrótce przyjaciele znajdują samolot na ukrytym pasie startowym, a zaraz potem Taylor i Lila wplątują się w groźną sytuację na jego pokładzie.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Tajemnice Rock Island Localized episode title: Dzień, w którym zaginął wujek Charlie Localized description: W rocznicę zaginięcia wujka Charlie'ego nad Rock Island przelatuje Bermudzka Królowa. Wkrótce przyjaciele znajdują samolot na ukrytym pasie startowym, a zaraz potem Taylor i Lila wplątują się w groźną sytuację na jego pokładzie. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: The Day Uncle Charlie Went Missing
Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Literowanie i wydzwanianie Localized description: Hirek i Czarek zostają pokonani w wojnie na żarty, a Hala podejmuje się nowego 'sportu' przy wsparciu Heli. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. / Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trendomania / Wylotka Localized description: Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. // Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Skalmar zakłada się ze Spongem, że nie uda mu się przetrwać nawet jednego dnia bez płaczu. / Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień bez łez / Praca sezonowa Localized description: Skalmar zakłada się ze Spongem, że nie uda mu się przetrwać nawet jednego dnia bez płaczu. // Pani Puff musi przepracować letnie wakacje pod Tłustym Krabem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Pan Krab dowiaduje się, że Plankton boi się wielorybów. / Gacuś zakochuje się w ślimaczycy o imieniu Mary.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Posiłek drobno-daniowy / Zakochany Gacuś Localized description: Pan Krab dowiaduje się, że Plankton boi się wielorybów. // Gacuś zakochuje się w ślimaczycy o imieniu Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Pan Krab otwiera pod Tłustym Krabem kolacjowy teatr. / Sponge zabiera przyjaciół do Teksasie, aby kibicować Sandy, która bierze udział w wiewiórkowym rodeo.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Teatr to jest to / Rodeo-oszołom Localized description: Pan Krab otwiera pod Tłustym Krabem kolacjowy teatr. // Sponge zabiera przyjaciół do Teksasie, aby kibicować Sandy, która bierze udział w wiewiórkowym rodeo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wypadki chodzą po rybach Localized description: Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen
Hunterowie robią ogromny krok zbliżający ich do celu, ale spotyka ich też duże niepowodzenie.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Prawie z Powrotem Localized description: Hunterowie robią ogromny krok zbliżający ich do celu, ale spotyka ich też duże niepowodzenie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Almost Back
Główny przeciwnik odkrywa twarz, gdy Hunterowie znajdują ostatnie wskazówki pozwalające rozwiązać zagadkę.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Akt Localized description: Główny przeciwnik odkrywa twarz, gdy Hunterowie znajdują ostatnie wskazówki pozwalające rozwiązać zagadkę. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Deed
Jade z zazdrości rzuca Becka. Jednak wkrótce zaczyna żałować swojej decyzji i prosi Tori o pomoc w odzyskaniu go. Trina przygotowuje jednoosobowy spektakl i szantażuje Robbiego, próbując wymusić na nim pozytywną recenzję.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Jade Świruje Localized description: Jade z zazdrości rzuca Becka. Jednak wkrótce zaczyna żałować swojej decyzji i prosi Tori o pomoc w odzyskaniu go. Trina przygotowuje jednoosobowy spektakl i szantażuje Robbiego, próbując wymusić na nim pozytywną recenzję. Original series title: Victorious Original Episode title: Jade Dumps Beck
Tori chce wymyślić idealny prezent urodzinowy dla Triny. W końcu postanawia napisać dla siostry piosenkę. Niewdzięczna Trina zamienia piosenkę na gotówkę, czym budzi wściekłość Tori.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Piosenka-Prezent Localized description: Tori chce wymyślić idealny prezent urodzinowy dla Triny. W końcu postanawia napisać dla siostry piosenkę. Niewdzięczna Trina zamienia piosenkę na gotówkę, czym budzi wściekłość Tori. Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Lex, Presley i Munchy otrzymują KidDING'd! z eleganckiej, francuskiej restauracji. Mają się dyskretnie pozbyć szczura. Zaczyna się vipowskie przyjęcie i dzieciaki muszą szybko załapać gryzonia, ale okazuje się, że to wcale nie jest łatwe.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Pogromcy Szczurów Localized description: Lex, Presley i Munchy otrzymują KidDING'd! z eleganckiej, francuskiej restauracji. Mają się dyskretnie pozbyć szczura. Zaczyna się vipowskie przyjęcie i dzieciaki muszą szybko załapać gryzonia, ale okazuje się, że to wcale nie jest łatwe. Original series title: Side Hustle Original Episode title: RatBusters
Kiedy Janet zdobywa dziewczynę, wszyscy obawiają się, że będzie jeszcze bardziej wredny. Ale randkowanie zmiękcza Jageta. Kiedy dzieciaki dowiadują się, że grozi mu zerwanie, robią wszystko, aby uratować związek i zachować miłego Jageta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Juckles Localized description: Kiedy Janet zdobywa dziewczynę, wszyscy obawiają się, że będzie jeszcze bardziej wredny. Ale randkowanie zmiękcza Jageta. Kiedy dzieciaki dowiadują się, że grozi mu zerwanie, robią wszystko, aby uratować związek i zachować miłego Jageta. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Juckles
Dzieciaki znajdują skradzioną łamigłówkę i próbują ukryć ją przed policją. Erik wraca do domu, ale zachowuje się podejrzanie. Daniel znajduje trop w nagraniach monitoringu muzeum. Max po trudnym pożegnaniu wyjeżdża do Hiszpanii.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Max Localized description: Dzieciaki znajdują skradzioną łamigłówkę i próbują ukryć ją przed policją. Erik wraca do domu, ale zachowuje się podejrzanie. Daniel znajduje trop w nagraniach monitoringu muzeum. Max po trudnym pożegnaniu wyjeżdża do Hiszpanii. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Max
Hunterowie poznają Evie. Na jej naszyjniku jest taki sam symbol jak na krypteksie. Erik zdradza, że coś łączy go z Evie.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Evie Localized description: Hunterowie poznają Evie. Na jej naszyjniku jest taki sam symbol jak na krypteksie. Erik zdradza, że coś łączy go z Evie. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Evie
Kenzie ratuje szczurka w metrze i jej koledzy są zniesmaczeni. Okazuje się, że szczurek przynosi szczęście - wszystkie problemy same się rozwiązują. Gdy szczur choruje, Kenzie odnosi go do metra.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Game Shakers - jak wydać grę Localized episode title: Szczurek Localized description: Kenzie ratuje szczurka w metrze i jej koledzy są zniesmaczeni. Okazuje się, że szczurek przynosi szczęście - wszystkie problemy same się rozwiązują. Gdy szczur choruje, Kenzie odnosi go do metra. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Buck the Magic Rat
Trip pokonuje wielkiego mistrza, dzięki czemu załatwia sobie bardzo dobry sponsorski kontrakt. Gdy jednak sytuacja zmienia się w koszmar, Dub i dzieciaki robią wszystko, by zepsuć Tripowie reputację, żeby kontrakt został zerwany.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Nowy mistrz Localized description: Trip pokonuje wielkiego mistrza, dzięki czemu załatwia sobie bardzo dobry sponsorski kontrakt. Gdy jednak sytuacja zmienia się w koszmar, Dub i dzieciaki robią wszystko, by zepsuć Tripowie reputację, żeby kontrakt został zerwany. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Byte Club
Lampo i Boss uczestniczą w zimowej miau-olimpiadzie, którą organizuje Olimipio. Czeka na nich wiele sportowych prób na śniegu, a gościem specjalnym wydarzenia jest zespół Pazurków. Boss jak zwykle zrobi wszystko, by wygrać...
Season: 2 Episode (Season): 35 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Zimowa Miau-Olimpiada Localized description: Lampo i Boss uczestniczą w zimowej miau-olimpiadzie, którą organizuje Olimipio. Czeka na nich wiele sportowych prób na śniegu, a gościem specjalnym wydarzenia jest zespół Pazurków. Boss jak zwykle zrobi wszystko, by wygrać... Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Winter Buffolympics
Arcykotki, zachwycone kolekcją muszelek Sushi, biegną nad rzekę, by też takich poszukać. Czeka na nich jednak okropna niespodzianka. Rzeka jest pełna śmieci! Arcykotki ruszają na podwodną misję!
Season: 2 Episode (Season): 36 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Podwodne sprzątanie Localized description: Arcykotki, zachwycone kolekcją muszelek Sushi, biegną nad rzekę, by też takich poszukać. Czeka na nich jednak okropna niespodzianka. Rzeka jest pełna śmieci! Arcykotki ruszają na podwodną misję! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Underwater Cleanup