Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Бурундуки отправляют образцы ДНК Дейва на экспертизу, и выясняется, что он родственник. знаменитого преступника!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Родословная Localized description: Бурундуки отправляют образцы ДНК Дейва на экспертизу, и выясняется, что он родственник. знаменитого преступника! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Призвание Теодора Localized description: Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней. или с её новыми очками?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Неуклюжая Джанетт Localized description: Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней. или с её новыми очками? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Candy Crushed / Master of Delusion Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: Bizarritorium Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Сэмми и Радж пошли с ребятами в поход, и Сэмми полон решимости получить первый скаутский значок! / Родня присылает всей семье Гупта счастливые рупии, но Сэмми достается пустой конверт.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Скаут-нокаут / Повезет в другой раз Localized description: Сэмми и Радж пошли с ребятами в поход, и Сэмми полон решимости получить первый скаутский значок! // Родня присылает всей семье Гупта счастливые рупии, но Сэмми достается пустой конверт. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Бурундуки, вопреки запрету Дейва, играли в опасную игру и теперь прячут от него свои повреждения. // Популярность школьной газеты резко выросла после появления колонки сплетен, высмеивающей учеников.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мега-супер битва / Сплетник Localized description: Бурундуки, вопреки запрету Дейва, играли в опасную игру и теперь прячут от него свои повреждения. // Популярность школьной газеты резко выросла после появления колонки сплетен, высмеивающей учеников. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mega Bounce Battle / Gossip Guy
Джанетт и бурундуки забираются в дом Бокартера, чтобы освободить обезьянку, томящуюся в клетке. // Элвин переживает, что Дейв будет выступать с шутками на сцене, поскольку не считает его остроумным.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Обезьяномания / Папины шутки Localized description: Джанетт и бурундуки забираются в дом Бокартера, чтобы освободить обезьянку, томящуюся в клетке. // Элвин переживает, что Дейв будет выступать с шутками на сцене, поскольку не считает его остроумным. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Chimpmania / Dad Jokes
Элвин попадает в новую игру Саймона и переносится в мир, в котором остро не хватает героя. // Бурундуки узнают, что у Офицера Дангуса есть брат-близнец-хулиган, и помогают Дангусу противостоять ему.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Избранный бурундук / Двойной Дангус Localized description: Элвин попадает в новую игру Саймона и переносится в мир, в котором остро не хватает героя. // Бурундуки узнают, что у Офицера Дангуса есть брат-близнец-хулиган, и помогают Дангусу противостоять ему. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Chosen Chipmunk / Double Dangus
Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Посвящение в монстры Localized description: Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? / Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка / Булки ярости Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? // Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Когда в городок приезжает прославленный художественный критик, Нэйт надеется его впечатлить. Но персонажи из комиксов Нэйта начинают исчезать, и ему вместе с друзьями придется погрузиться в собственное воображение, чтобы спасти комиксы.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Баллада о Нэйте Всемогущем Localized description: Когда в городок приезжает прославленный художественный критик, Нэйт надеется его впечатлить. Но персонажи из комиксов Нэйта начинают исчезать, и ему вместе с друзьями придется погрузиться в собственное воображение, чтобы спасти комиксы. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Ballad of Big Nate
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ползучие гости Localized description: Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming
Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? / Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотепы в бассейне / Крёстный тунец Localized description: Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? // Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. / Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нашествие устриц / Приступ аллергии Localized description: Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. // Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Агент Призрака Шлодер преследует Твич, ошибочно приняв ее за десептикона. А тем временем Дот попадает в обучающую программу Призрака и понимает, что намерения ее работодателя совсем не очевидны...
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Засекречено Localized description: Агент Призрака Шлодер преследует Твич, ошибочно приняв ее за десептикона. А тем временем Дот попадает в обучающую программу Призрака и понимает, что намерения ее работодателя совсем не очевидны...
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Classified
Робби уклоняется от традиционной охоты на волшебное чудище с Алексом, тот делится семейной историей с Бамблби, а Твич желает найти собственную традицию, но находит себе второго папу, Уилджека.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Традиции Localized description: Робби уклоняется от традиционной охоты на волшебное чудище с Алексом, тот делится семейной историей с Бамблби, а Твич желает найти собственную традицию, но находит себе второго папу, Уилджека.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Traditions
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Семья Старов отправляется на курорт. / Банни наводит порядок в средневековом бардаке.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Выезд на заправку / Банни-варвар Localized description: Семья Старов отправляется на курорт. // Банни наводит порядок в средневековом бардаке. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Когда в городок приезжает прославленный художественный критик, Нэйт надеется его впечатлить. Но персонажи из комиксов Нэйта начинают исчезать, и ему вместе с друзьями придется погрузиться в собственное воображение, чтобы спасти комиксы.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Баллада о Нэйте Всемогущем Localized description: Когда в городок приезжает прославленный художественный критик, Нэйт надеется его впечатлить. Но персонажи из комиксов Нэйта начинают исчезать, и ему вместе с друзьями придется погрузиться в собственное воображение, чтобы спасти комиксы. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Ballad of Big Nate
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто нянька? Localized description: Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maybe-Sitter
Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. / Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Древесный беспредел / Зуб на зуб не приходится Localized description: Сэнди дарит друзьям пресноводные друзья, не подумав о том, как много внимания им требуется. // Губка Боб и Патрик принимаю грабителя за зубную фею. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. / В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мама, папа и сынок / Желтая мостовая Localized description: Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. // В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
"Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. / "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цветочная ловушка / Губка Боб на параде Localized description: "Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. // "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. / Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Доставка на Остров Монстров / Крути, Патрик, крути Localized description: Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. // Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". / Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новое угощение / Сэр Еж и Улитка-проныра Localized description: Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". // Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. / За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дружбавщина / Музыкант поневоле Localized description: Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. // За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. / Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?)
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пустолобый Дик / Планктон и бобовый стебель Localized description: Сквидвард вступает в команду моряков, охотящихся за большой белой устрицей. // Планктон находит волшебный боб, который приводит его в страну великанов (хотя кто не великан для такого малютки?) Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Теодор помогает Саймону преодолеть его перфекционизм и выполнить задание по изобразительному искусству.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Художники Localized description: Теодор помогает Саймону преодолеть его перфекционизм и выполнить задание по изобразительному искусству. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Artsy Smartsy
Бурундуки помогают всемирно известной бегунье сконструировать протезы для забега, в котором она собирается участвовать. // Теодор пытается хоть что-нибудь сделать лучше Саймона и понимает, что это будет не так просто.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Беги, Эйми, беги / Теодор против Саймона Localized description: Бурундуки помогают всемирно известной бегунье сконструировать протезы для забега, в котором она собирается участвовать. // Теодор пытается хоть что-нибудь сделать лучше Саймона и понимает, что это будет не так просто. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Run Aimee Run / Theo vs Simon
Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Миссия «Пироженка» / Дом, полный игр Localized description: Чизи нанимает Теодора и Элвина, чтобы они помогли украсть десерты со школьной кухни, используя секретный подземный туннель. // Застряв в доме из-за шторма, Саймон изобретает игру виртуальной реальности, которая быстро выходит из-под контроля. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Тигриный Коготь вернулся. Его цель - погубить черепашек любой ценой.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Гнев Тигриного Когтя Localized description: Тигриный Коготь вернулся. Его цель - погубить черепашек любой ценой. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Wrath of Tiger Claw
Мики узнает, что новый мутант нападает на людей и берет их в плен с помощью живой пиццы. Увы, Микеланджело непросто убедить братьев, которые ему не верят.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Пиццелицый Localized description: Мики узнает, что новый мутант нападает на людей и берет их в плен с помощью живой пиццы. Увы, Микеланджело непросто убедить братьев, которые ему не верят. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pizza Face
Лео тревожится за Карай и пытается убедить братьев ее спасти. Опытный вор крадет шлем Шреддера, который попадает в руки ничего не подозревающим черепашкам.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Легенда о Куро Кабуто Localized description: Лео тревожится за Карай и пытается убедить братьев ее спасти. Опытный вор крадет шлем Шреддера, который попадает в руки ничего не подозревающим черепашкам. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Legend of the Kuro Kabuto
Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 4: Аватар Аанг Localized description: Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang
Катара, юный маг воды, во время рыбалки со своим братом Соккой недалеко от лагеря Южного племени Воды обнаруживает огромный айсберг и заточённого в нём мальчика Аанга.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Мальчик из айсберга Localized description: Катара, юный маг воды, во время рыбалки со своим братом Соккой недалеко от лагеря Южного племени Воды обнаруживает огромный айсберг и заточённого в нём мальчика Аанга. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boy in the Iceberg
Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение Аватара Localized description: Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar Returns
Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южный храм воздуха Localized description: Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Чувство погружения / По-братски Localized description: Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Боззли поранился, и Мелвин становится помощником Эбби. // В гости к принцессе Флю приходит ее двоюродная сестра Флютильда, и принцесса Флю беспокоится, что ее сестра нравится всем больше, чем она сама.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Таких, как Боззли, больше нет! / Кузина Флютильда Localized description: Боззли поранился, и Мелвин становится помощником Эбби. // В гости к принцессе Флю приходит ее двоюродная сестра Флютильда, и принцесса Флю беспокоится, что ее сестра нравится всем больше, чем она сама. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: There's Only One Bozzly / Cousin Flugtilda
Шеф Джефф готовится к важному ужину и просит, чтобы Кудряшка не мешала ему. // У Мелвина появляется котенок, и Эбби узнаёт, что пушистики боятся кошек.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Шеф Кудряшка / Боязнь кошек Localized description: Шеф Джефф готовится к важному ужину и просит, чтобы Кудряшка не мешала ему. // У Мелвина появляется котенок, и Эбби узнаёт, что пушистики боятся кошек. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Chef Curly / Afraid of Cats
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. / Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги / Обман Localized description: В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. / Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить!
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дедушка-пират / Ложе головоногих Localized description: Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской СуперГубка Localized description: Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants