Teo jest przekonany, że zaginięcie kota Panny Croner jest przyczyną potwornej klątwy, a jedynym sposobem na jej złamanie jest odnalezienie pana Whiskersa.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvinnn!!! I wiewiórki Localized episode title: Powodzenia panie Whiskers Localized description: Teo jest przekonany, że zaginięcie kota Panny Croner jest przyczyną potwornej klątwy, a jedynym sposobem na jej złamanie jest odnalezienie pana Whiskersa. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Good Luck Mr. Whiskers
Po ponownym szlabanie, Alvin nabiera przekonania, że Dave chce go wywieźć na pustynię i tam go porzucić. / Alvin i Teodor grają w pozornie niewinną grę, która pociąga za sobą nieoczekiwane konsekwencje.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Porzucony na pustyni / Łapacze przekąsek Localized description: Po ponownym szlabanie, Alvin nabiera przekonania, że Dave chce go wywieźć na pustynię i tam go porzucić. // Alvin i Teodor grają w pozornie niewinną grę, która pociąga za sobą nieoczekiwane konsekwencje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. / Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Profesjonalny unboxing / Pawilon Dave'a Localized description: Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. // Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. / Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zasmerfnijcie pasy / Na smerfojagody Localized description: Pracuś i Gradobitka budują latające maszyny, aby dopaść latającego Klakiera. // Gąsienice, nasłane przez Gargamela pożerają krzewy smerfojagód. Smerfy muszą odzyskać pożywienie.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf Your Seat Belts / Leaf It Alone
Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. / Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Dobry tata / Nowy projekt Localized description: Głuptasek znajduje w lesie jajko. Wraz z innymi Smerfami zaczyna się nim opiekować. // Laluś projektuje nowe ubranie dla Smerfów, ale Krawiec ma inny pomysł.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Bringing Up Smurfy / The Makeover
W wyniku wypadku Patryk i Karen zamieniają się mózgami. // Głupi żarcik wywołuje nieciekawy obrót spraw.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Rozumy dwa / Kłujko-szkoda Localized description: W wyniku wypadku Patryk i Karen zamieniają się mózgami. // Głupi żarcik wywołuje nieciekawy obrót spraw. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Switch Glitch / Prickly Pests
SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. / Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Napad na ananasa / Sos głupolowy Localized description: SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. // Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. / Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb.
Episode: 204 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bunt pod Tłustym Krabem / Mleczny ząb Localized description: Sztorm uderza w restaurację Pod Tłustym Krabem - załoga i klienci będą potrzebowali szalonego Kraba, aby znaleźć drogę powrotną do domu. // Patryk nie może zdobyć się na odwagę, żeby pożegnać swój ostatni mleczny ząb. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
SpongeBob i Patryk znajdują sobie nową zabawkę - podłączają śmigiełko do własnych rozumków. / SpongeBob i Patryk bawią się w superbohaterów - Syrenamena i Skorupina, lecz przestaje być śmiesznie, gdy zjawiają się ich wrogowie!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wirozum / Syrenoporty Localized description: SpongeBob i Patryk znajdują sobie nową zabawkę - podłączają śmigiełko do własnych rozumków. // SpongeBob i Patryk bawią się w superbohaterów - Syrenamena i Skorupina, lecz przestaje być śmiesznie, gdy zjawiają się ich wrogowie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Hila podsłuchuje swoje rodzeństwo krytykujące jej żarty i postanawia zrezygnować z klubu komików. / Honia ma zwyczaj psuć niespodzianki, więc dzieciaki nie mówią jej o nadchodzącej imprezie mamy.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień Sucharów / Spoilerka Localized description: Hila podsłuchuje swoje rodzeństwo krytykujące jej żarty i postanawia zrezygnować z klubu komików. // Honia ma zwyczaj psuć niespodzianki, więc dzieciaki nie mówią jej o nadchodzącej imprezie mamy. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Tata i Hirek zaczynają oglądać 'Legendy Ukrytej Świątyni' i nie mogą się doczekać całego dnia ojca z synem sam na sam. / Hirek chce iść do galerii handlowej, ale musi pilnować młodszych sióstr, więc postanawia zabrać je ze sobą.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Legendy / Harmidomski Survival Localized description: Tata i Hirek zaczynają oglądać 'Legendy Ukrytej Świątyni' i nie mogą się doczekać całego dnia ojca z synem sam na sam. // Hirek chce iść do galerii handlowej, ale musi pilnować młodszych sióstr, więc postanawia zabrać je ze sobą. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Rodzina podejmuje wyzwanie czytelnicze w bibliotece, ale Hola odmawia wzięcia udziału. / Hirek odkrywa, że pierwsza strona jego albumu z dzieciństwa jest pusta i martwi się, że jego rodzice coś ukrywają.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rodzinne Czytanie / Rodzinne Sekrety Localized description: Rodzina podejmuje wyzwanie czytelnicze w bibliotece, ale Hola odmawia wzięcia udziału. // Hirek odkrywa, że pierwsza strona jego albumu z dzieciństwa jest pusta i martwi się, że jego rodzice coś ukrywają. Original series title: The Loud House Original Episode title: Read Aloud / Not a Loud
Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. / Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męczylis / Zachowania Aspołeczne Localized description: Holly płacze, więc dzieci dają jej starą śpiewającą zabawkę, ale ta szybko zaczyna doprowadzać je do szału. // Tata wypowiada wojnę gadżetom dzieci, więc one postanawiają mu pokazać, jaka świetna jest elektronika i internet. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Tam dom twój, gdzie bohater twój Localized description: Hirek i Czarek próbują wygrać konkurs ich bohatera E-Ryka Twardziela, żeby zdobyć możliwość spędzenia z nim czasu. Okazuje się jednak, że prawdziwy bohater cały czas był przy Hirku. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Hercia i Klub Mortician przynoszą do domu przeklęty krąg sera. Hirek i Czarek muszą się spieszyć, żeby ocalić wszystkich przed koszmarem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Serowe koszmary Localized description: Hercia i Klub Mortician przynoszą do domu przeklęty krąg sera. Hirek i Czarek muszą się spieszyć, żeby ocalić wszystkich przed koszmarem. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Gdy Phoebe dowiaduje się, że kapela Maksa zamierza wyrzucić go ze składu, podejrzewa, że to wszystko przez szkolenie na superbohatera. Postanawia mu pomóc, ale jej dobre chęci i uczynki wyrządzają więcej zła niż pożytku.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Niech mnie wyrzucą Localized description: Gdy Phoebe dowiaduje się, że kapela Maksa zamierza wyrzucić go ze składu, podejrzewa, że to wszystko przez szkolenie na superbohatera. Postanawia mu pomóc, ale jej dobre chęci i uczynki wyrządzają więcej zła niż pożytku. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Niech mnie wyrzucą Localized description: Allison rzuca Maksa, a Phoebe stara się go pocieszyć i poznać z inną dziewczyną. Niestety, nowa okazuje się być zapaloną obrończynią praw zwierząt i kradnie Doktora Koloso, gdy widzi, jak chłopak "okrutnie" się z nim obchodzi. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Potwóś Localized description: Kiedy Mika próbuje ze wszystkich sił zdobyć tytuł Pracownika Miesiąca Gniazda, tworzy potwora, który może zakłócić teleton prowadzony przez Niebezpieczny Oddział. Original series title: Danger Force Original Episode title: Monsty
Mama Bose'a, Celia, zabiera do domu zgubionego radioaktywnego kota Ściosa. Niebezpieczny Oddział i Kapitan muszą odnaleźć zwierzę, zanim stanie się niebezpieczne.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Radioaktywny kot Localized description: Mama Bose'a, Celia, zabiera do domu zgubionego radioaktywnego kota Ściosa. Niebezpieczny Oddział i Kapitan muszą odnaleźć zwierzę, zanim stanie się niebezpieczne. Original series title: Danger Force Original Episode title: Radioactive Cat
Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niezniszczalny Henryk: cz. 1 Localized description: Henryk zostaje ranny podczas misji, dlatego postanawia przejść przez zagęszczacz i stać się niezniszczalnym jak Kapitan. Ale sprawy nie układają się tak, jak sobie wyobrażał. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Indestructible Henry Part 1
Myles martwi się, że traci więź z Charliem, którego nowe zainteresowania wykluczają tatę.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Gry i błyskotki Localized description: Myles martwi się, że traci więź z Charliem, którego nowe zainteresowania wykluczają tatę. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: So Fresh, So Clean
Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidon w realu Localized episode title: Menadżer z głową na karku Localized description: Hirek przekonuje Czarka, żeby pochwalił się swoimi umiejętnościami gry na perkusji, jednak trochę przesadza. Hila spotyka swoją idolkę podczas jej występu w Złotym Zmierzchu. Harma pomaga Honi zdać test z historii przy pomocy mody. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski. / Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Proszę o Smerfowy uśmiech / Dobre maniery Localized description: Pracuś tworzy aparat, którym Malarz może robić portrety wszystkim mieszkańcom wioski. // Papa Smerf denerwuje się spotkaniem z nową leśną wróżką i prosi Wierzbinkę o lekcję manier.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. / Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kwiaciarnia Doniczka / Na paradzie Localized description: W miejscu Kubła Pomyj pojawia się kwiaciarnia z przemiłą prowadzącą. // Restauracja Pod Tłustym Krabem przygotowuje platformę na uliczną paradę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
SpongeBob i Plankton muszą współpracować, aby przeżyć na Wyspie Potworów. / SpongeBob uczy Patryka jazdy na rowerze.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dostawa na Wyspę Potworów / Jedź, Patryku, jedź! Localized description: SpongeBob i Plankton muszą współpracować, aby przeżyć na Wyspie Potworów. // SpongeBob uczy Patryka jazdy na rowerze. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There?
Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pat, miłość, Skal Localized description: Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat Hearts Squid
Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. / Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Historia ożywiona / Wojna nie na żarty Localized description: Hala chce odkryć sekrety przeszłości, więc odmraża jaskiniowca. // Żeby wygrać wojnę na żarty i pokonać Uniwersytet Piaskowej Pułapki, Hania korzysta z pomocy Hili. Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęśliwy dom, w którym pająki są Localized description: Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister
Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pańszczyzna Localized description: Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Chore and Peace
Czarek dostaje się do szkolnego programu LEPSI i Hirek musi znaleźć sposób, żeby do niego dotrzeć przed ich wspólną bitwą na plucie. Tata próbuje wszelkich sposobów, żeby wybić sobie z głowy uciążliwą piosenkę.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Lepsi razem Localized description: Czarek dostaje się do szkolnego programu LEPSI i Hirek musi znaleźć sposób, żeby do niego dotrzeć przed ich wspólną bitwą na plucie. Tata próbuje wszelkich sposobów, żeby wybić sobie z głowy uciążliwą piosenkę. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Niebezpieczny Oddział Localized episode title: Miles sprzedaje duszę Localized description: Aby pomóc Mice w pokonaniu rywalki w zawodach, Miles sprzedaje duszę demonowi, który mieszka w Otchłani Gniazda. Aby odzyskać dusze wszystkich dzieciaków, Kapitan bierze udział w pojedynku grając na ukulele tocząc kłodę.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Lay Lay, Sadie i Jeremy uczą się magicznych sztuczek, jednak Lay Lay oszukuje, wykorzystując swoje moce awatara. Przy okazji odkrywa, że może naprawdę zniknąć.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Legendarna Lay Lay Localized description: Lay Lay, Sadie i Jeremy uczą się magicznych sztuczek, jednak Lay Lay oszukuje, wykorzystując swoje moce awatara. Przy okazji odkrywa, że może naprawdę zniknąć.
Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay The Legendary
Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczne gry, cz. 2 Localized description: Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 2
Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Niebezpieczny Henryk Localized episode title: Niebezpieczne gry, cz. 3 Localized description: Sfrustrowany swoim nieudacznictwem Dr Minyak zamierza zepsuć ogólnoświatowy koncert charytatywny Double G. Kapitan i Niebezpieczny łączą się z Game Shakers, by pokonać Dr Minyaka i zadbać o bezpieczeństwo Double G. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Danger Games Part 3
Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Rocznica Localized description: Dzieciaki przypadkowo niszczą prezent Hanka dla Barb z okazji ich rocznicy. Cała ich nadzieja w przyjacielu rodziny, bardzo bogatym Bułku. Jednak Bułek stawa warunki, czasu jest mało, a rodzice nie mogą się o niczym dowiedzieć. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Klon Phoebe Localized description: Phoebe bierze na siebie zbyt dużo obowiązków. Max tworzy jej klona, żeby siostra mogła być w dwóch miejscach jednocześnie. Kiedy klon zaczyna sprawiać kłopoty, Max musi pomóc Phoebe uratować jej reputację. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Grzmotomocni Localized episode title: Grzmotozmysł Localized description: Phoebe zdobywa umiejętność wyczuwania niebezpieczeństwa zanim ono nadejdzie i wykorzystuje ją, by zrobić wrażenie na kolegach z klasy. Tymczasem Max udaje, że nie zdobył żadnej nowej mocy, żeby dostać od Barb prezenty na pocieszenie. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
W czasie przygotowań do ślubu z Gillian Faraz znika w tajemniczych okolicznościach. Taylor, Nori i Ellis muszą go znaleźć, gdy tymczasem Meesha i Lila spróbują nie dopuścić do odwołania ceremonii.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Tajemnice Rock Island Localized episode title: Uciekający pan młody Localized description: W czasie przygotowań do ślubu z Gillian Faraz znika w tajemniczych okolicznościach. Taylor, Nori i Ellis muszą go znaleźć, gdy tymczasem Meesha i Lila spróbują nie dopuścić do odwołania ceremonii. Original series title: Rock Island Mysteries Original Episode title: Runaway Groom
Czarek dostaje się do szkolnego programu LEPSI i Hirek musi znaleźć sposób, żeby do niego dotrzeć przed ich wspólną bitwą na plucie. Tata próbuje wszelkich sposobów, żeby wybić sobie z głowy uciążliwą piosenkę.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom w realu Localized episode title: Lepsi razem Localized description: Czarek dostaje się do szkolnego programu LEPSI i Hirek musi znaleźć sposób, żeby do niego dotrzeć przed ich wspólną bitwą na plucie. Tata próbuje wszelkich sposobów, żeby wybić sobie z głowy uciążliwą piosenkę. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów! / Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nieźle zakręcony zawodnik / Mysie zęby Localized description: Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów! // Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. / Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiejskie perełki / Kogo Hela sponiewiera Localized description: Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. // Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. / W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją.
Episode: 78 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzikość w sercu / Najlepsi nie-przyjaciele Localized description: Sponge dowiaduje się, że do miasta zbliża się gang motocyklistów. Sponge postanawia ochronić przed nimi Bikini Dolne. // W Bikini Dolnym otwiera się sieć kiosków z glono-shake'ami. Krab jednoczy się z Planktonem w walce z konkurencją. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Born To Be Wild / Best Frenemies
Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. / Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni.
Episode: 79 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Różowy rabuś / Miniskalmar Localized description: Zniknęła ulubiona siatka na meduzy Sponge'a. Gąbka podejrzewa, że ukradł ją Patryk, ale potrzebne mu są twarde dowody. // Odrzucony przez Skalmara Sponge postanawia zrobić sobie Mini-Skalmara na jego podobieństwo. Wszyscy są nim zachwyceni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood
Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? / W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a.
Episode: 80 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień najlepszy w świecie / Gumowy upominek Localized description: Sponge planuje idealny dzień, ale nie wszystko idzie zgodnie z planem. Czy przyjaciołom uda się wynagrodzić gąbce zmianę planów? // W dniu najlepszego przyjaciela Sponge i Patryk wymieniają się prezentami. Prezent od Patryka przeraża Sponge'a. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum
Pan Krab i Plankton od dawna są zaciekłymi wrogami i konkurentami w biznesie. Okazuje się jednak, że w przeszłości łączyła ich przyjaźń. Pan Krab opowiada, co stało się z tą przyjaźnią i o tym, jak po drodze narodził się Kraboburger.
Episode: 81 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjaciel czy wróg? Localized description: Pan Krab i Plankton od dawna są zaciekłymi wrogami i konkurentami w biznesie. Okazuje się jednak, że w przeszłości łączyła ich przyjaźń. Pan Krab opowiada, co stało się z tą przyjaźnią i o tym, jak po drodze narodził się Kraboburger. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim.
Season: 3 Episode (Season): 28 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Podstępy Localized description: Do zaćmienia jest coraz bliżej. Po rozwiązaniu ostatniej zagadki dzieciaki muszą wspólnie wymyślić, co zrobić, żeby powstrzymać przeciwnika i dotrzeć do skarbu przed nim. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Tricky Times
Do zaćmienia zostało tylko kilka godzin, liczy się więc każda sekunda. Czy Sal i Anika, zdążą dotrzeć w umówione miejsce, skoro na razie nie mogą wyjść z domu?
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Piramida Localized description: Do zaćmienia zostało tylko kilka godzin, liczy się więc każda sekunda. Czy Sal i Anika, zdążą dotrzeć w umówione miejsce, skoro na razie nie mogą wyjść z domu? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Hunter Street
Tori sugeruje, aby Robbie nagrywał scenki z codziennego życia uczniów, dzięki czemu wzrośnie popularność jego bloga. Jednak nie pozwala mu nagrywać samej siebie. Tori uświadamia sobie, że stworzyła potwora.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Robarazzi Localized description: Tori sugeruje, aby Robbie nagrywał scenki z codziennego życia uczniów, dzięki czemu wzrośnie popularność jego bloga. Jednak nie pozwala mu nagrywać samej siebie. Tori uświadamia sobie, że stworzyła potwora. Original series title: Victorious Original Episode title: Robarazzi
Do Hollywood Arts przyjeżdża atrakcyjny filmowiec. Uczniowie są podekscytowani udziałem w jego projekcie. Jednak, kiedy podczas premiery okazuje się, że nie zostali wymienieni w napisach postanawiają zemstę.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Victoria Znaczy Zwycięstwo Localized episode title: Dale Squires Kręci Film Localized description: Do Hollywood Arts przyjeżdża atrakcyjny filmowiec. Uczniowie są podekscytowani udziałem w jego projekcie. Jednak, kiedy podczas premiery okazuje się, że nie zostali wymienieni w napisach postanawiają zemstę. Original series title: Victorious Original Episode title: A Film by Dale Squires
Muzyczna gwiazda ZooZoo przybywa do miasta. Lex, Presley i Munchy zostają zatrudnieni jako tancerze w jej występie i czują, że to spełnienie ich marzeń. Niestety ZooZoo kradnie prawa Presley do wymyślonych przez nią kroków tanecznych.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Ślizg Presley Localized description: Muzyczna gwiazda ZooZoo przybywa do miasta. Lex, Presley i Munchy zostają zatrudnieni jako tancerze w jej występie i czują, że to spełnienie ich marzeń. Niestety ZooZoo kradnie prawa Presley do wymyślonych przez nią kroków tanecznych. Original series title: Side Hustle Original Episode title: The Presley Slide
Kiedy Lex i Presley odkrywają, że Munchy nie ma własnego pokoju, a Jaget ma dwa, stosują drastyczne środki, by zmusić Jageta do podzielenia się przestrzenią. Ich plan się nie udaje i Munchy zostaje wyrzucony z obu pokojów. Czas na plan awaryjny.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Dzieciaki do wynajęcia Localized episode title: Pokój dla Munchiego Localized description: Kiedy Lex i Presley odkrywają, że Munchy nie ma własnego pokoju, a Jaget ma dwa, stosują drastyczne środki, by zmusić Jageta do podzielenia się przestrzenią. Ich plan się nie udaje i Munchy zostaje wyrzucony z obu pokojów. Czas na plan awaryjny. Original series title: Side Hustle Original Episode title: Room for Munchy
Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Ukryty Pokój Localized description: Hunterowie odkrywają w domu ukryty pokój. Tess wpada na trop tajemniczej osoby. Original series title: Hunter Street Original Episode title: The Secret Room
Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Zagadki rodziny Hunterów Localized episode title: Dyrektorka Localized description: Dyrektorka szkoły chce porozmawiać z zastępczymi rodzicami Maksa o jego zachowaniu w szkole. Hunterowie muszą coś zrobić, żeby nie dowiedziała się o zniknięciu rodziców. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Principal
Gwiazda popu, Kayla Batch zleca Game Shakers stworzenie lifestylowej gry i zaprasza Babe na imprezę, a Kenzie czuje się odstawiona na boczny tor.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Gra o piosenkarce Localized description: Gwiazda popu, Kayla Batch zleca Game Shakers stworzenie lifestylowej gry i zaprasza Babe na imprezę, a Kenzie czuje się odstawiona na boczny tor. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Bunger Games
Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers. Jak wydać grę Localized episode title: Prezent ślubny Localized description: Brat Duba pojawia się w firmie i zaprasza na swój ślub wszystkich - prócz brata. Dzieci przekonują go, żeby zmienił zdanie i obiecują, że Dub zachowa się na ceremonii jak należy. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wedding Shower of Doom
Boss, Purchel i Zdrap robią Arcykotkom psikusa. Lampo chce rozwiązać problem, proponując grę w ślizgota. Jak Arcykotki mogą wygrać, skoro nie jeżdżą zbyt dobrze na łyżwach?
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Kotki na lodzie Localized description: Boss, Purchel i Zdrap robią Arcykotkom psikusa. Lampo chce rozwiązać problem, proponując grę w ślizgota. Jak Arcykotki mogą wygrać, skoro nie jeżdżą zbyt dobrze na łyżwach? Original series title: 44 Cats Original Episode title: Cats on Ice
Kot w Masce zgubił pelerynę i został schwytany, a teraz prosi Lampo o pomoc. Trzeba znaleźć specjalny klucz do tajnej bazy i zdobyć zapasową pelerynę. To misja dla superkotów!
Season: 2 Episode (Season): 44 Localized series title: 44 Koty Localized episode title: Misja superkotów Localized description: Kot w Masce zgubił pelerynę i został schwytany, a teraz prosi Lampo o pomoc. Trzeba znaleźć specjalny klucz do tajnej bazy i zdobyć zapasową pelerynę. To misja dla superkotów! Original series title: 44 Cats Original Episode title: Super Cat Mission