Dave jest niezadowolony z tego jak bardzo Wiewiórki uzależnione są on nowoczesnej technologii i postanawia zabrać je na weekend na biwak. Bez prądu, telefonu i internetu. Pozornie dobry pomysł zmienia się dla wszystkich w prawdziwy koszmar.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Po staremu Localized description: Dave jest niezadowolony z tego jak bardzo Wiewiórki uzależnione są on nowoczesnej technologii i postanawia zabrać je na weekend na biwak. Bez prądu, telefonu i internetu. Pozornie dobry pomysł zmienia się dla wszystkich w prawdziwy koszmar. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Kicking It Old School
Teodor zostaje wpakowany w robotę Alvina i opiekuje się czteroletnim, rozpuszczonym dzieckiem. / Kevin zostaje asystentem Alvina, aby przybliżyć się do przemysłu muzycznego, ale kończy jako chłopiec na posyłki.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Opiekun / Asystent Alvina Localized description: Teodor zostaje wpakowany w robotę Alvina i opiekuje się czteroletnim, rozpuszczonym dzieckiem. // Kevin zostaje asystentem Alvina, aby przybliżyć się do przemysłu muzycznego, ale kończy jako chłopiec na posyłki. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting / Alvin's Assistant
Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. / Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Latająca bestia / Porwany Localized description: Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. // Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. / Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol / Mały Sensei Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.// Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf/Baby Sensei
Smerfetka daje Nieśmiałkowi :magiczną dynię", żeby mógł straszyć inne Smerfy. / Klakier rani się w łapkę i Dzikus prowadzi go do wioski, żeby go wyleczyć.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Magiczna dynia / Zaginiony kot Localized description: Smerfetka daje Nieśmiałkowi :magiczną dynię", żeby mógł straszyć inne Smerfy. // Klakier rani się w łapkę i Dzikus prowadzi go do wioski, żeby go wyleczyć. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Magic Pumpkin/Lost Cat
Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Niepotrzebna pomoc / Z duchem! Localized description: Na obóz niespodziewanie przyjeżdża tata Patryka. // SpongeBob, Patryk i Sandy zaprzyjaźniają się z odwiedzającą obóz dziewczynką-duchem. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Camp Spirit / Help Not Wanted
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. / Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakręć butelką / Mam w zupie gąbkę Localized description: Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. // Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! / Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót ManRai / Larry Menedżerem Localized description: Zły ManRaja wynajmuje od Skalmara dom na weekend. SpongeBob i Patryk zamierzają zakłócić spokój tych wczasów! // Pan Krab udaje się na urlop, a przed wyjazdem menedżerem swojej restauracji mianuje Larry'ego Homara. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. / SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakaz fotografowania / W pułapce wysokości Localized description: Patryk oprowadza turystę po najciekawszych miejscach Bikini Dolnego. // SpongeBob boi się zejść z dachu Tłustego Kraba, więc tam zamierza urządzić się na stałe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Hercia ma dość corocznych celebracji urodzinowych, więc rzuca zaklęcie na swoją rodzinę, żeby wszyscy zapomnieli, jaki dziś dzień. / Zbynio ląduje w kozie, więc Rdza i inni chcą go wzmocnić, żeby sobie tam poradził.
Episode: 160 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Żegnajcie, urodziny / Między nami twardzielami Localized description: Hercia ma dość corocznych celebracji urodzinowych, więc rzuca zaklęcie na swoją rodzinę, żeby wszyscy zapomnieli, jaki dziś dzień. // Zbynio ląduje w kozie, więc Rdza i inni chcą go wzmocnić, żeby sobie tam poradził. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Mama ma napisać artykuł podróżniczy, więc zabiera rodzinę na wycieczkę wzdłuż kraju. Wyprawa się jednak komplikuje, kiedy Hirek próbuje dodać do programu wizytę w Dziwolągerii Doktora Cudaka.
Episode: 161 Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Dziwoloągeria Localized description: Mama ma napisać artykuł podróżniczy, więc zabiera rodzinę na wycieczkę wzdłuż kraju. Wyprawa się jednak komplikuje, kiedy Hirek próbuje dodać do programu wizytę w Dziwolągerii Doktora Cudaka. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje. / Wyczerpane górską wędrówką dzieciaki próbują znaleźć powód, żeby nie maszerować dalej.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: W Białym Domu po kryjomu / W trasie: Górska przeprawa Localized description: Podczas wizyty w Białym Domu dzieci Harmidomskich postanawiają zwiedzić również te pomieszczenia, których wycieczka nie obejmuje. // Wyczerpane górską wędrówką dzieciaki próbują znaleźć powód, żeby nie maszerować dalej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Natan ma nadzieję wykorzystać nowo nabyty dar do budowania świetlanej przyszłość, ale wkrótce odkrywa, że nie nie ma szybkiej ścieżki do sukcesu. Tymczasem Dee Dee martwi się, że nowa aktorka dostała jej rolę i planuje jej eliminację.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Przyszłość jest mglista Localized description: Natan ma nadzieję wykorzystać nowo nabyty dar do budowania świetlanej przyszłość, ale wkrótce odkrywa, że nie nie ma szybkiej ścieżki do sukcesu. Tymczasem Dee Dee martwi się, że nowa aktorka dostała jej rolę i planuje jej eliminację.
Original series title: Big Nate Original Episode title: The Future is Fuzzy
Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sekret wiedźmy / Część Watachy Localized description: Toralei i Lagoona grożą Draculaurze, że ujawnią, że jest czarownicą, jeśli nie wycofa się z wyborów na Kapitankę Potworniarek. / Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Wstęp wzbroniony Localized description: Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Tam dom twój, gdzie bohater twój Localized description: Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Życie Henryka jako Strasznego Dzieciaka jest zagrożone, kiedy Charlotte robi się coraz bardziej podejrzliwa i ciekawa jego tajemnic.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Prawda Wychodzi na Jaw Localized description: Życie Henryka jako Strasznego Dzieciaka jest zagrożone, kiedy Charlotte robi się coraz bardziej podejrzliwa i ciekawa jego tajemnic. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Secret Gets Out
Niebezpieczny Oddział próbuje szybko zarobić pieniądze goszcząc w Gnieździe festiwal muzyczny. Niestety zjawia się Krampus i próbuje im pokrzyżować plany.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Krampuspreza Localized description: Niebezpieczny Oddział próbuje szybko zarobić pieniądze goszcząc w Gnieździe festiwal muzyczny. Niestety zjawia się Krampus i próbuje im pokrzyżować plany. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Złodzieje Butelek Localized description: Niebezpieczny Oddział uniemożliwia rabunek w Clubie Soda, a potem świętuje tam swoje zwycięstwo. Ray zakłada się z nimi, że bez super bohaterskich kostiumów, nie uda im się zyskać popularności w klubie. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny bliźniąt Localized description: Phoebe i Max organizują przyjęcie urodzinowe. Kiedy pojawiają się na nim ludzie z całej szkoły Max zamraża panią Wong, żeby to przed nią ukryć. Kiedy ktoś kradnie lodową figurę bliźniaki muszą ją odnaleźć i stwierdzają, że wolą małe rodzinne imprezy. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Nocowanie Localized description: Phoebe po raz pierwszy zaprasza koleżanki na noc i zostaje przyłapana na używaniu telekinezy, kiedy próbuje uratować imprezę przed porażką. Zostaje ukarana i musi nosić specjalną bransoletkę na kostce, która blokuje jej moce. Jedyna nadzieja w Maxie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Charlie podsłuchuje Dylana, po czym informuje rodziców, o jego nowym planie. Rebecca przekonuje się, czym jest prawdziwa przyjaźń.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Najlepszy tata Localized description: Charlie podsłuchuje Dylana, po czym informuje rodziców, o jego nowym planie. Rebecca przekonuje się, czym jest prawdziwa przyjaźń. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: The Goat
Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Wstęp wzbroniony Localized description: Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Tam dom twój, gdzie bohater twój Localized description: Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Rozalka i jej kumple zatrudniają Krzycha jako trenera w skejt-offie przeciwko Tolkowi Sępowi!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Skejter hejter Localized description: Rozalka i jej kumple zatrudniają Krzycha jako trenera w skejt-offie przeciwko Tolkowi Sępowi! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate
Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Twardziele kontra misiaczki Localized description: Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Born to Be Mild
Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prawdziwy kawałek Harmy Localized description: Luna marzy o wygranej w konkursie na napisanie piosenki. Zastanawia się, czy napisać co w swoim stylu, czy raczej starać się zadowolić gust szerokiej publiczności. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. / Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strach się bać / Nawiedzona lalka Localized description: Po tym, jak zgodzili się pójść do Domu Grozy w Koronnych Kniejach, Hirek i Czarek muszą zmierzyć się z wlasnymi strachami. // Hola odkrywa, że Hercia ma starą, kruchą lalkę i postanawia ją pożyczyć - niezależnie od tego, co powie Hercia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmidomskie Święto Dziękczynienia Localized description: W obliczu wizji spędzania Święta Dziękczynienia. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. / Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Precz z rutyną / Cała nadzieja w golfie Localized description: Gdy Hirek orientuje się, że ma swoje rytuały, zaczyna się martwić, że jest przewidywalny i lubuje, że się zmieni. // Kiedy Hania dowiaduje się, że trener golfa z jej wymarzeonego college'u przyjeżdża obejrzeć jej trening, z nerwów traci formę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Phoebe odkrywa, że Max stoi za niedawnymi głupimi żartami, które dotknęły dzieciaki w szkole. Kiedy odmawia wyjawienia sekretu dyrektorowi musi ponieść konsekwencje.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Tajemnica dziennikarska Localized description: Phoebe odkrywa, że Max stoi za niedawnymi głupimi żartami, które dotknęły dzieciaki w szkole. Kiedy odmawia wyjawienia sekretu dyrektorowi musi ponieść konsekwencje. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Max wykorzystuje informacje na temat Phoebe i Link w piosence, którą pisze dla kapeli. W efekcie ich związek przeżywa kryzys. Tymczasem Hank i Barb próbują nauczyć Billy'ego i Norę czegoś bardzo ważnego.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Hicior Localized description: Max wykorzystuje informacje na temat Phoebe i Link w piosence, którą pisze dla kapeli. W efekcie ich związek przeżywa kryzys. Tymczasem Hank i Barb próbują nauczyć Billy'ego i Norę czegoś bardzo ważnego. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Phoebe dołącza do grupy coolerskich dziewczyn, żeby zrobić z nimi szkolny projekt, ale okazuje się, że koleżanki nie mają ochoty ciężko pracować. Tymczasem Max zajmuje miejsce Phoebe w grupie kujonic i stara się je wykorzystać.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Praca zespołowa Localized description: Phoebe dołącza do grupy coolerskich dziewczyn, żeby zrobić z nimi szkolny projekt, ale okazuje się, że koleżanki nie mają ochoty ciężko pracować. Tymczasem Max zajmuje miejsce Phoebe w grupie kujonic i stara się je wykorzystać. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Pradawna wojna na kawały między Swellview i Rywalkowem zostaje wznowiona. Kawalarski talent Wrzeszczki budzi nadzieje Niebezpiecznego Oddziału na wygraną. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part I
Kawałowa wojna trwa, a najlepsza kawalara, Wrzeszczka, walczy po stronie Rywalkowa. Kapitan i Niebezpieczny Oddział muszą znaleźć sposób zakończeni tej wojny raz na zawsze.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Wojna Tysiąca Kawałów Część 1 Localized description: Kawałowa wojna trwa, a najlepsza kawalara, Wrzeszczka, walczy po stronie Rywalkowa. Kapitan i Niebezpieczny Oddział muszą znaleźć sposób zakończeni tej wojny raz na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Thousand Pranks War: Part II
Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Wstęp wzbroniony Localized description: Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Tam dom twój, gdzie bohater twój Localized description: Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. / Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge.
Episode: 21 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozwiązany but / Wolny dzień Skalmara Localized description: Sponge próbuje nauczyć Patryka wiązać nowe buty i sam ląduje z rozwiązanymi sznurówkami, potykając się o wszystko na swej drodze. // Pan Krab i Skalmar biorą wolny dzień w pracy. Na posterunku zostaje Sponge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied / Squid's Day Off
Sponge ma cuchnący oddech po cebulowych lodach i wszyscy go unikają. Patryk wmawia mu, że to z powodu jego brzydoty. / Perła zostaje szefową Tłustego Kraba i wprowadza nowe porządki. Krab nie umie jej zwolnić i zleca to Sponge'owi.
Episode: 22 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Cuchnąca sprawa / Nowa szefowa Localized description: Sponge ma cuchnący oddech po cebulowych lodach i wszyscy go unikają. Patryk wmawia mu, że to z powodu jego brzydoty. // Perła zostaje szefową Tłustego Kraba i wprowadza nowe porządki. Krab nie umie jej zwolnić i zleca to Sponge'owi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Smells / Bossy Boots
Patryk postanawia upodobnić się do Sponge'a i żyć tak jak on. Wkrótce okazuje się, że sytuacja staje się dla Sponge'a nie do zniesienia. / Pod nieobecność Patryka Sponge zaprzyjaźnia się z bańką mydlaną, co budzi niepokój otoczenia.
Episode: 23 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowa Ofiara / Kumpel-Bańka Localized description: Patryk postanawia upodobnić się do Sponge'a i żyć tak jak on. Wkrótce okazuje się, że sytuacja staje się dla Sponge'a nie do zniesienia. // Pod nieobecność Patryka Sponge zaprzyjaźnia się z bańką mydlaną, co budzi niepokój otoczenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy
Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wypadki chodzą po rybach Localized description: Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen
Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Drzewo genealogiczne Localized description: Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Family Tree
Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Odpłata Localized description: Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Payback
Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Rex Umiera Localized description: Podczas przygotowań do spektaklu Rex przypadkowo zostaje wessany przez gigantyczny wiatrak. Robbie jest załamany, a Tori czuje się winna i próbuje ocalić Rexowi życie. Original series title: Victorious Original Episode title: Rex Dies
Sikowitz namawia uczniów, żeby założyły zespół i wystąpiły na imprezie dla dzieci. Kiedy wideo z ich występu wycieka do sieci zdobywając ogromna popularność Andre musi walczyć o to, by świat traktował go poważnie, jako muzyka.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Buga Pypcie Localized description: Sikowitz namawia uczniów, żeby założyły zespół i wystąpiły na imprezie dla dzieci. Kiedy wideo z ich występu wycieka do sieci zdobywając ogromna popularność Andre musi walczyć o to, by świat traktował go poważnie, jako muzyka. Original series title: Victorious Original Episode title: The Diddly-Bops
Nowy miejscowy milioner życzy sobie reaktywacji Mamrotów. Dzieciaki mają zorganizować świąteczny koncert. Ale kiedy grupa ludzi o wrażliwych uszach zakazuje muzyki w mieście, dzieciaki muszą ratować Święta i swój koncert.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Mamroczące Święta Localized description: Nowy miejscowy milioner życzy sobie reaktywacji Mamrotów. Dzieciaki mają zorganizować świąteczny koncert. Ale kiedy grupa ludzi o wrażliwych uszach zakazuje muzyki w mieście, dzieciaki muszą ratować Święta i swój koncert. Original series title: Side Hustle Original Episode title: A Mouth Noise Christmas
Lex postanawia wreszcie wygrać doroczny konkurs budowania zamków z piasku. W tym roku sprzymierza się z Fisherem. Kiedy Presley dowiaduje się, że nie jest już w drużynie Lex, postanawia potraktować konkurs poważnie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Burza piaskowa Localized description: Lex postanawia wreszcie wygrać doroczny konkurs budowania zamków z piasku. W tym roku sprzymierza się z Fisherem. Kiedy Presley dowiaduje się, że nie jest już w drużynie Lex, postanawia potraktować konkurs poważnie. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Sand Storm
Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Drzewo genealogiczne Localized description: Tess znajduje drzewo genealogiczne Ruyboschów a na nim symbol korony. Jenny pomaga Salowi w walce z hackerem. Wydawca komiksów ma dla Jake'a ciekawą propozycję. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Family Tree
Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Odpłata Localized description: Dzieciaki sądzą, że Lucia wrobiła Erika, postanawiają więc też ją wrobić i podrzucają w jej domu wazę. Nie wszystko jednak się udaje i muszą uniknąć przyłapania. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Payback
Trip wpada w depresję, gdy przegrywa grę z siedmiolatkiem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Gorące banany Localized description: Trip wpada w depresję, gdy przegrywa grę z siedmiolatkiem. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Hot Bananas
Babe planuje idealną randkę, gdy dowiaduje się, że Henry Hart odwiedzi ją w Nowym Jorku.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Babe kocha niebezpieczeństwo Localized description: Babe planuje idealną randkę, gdy dowiaduje się, że Henry Hart odwiedzi ją w Nowym Jorku. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Babe Loves Danger
Arcykotki szykują specjalne atrakcje na Wielkanoc. Pilou prosi o pomoc ciocię Lizę, najlepszą organizatorkę przyjęć na świecie. Dzięki jej talentowi rozpoczyna się kociastyczna zabawa w poszukiwanie pisanek.
Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Pisankowa gra Localized description: Arcykotki szykują specjalne atrakcje na Wielkanoc. Pilou prosi o pomoc ciocię Lizę, najlepszą organizatorkę przyjęć na świecie. Dzięki jej talentowi rozpoczyna się kociastyczna zabawa w poszukiwanie pisanek. Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Easter Games
Arcykotki chcą urządzić przyjęcie z okazji urodzin Aduni. Żeby nie zniszczyć niespodzianki, postanawiają zaprosić przyjaciół, nie mówiąc im, co planują.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Przyjęcie dla Aduni Localized description: Arcykotki chcą urządzić przyjęcie z okazji urodzin Aduni. Żeby nie zniszczyć niespodzianki, postanawiają zaprosić przyjaciół, nie mówiąc im, co planują. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Isotta's Surprise Party