Bracia nie chcą słuchać piosenki Teodora, więc chłopak wrzuca swój rap do Internetu. Wkrótce piosenka staje się mega hitem! Teo, teraz zwany Lil T, dostaje propozycję kariery solowej i musi dokonać trudnego wyboru między rodziną, a karierą.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Lil T Localized description: Bracia nie chcą słuchać piosenki Teodora, więc chłopak wrzuca swój rap do Internetu. Wkrótce piosenka staje się mega hitem! Teo, teraz zwany Lil T, dostaje propozycję kariery solowej i musi dokonać trudnego wyboru między rodziną, a karierą. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Lil T
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Smerfy szukają nowych członków do straży pożarnej. Ciamajda i Głuptas w przebraniu biorą udział w konkursie. / Papa Smerf idzie szukać sarsaparinii, ale nie tylko on chce znaleźć tę magiczną roślinę.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerfna straż pożarna / Kto pierwszy, ten lepszy Localized description: Smerfy szukają nowych członków do straży pożarnej. Ciamajda i Głuptas w przebraniu biorą udział w konkursie. // Papa Smerf idzie szukać sarsaparinii, ale nie tylko on chce znaleźć tę magiczną roślinę. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurfs on Fire/The Sarsaparilla Run
Smerfteka przegrywa w zakładzie całą wioskę i musi ją odzyskać. / Dziewczyny zapraszają do siebie na przyjęcie równonocne. W ich wiosce pojawiają się też Gargamel i Klakier.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zakład / Gargamel królową balu Localized description: Smerfteka przegrywa w zakładzie całą wioskę i musi ją odzyskać. // Dziewczyny zapraszają do siebie na przyjęcie równonocne. W ich wiosce pojawiają się też Gargamel i Klakier. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Wanna Bet? / Gargamel, Queen of the Prom
Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Patryk Idzie na Dno / Obóz Gąbkowy Localized description: Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. / Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Do taty i z Powrotem / Surwiwalowanie Localized description: Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. // Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. / Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Słona gąbka / Karen i Spot Localized description: SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. // Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. / SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień Drzewiarza i Drzew / W ząbek czesani Localized description: Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. // SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Vanzilla się zepsuła. / Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Urato-vana / Zmora sponsora Localized description: Vanzilla się zepsuła. // Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Papug zatrzymuje się u Harmidomskich, ale popada w tarapaty, bo nie chce się zadawać z innymi zwierzakami. / Mama nie może uśpić Holly, więc zabiera ją na przejażdżkę. W okolicy trafiają na włamywacza.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Imprezowe ptaszki / Bezsenność w Koronnych Kniejach Localized description: Papug zatrzymuje się u Harmidomskich, ale popada w tarapaty, bo nie chce się zadawać z innymi zwierzakami. // Mama nie może uśpić Holly, więc zabiera ją na przejażdżkę. W okolicy trafiają na włamywacza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. / Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiejskie perełki / Kogo Hela sponiewiera Localized description: Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. // Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! / Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror / Plotkara i kara Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! // Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Natan zwykle dostaje w szkole wiele uwag. Tym razem, kiedy brakuje mu tylko jednej uwagi do spełnienia przekleństwa, o którym szepcze się na korytarzach, stuknięty nowy uczeń pragnie zostać jego kawalarskim partnerem.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Natan Wspaniały Localized episode title: Legenda o wyguntowaniu Localized description: Natan zwykle dostaje w szkole wiele uwag. Tym razem, kiedy brakuje mu tylko jednej uwagi do spełnienia przekleństwa, o którym szepcze się na korytarzach, stuknięty nowy uczeń pragnie zostać jego kawalarskim partnerem. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Legend of the Gunting
Z obawy przed ośmieszeniem się na konkursie tańca, Draculaura daje Clawdowi zaczarowane buty taneczne. // Cleo chce dostać główną rolę w szkolnym przedstawieniu i odwiedza rodzinny grobowiec, żeby znaleźć idealny kostium.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Nie w rytmie / Piramida Localized description: Z obawy przed ośmieszeniem się na konkursie tańca, Draculaura daje Clawdowi zaczarowane buty taneczne. // Cleo chce dostać główną rolę w szkolnym przedstawieniu i odwiedza rodzinny grobowiec, żeby znaleźć idealny kostium. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serce i dusza Localized description: Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Wstęp wzbroniony Localized description: Hirek ma dość tego, że ktoś narusza jego przestrzeń, więc tworzy z Czarkiem ekskluzywny klub. Okazuje się, że siostry Hirka zrobiły to samo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Gry, Gierki i Podchody Localized description: Nowy uczeń, Shawn, zajmuje miejsce Henry'ego w drużynie koszykówki. Henryk podejrzewa, że chłopak jest starszy niż twierdzi. Kapitan Bee potrzebuje pomocy starego przyjaciela i musi zapomnieć o dawnych niesnaskach. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Too Much Game
Kiedy dzięki kruczkom podatkowym Doktor Miniak kupi Gniazdo, Kapitan musi wytrzymać ze swoim strasznym współlokatorem, a Niebezpieczny Oddział - odkręcić sprzedaż, zanim stracą Gniazdo na zawsze.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Atak Minyaka Localized description: Kiedy dzięki kruczkom podatkowym Doktor Miniak kupi Gniazdo, Kapitan musi wytrzymać ze swoim strasznym współlokatorem, a Niebezpieczny Oddział - odkręcić sprzedaż, zanim stracą Gniazdo na zawsze. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Walki uliczne Localized description: Kiedy Niebezpieczny Oddział ma walczyć w Swellviańskich Mistrzostwach Walk Ulicznych, dzieciaki muszą nauczyć się pradawnej sztuki walk ulicznych i bić się o honor nie używając super mocy. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Luksusowy debel Localized description: Phoebe zapisuje się do turnieju tenisa, ponieważ chce wygrać członkostwo w rodzinnym country klubie Linka. Zapisuje też do turnieju Maxa, licząc na pomoc brata. Niestety Maxowi aż za bardzo podoba się klubowe życie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doubles Trouble
Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Kto zna Elektrysę? Localized description: Podczas wyprzedaży garażowej Max i Phoebe przypadkiem sprzedają jeden z dawnych super-gadżetów Elektrysy - elektro-bat - który w niepowołanych rękach może być bardzo niebezpieczny. Dzieciaki muszą go odzyskać zanim będzie za późno. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Who's Your Mommy?
Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Szybki Szczurek Localized description: Max zmienia Billy'ego w najszybszego na świecie szczura, ponieważ chce wygrać szczurzy wyścig, który organizuje z kolegami z kapeli. Billy rozsmakowuje się w możliwości super szybkiego biegania i nie chce wrócić do ludzkiej postaci. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Wycieczka Phoebe i Maxa do centrum handlowego po prezent dla taty zmienia się w walkę, chaos i problemy z ochroną. Urodziny taty są w niebezpieczeństwie.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Urodziny taty Localized description: Wycieczka Phoebe i Maxa do centrum handlowego po prezent dla taty zmienia się w walkę, chaos i problemy z ochroną. Urodziny taty są w niebezpieczeństwie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Dylan i Charlie kandydują na przewodniczącego szkoły i uczą się ważnej lekcji o polityce.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wilson kontra Wilson Localized description: Dylan i Charlie kandydują na przewodniczącego szkoły i uczą się ważnej lekcji o polityce. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Wilson Vs. Wilson
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serce i dusza Localized description: Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Cykoria na desce Localized description: Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat
Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ofiary pogody Localized description: Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Weather Beaten
Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. / Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Krowi Plackarz / Magiczny Obciach Localized description: Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. // Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. / Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szok Szkolny / Trudne i Brudne Wybory Localized description: Hala przejmuje swoją kasę i dowiaduje się, że nauczanie to coś więcej niż tylko znajomość faktów. // Honia idzie łeb w łeb z burmistrzem w miejskich wyborach do Koronnych Kniei. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. / Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przyczajony Twaróg, Ukryty Paw / Zgliszcza i Diamenty Localized description: Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. // Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. / Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Reżyseria to Loteria / Statystycznie Doskonała Wtopa Localized description: Hila zwraca się o pomoc do Pana Kokoska po tym, jak ma problemy z wyreżyserowaniem szkolnego przedstawienia. // Hala dołącza do drużyny piłkarskiej taty jako analityczka, aby udowodnić, że matematyczne podejście popłaca. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. / Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bar Wzięty / Gwóźdź do Trumny Klubu Localized description: Kiedy Honia i jej przyjaciele zaczynają spędzać czas z Gienkiem, Hirek i gang rozpoczynają wojnę o władzę. // Hercia jest zazdrosna o uwagę Holi, gdy dołącza ona do Klubu Mortician. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Niech mnie wyrzucą Localized description: Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Super oszusci Localized description: Maks i Phoebe wykorzystują swoje moce, żeby dodać koledze pewnosci siebie, ale ten miły gest obraca się przeciwko niemu, gdy chłopak mysli, że jest superherosem. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Złe moce Localized description: Maks chce zrobić złosliwy kawał na uroczystosci superherosów, a potem rezygnuje z tego pomysłu i prosi Phoebe o pomoc. Phoebe podejmuje poważną w skutkach decyzję... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
Bose'owi zaczynają się przydarzać dziwne rzeczy, kiedy zakochuje się w Kosmitce.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Ziemia do Bose'a Localized description: Bose'owi zaczynają się przydarzać dziwne rzeczy, kiedy zakochuje się w Kosmitce. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Twarda jazda Localized description: Kapitan i Niebezpieczny Oddział zostają wynajęci do zawiezienia filmu kinowego na premierę w Hollywood. Producent filmu ostrzega ich, że konkurencja próbuje ukraść nagranie przed pokazem. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: O księżniczce i Szmaragdzie Wiecznej Pamięci: Baśń z Koronnych Kniej - część 2 Localized description: Hirek odbywa wyprawę, podczas której ma zdobyć wyjątkowy prezent dla Aleks. Hirek z rodziną organizuje Harmido-spontan, żeby zaprezentować talenty i uratować biznes pana Filipa. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Princess and the Everlasting Emerald: A Royal Woods Fairytale Part 2
Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serce i dusza Localized description: Hirek i Czarek starają się zyskać popularność, dostrzegają jednak, że nie warto poświęcać cudzych marzeń, żeby osiągnąć ten cel. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Skalmar uważa, że Pan Krab wykorzystuje pracowników i przekonuje Sponge'a żeby razem zaczęli strajkować. / Bikini Dolne jest terroryzowane przez wielkiego robala. Sponge bardzo się go boi. Będzie jednak musiał zmierzyć się ze swoich strachem.
Episode: 40 Season: 2 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Strajk Skalmara / Sandy, SpongeBob i robal Localized description: Skalmar uważa, że Pan Krab wykorzystuje pracowników i przekonuje Sponge'a żeby razem zaczęli strajkować. // Bikini Dolne jest terroryzowane przez wielkiego robala. Sponge bardzo się go boi. Będzie jednak musiał zmierzyć się ze swoich strachem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob and the Worm
Plankton opracował wynalazek, który pozwoli mu zamienić się życiem z Panem Krabem! / Na plaży brakuje ratowników. Sponge zgłasza się na ochotnika. Nie wie jednak, że ratownik musi umieć pływać.
Episode: 41 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dobre algi, gdzie nas nie ma / SpongeBob ratownik Localized description: Plankton opracował wynalazek, który pozwoli mu zamienić się życiem z Panem Krabem! // Na plaży brakuje ratowników. Sponge zgłasza się na ochotnika. Nie wie jednak, że ratownik musi umieć pływać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Algae's Always Greener / Spongeguard on Duty
Sponge i Patryk zakładają klub na drzewie. Skalmar chce się przyłączyć, ale okazuje się, że do nich nie pasuje. / Sponge adoptuje samotnego konika morskiego i zabiera go ze sobą do pracy. Konik zaczyna zjadać kraboburgery i robi się nieciekawie.
Episode: 42 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Klub SpongeBoba / Kobyłka morska Localized description: Sponge i Patryk zakładają klub na drzewie. Skalmar chce się przyłączyć, ale okazuje się, że do nich nie pasuje. // Sponge adoptuje samotnego konika morskiego i zabiera go ze sobą do pracy. Konik zaczyna zjadać kraboburgery i robi się nieciekawie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club Spongebob / My Pretty Seahorse
Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ość niezgody Localized description: Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Other Patty
Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Barka Localized description: Lucia znów chce odebrać Evie. Tess rozpoznaje przedmiot znaleziony przez Evie. Sądzi, że doprowadzi on Hunterów do kreta. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Houseboat
Pozostaje dwóch podejrzanych. Tess i Sal próbują odkryć, który z nich jest kretem. Daniel i Anika śledzą Lucię, a tymczasem Sal i Jenny mają problem - hacker wie, że został wywiedziony w pole.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Szpieg Localized description: Pozostaje dwóch podejrzanych. Tess i Sal próbują odkryć, który z nich jest kretem. Daniel i Anika śledzą Lucię, a tymczasem Sal i Jenny mają problem - hacker wie, że został wywiedziony w pole. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Spy
Tori zgadza się pomóc Jade znaleźć teatr, w którym mogłaby wystawić swoją sztukę. Sponsor chce wprowadzić do sztuki zmiany, które całkiem ją zepsują. Tori musi wymyślić jakieś rozwiązanie zanim dojdzie do premiery.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Sztuka Jade Localized description: Tori zgadza się pomóc Jade znaleźć teatr, w którym mogłaby wystawić swoją sztukę. Sponsor chce wprowadzić do sztuki zmiany, które całkiem ją zepsują. Tori musi wymyślić jakieś rozwiązanie zanim dojdzie do premiery. Original series title: Victorious Original Episode title: Wok Star
Tori ma skończyć szkolny projekt z przyjaciółmi, ale lot którym miała wrócić do domu opóźnia się. Jedyną szansą jest video chat z pokładu samolotu. Niestety ciągle pojawiają się jakieś przeszkody.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Przygoda w Samolocie Localized description: Tori ma skończyć szkolny projekt z przyjaciółmi, ale lot którym miała wrócić do domu opóźnia się. Jedyną szansą jest video chat z pokładu samolotu. Niestety ciągle pojawiają się jakieś przeszkody. Original series title: Victorious Original Episode title: Wi-Fi in the Sky
Odnaleziona po latach mapa skarbów prowadzi dziewczyny do kapsuły czasu z ich pierwszymi bransoletkami przyjaźni. Tylko że Presley wcale nie zakopała swojej bransoletki i teraz musi odwrócić uwagę Lex, żeby znaleźć coś na zastępstwo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Skarb przyjaźni Localized description: Odnaleziona po latach mapa skarbów prowadzi dziewczyny do kapsuły czasu z ich pierwszymi bransoletkami przyjaźni. Tylko że Presley wcale nie zakopała swojej bransoletki i teraz musi odwrócić uwagę Lex, żeby znaleźć coś na zastępstwo. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Lunch Boxed In
Lex, Presley i Munchy z ogromnymi emocjami czekają na konkurs tańca. Ale kiedy dawny przyjaciel zatrudnia Lex i Presley, przyszłość ich zespołu tanecznego i wielka przyjaźń zostają wystawione na próbę...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Tańcz do upadłego Localized description: Lex, Presley i Munchy z ogromnymi emocjami czekają na konkurs tańca. Ale kiedy dawny przyjaciel zatrudnia Lex i Presley, przyszłość ich zespołu tanecznego i wielka przyjaźń zostają wystawione na próbę... Original series title: Side Hustle Original Episode title: KidDING! Dongs
Po zuchwałej kradzieży Sal i Anika zostają z niczym i muszą wymyślić, jak przechytrzyć przeciwnika. W lesie Oliver postanawia wziąć sprawy w swoje ręce.
Season: 3 Episode (Season): 27 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Punkt na mapie Localized description: Po zuchwałej kradzieży Sal i Anika zostają z niczym i muszą wymyślić, jak przechytrzyć przeciwnika. W lesie Oliver postanawia wziąć sprawy w swoje ręce. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Not Quite X Marks the Spot
Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim.
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Podstępy Localized description: Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Tricky Times
Babe czuje, że musi dopasować się do bogatych przyjaciół Tripa i namawia go, żeby na jedną noc 'pożyczył' samolot Duba. Kiedy piloci wyskakują z samolotu, Trip i dziewczyny nie mają wyjścia i sami muszą sprowadzić samolot na ziemię.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Trip kradnie samolot Localized description: Babe czuje, że musi dopasować się do bogatych przyjaciół Tripa i namawia go, żeby na jedną noc 'pożyczył' samolot Duba. Kiedy piloci wyskakują z samolotu, Trip i dziewczyny nie mają wyjścia i sami muszą sprowadzić samolot na ziemię. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Trip Steals The Jet
Dzieciaki z Game Shakers jadą metrem do klienta, który zamówił u nich grę, ale zapominają zabrać rękawice. Dziewczyny wysyłają Tripa i Hudsona, żeby je przywieźli. Dub zabronił Tripowi jeździć metrem i rusza mu na ratunek.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Bańka w nos Localized description: Dzieciaki z Game Shakers jadą metrem do klienta, który zamówił u nich grę, ale zapominają zabrać rękawice. Dziewczyny wysyłają Tripa i Hudsona, żeby je przywieźli. Dub zabronił Tripowi jeździć metrem i rusza mu na ratunek. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost On The Subway
Arcykotki chcą pomóc Babci w sprzątaniu i proszą o pomoc Edisona, kociego wynalazcę. Ten przerobił rozmaite przedmioty i zbudował Aidę, kociego robota, który wykonuje wszelkie prace domowe. Jednak Boss chce po cichu popsuć Aidę...
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Aida, koci robot Localized description: Arcykotki chcą pomóc Babci w sprzątaniu i proszą o pomoc Edisona, kociego wynalazcę. Ten przerobił rozmaite przedmioty i zbudował Aidę, kociego robota, który wykonuje wszelkie prace domowe. Jednak Boss chce po cichu popsuć Aidę... Original series title: 44 Cats Original Episode title: AIDA, the robot cat
Klopsik przynosi pocztę Babci Pinie, a w zamian dostaje głaski i przysmaki. Babcia przypadkowo otrzymuje kopertę zaadresowaną nie do niej. Klopsik postanawia odnieść ją do właściwego adresata, by zasłużyć na dodatkowe pyszności i pieszczoty.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Klopsik, koci listonosz Localized description: Klopsik przynosi pocztę Babci Pinie, a w zamian dostaje głaski i przysmaki. Babcia przypadkowo otrzymuje kopertę zaadresowaną nie do niej. Klopsik postanawia odnieść ją do właściwego adresata, by zasłużyć na dodatkowe pyszności i pieszczoty. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Meatball, the mail delivery cat