Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. / Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный / Пропавшие Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. // Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Тур Localized description: Бурундукам не терпится отправиться в мировой тур, но потом Теодор и Элвин понимают, что будут скучать по родным краям Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Tour
Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Ужин Localized description: Элвин приглашает старого школьного соперника Дэйва на изысканный ужин, чтоб доказать ему, что Дэйв пользуется огромным успехом. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner
Любимая игрушка Теодора теряется в горной реке, но потом неожиданно появляется дома, ожившей!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Игрушка Localized description: Любимая игрушка Теодора теряется в горной реке, но потом неожиданно появляется дома, ожившей! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. / Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Суета из-за пустяка / Новостные Новости Localized description: Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. // Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. / Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Лагерь! Localized description: Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. // Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Планктон вступает в Лигу З.Л.О. / Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Капитан Крохопут / В самолете на море Localized description: Планктон вступает в Лигу З.Л.О. // Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! / Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка / Заклинатель устриц Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! // Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy
Элвин все лето играет в видеоигру и затем пытается сделать за один день все то, что он планировал.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Последний день лета Localized description: Элвин все лето играет в видеоигру и затем пытается сделать за один день все то, что он планировал. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Дейва похитили / Летающее чудовище Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. / Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов.
Episode: 199 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Продано! / Непредсказуемые предсказания Localized description: Решив, что их дома продали, Губка Боб и Патрик решают переехать, чему искренне радуется Сквидвард. // Планктон решает использовать печенья с предсказаньями для своих коварных планов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sold! / Lame and Fortune
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Только с конвейера Localized description: Мистер Крабс начинает готовить крабсбургеры в промышленных масштабах, но Губка Боб недоволен этой переменой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сокамерники Патрика Localized description: Банни приводит Патрика в тюрьму на День посещения работы с детьми. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Patrick's Prison Pals
Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом.
Season: 13 Episode (Season): 276 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Скажите «Ооо»/ Почтальон Патрик Localized description: Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Планктон вступает в Лигу З.Л.О. / Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Капитан Крохопут / В самолете на море Localized description: Планктон вступает в Лигу З.Л.О. // Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. / Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сказки темной ночью / Песочный переполох Localized description: Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. // Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. / Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Подходящий босс / Лауды налаживают контакт Localized description: Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. // Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. / В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мама, папа и сынок / Желтая мостовая Localized description: Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. // В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Питание для питомцев Localized description: Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Хватит сплетен Localized description: Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Casagrandes
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. / Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотографировать запрещается / На крыше Localized description: Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. // Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Глазастый художник Localized description: Когда художественный критик объявляет Патрика настоящим художником, все пытаются заполучить один из шедевров работы Патрика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Googly Artiste
Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мама не разрешает заниматься кунг-фу Localized description: Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Гигант! Localized description: Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Истории из Ба Синг Се Localized description: Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Tales of Ba Sing Se
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: шимпангвин / Снегогеддон Localized description: Космическое агентство отправляет Рядового на Луну. У него билет в один конец, и другие птицы не должны шутить, если хотят вернуть товарища домой. // Приходит Снегогеддон, и Шкипер с Марлин оказываются заперты в киоске вместе с Офицером Икс. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Swap-anzee / Snowmageddon
Ребята из Почты Миддлмост ни разу не смогли продержаться в походе до ночи, но решают, что теперь-то это точно тот самый поход! / Бад и Бадди возвращаются на гору, утверждая, что они исправились, и золото Паркера им больше не нужно.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Невезучие туристы / Лепреконы 2 Localized description: Ребята из Почты Миддлмост ни разу не смогли продержаться в походе до ночи, но решают, что теперь-то это точно тот самый поход! // Бад и Бадди возвращаются на гору, утверждая, что они исправились, и золото Паркера им больше не нужно. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Unhappy Campers / Leprechauns 2
Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 1: Король Феникс Localized description: Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 1: The Phoenix King
Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 3: Прямиком в Ад Localized description: Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 3: Into the Inferno
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Карандаш приходит в гости / Ветер Localized description: Карандаш приходит в гости, чтобы вместе посмотреть фильм ужасов, но боится, что она не выдержит. // Поднялся ветерок, который застал Бумагу далеко от дома. Спасут ли его Камень и Ножницы, или Бумагу унесет навсегда? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Чтобы джинн мог исполнять желания, Фелисити должна заставить последнего владельца лампы загадать незагаданное желание. / Кто-то крадёт монетки, которые Зубная Фея оставляет взамен потерянных зубов.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Радужно-бабочково-единорожная кошка Localized episode title: Проблемы с Тревисом / Зуб или последствия Localized description: Чтобы джинн мог исполнять желания, Фелисити должна заставить последнего владельца лампы загадать незагаданное желание. // Кто-то крадёт монетки, которые Зубная Фея оставляет взамен потерянных зубов. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: The Trouble With Travis / Tooth or Consequences
Многоликий: Дадли единственный агент Турбо, который подслушал дьявольский план Крысера. Но после он сходит с ума… Игры разума: Дадли, Киска и Кесвик примеряют шлем, читающий мысли и подслушивают, что про них говорит Шеф.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Многоликий//Игры разума Localized description: Многоликий: Дадли единственный агент Турбо, который подслушал дьявольский план Крысера. Но после он сходит с ума… Игры разума: Дадли, Киска и Кесвик примеряют шлем, читающий мысли и подслушивают, что про них говорит Шеф. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Forget Me Mutt / Mind Trap
Шеф Джефф волнуется из-за концерта, на котором ему предстоит сыграть на тубе, и не дают никому уснуть. // Принцесса Флю так сильно хочет, чтобы праздник Мелвина был посвящен ей, что, сама того не желая, едва не портит ему день рожденья.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Нет покоя от трубы / День принцессы Флю Localized description: Шеф Джефф волнуется из-за концерта, на котором ему предстоит сыграть на тубе, и не дают никому уснуть. // Принцесса Флю так сильно хочет, чтобы праздник Мелвина был посвящен ей, что, сама того не желая, едва не портит ему день рожденья. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Too Tired to Tuba / Princess Flug Day
Пропала расческа миссис Мелвин, и Эбби находит ее у нового пушистика, которая любит делать прически. // Пушистики-близнец Мо и Бо разлучаются в отеле, и Эбби должна помочь им снова найти друг друга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Пышноволосый пушистик / Пушистики на чердаке! Localized description: Пропала расческа миссис Мелвин, и Эбби находит ее у нового пушистика, которая любит делать прически. // Пушистики-близнец Мо и Бо разлучаются в отеле, и Эбби должна помочь им снова найти друг друга. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Hair Flair Fuzzly / The Fuzzlies in the Attic
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle