Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. / Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель / Перегрузка Компьютера Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. // Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Теодора втягивают в то, чтобы он вместо Элвина сидел с четырёхлетним избалованным ребёнком.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Приключения сиделок Localized description: Теодора втягивают в то, чтобы он вместо Элвина сидел с четырёхлетним избалованным ребёнком. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Кевин соглашается быть ассистентом Элвина, чтобы больше узнать о шоу-бизнесе, но вместо этого становится мальчиком на побегушках.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Ассистент Элвина Localized description: Кевин соглашается быть ассистентом Элвина, чтобы больше узнать о шоу-бизнесе, но вместо этого становится мальчиком на побегушках. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Alvin's Assistant
Теодор узнаёт, что Элвин и Саймон - члены тайного клуба, и обещает хранить эту тайну, если он тоже будет принят в этот клуб.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистерионы Localized description: Теодор узнаёт, что Элвин и Саймон - члены тайного клуба, и обещает хранить эту тайну, если он тоже будет принят в этот клуб. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Mysterions
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: The Loud House #708 Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #708
Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дружба с Касагранде Localized description: Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. / Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Экономия Касагранде / Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. // Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Вся семья Гупта обожает день Святого Валентина, но Сэмми решил, что его в эту суматоху не затащить. Пока... / Сэмми и Радж решили притвориться больными и остались дома, чтобы посмотреть чемпионат по домино, но их план симуляции нарушен...
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Не очень тайная поклонница / Прогул Сэмми и Раджа Localized description: Вся семья Гупта обожает день Святого Валентина, но Сэмми решил, что его в эту суматоху не затащить. Пока... // Сэмми и Радж решили притвориться больными и остались дома, чтобы посмотреть чемпионат по домино, но их план симуляции нарушен... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Not So Secret Valentine / Sammy & Raj's Day Off
Элвин все лето играет в видеоигру и затем пытается сделать за один день все то, что он планировал. // Эмоциональный, самообучающийся робот, изобретенный Саймоном на беду знакомится с Интернетом.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Последний день лета / Робот-малыш Localized description: Элвин все лето играет в видеоигру и затем пытается сделать за один день все то, что он планировал. // Эмоциональный, самообучающийся робот, изобретенный Саймоном на беду знакомится с Интернетом. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Last Days of Summer / The Littlest Robot
Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев. // Бурундуки с Кевином и Чизи решают нагрянуть на день рождения Бокартера без приглашения.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Тролли повсюду / Незваные гости Localized description: Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев. // Бурундуки с Кевином и Чизи решают нагрянуть на день рождения Бокартера без приглашения. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них. // Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Болезнь / Неудачный пост Localized description: Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них. // Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Полнолунье - день тяжелый / Портрет монстра Localized description: Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! / Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Война скейтеров / Рожден быть ботаном Localized description: Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! // Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Дедушка и бабушка утащили всю семью Нэйта в злосчастное морское плавание, чтобы найти знаменитое сокровище Фу-Корпико. А тем временем, капитан Ди-Ди собирает спасательный отряд, чтобы легендарное проклятие не навредило Нэйту.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Проклятие Фу-Корпико: Часть первая Localized description: Дедушка и бабушка утащили всю семью Нэйта в злосчастное морское плавание, чтобы найти знаменитое сокровище Фу-Корпико. А тем временем, капитан Ди-Ди собирает спасательный отряд, чтобы легендарное проклятие не навредило Нэйту. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Curse of Eewcorpico: Part One
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! / Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя / В библиотеке Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! // Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness
Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. / Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под куполом цирка / Сэнди, выручай! Localized description: Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. // Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Террансы ведут себя очень странно, и вероятно, это из-за того, что Мо и Робби впервые идут в новую школу. Или возможно, дело обстоит куда хуже...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Семья и друзья Localized description: Террансы ведут себя очень странно, и вероятно, это из-за того, что Мо и Робби впервые идут в новую школу. Или возможно, дело обстоит куда хуже...
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Friends and Family
Во время поимки трех музыкально настроенных ботов, Кассетников, Мегатрон и Оптимус обнаруживают мкжду собой разногласия насчет обращения Призрака с десептиконами.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Приманки Localized description: Во время поимки трех музыкально настроенных ботов, Кассетников, Мегатрон и Оптимус обнаруживают мкжду собой разногласия насчет обращения Призрака с десептиконами.
Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Decoy
Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. / У Патрика возникает неожиданный кризис роста.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Призраки дома Старов / Кто большой мальчик? Localized description: Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. // У Патрика возникает неожиданный кризис роста. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. / Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно / Выживание Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. // Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. / Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии / Трезубцевая трагедия Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. // Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? / Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Невероятно худеющая губка / Спорт? Localized description: Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? // Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Дедушка и бабушка утащили всю семью Нэйта в злосчастное морское плавание, чтобы найти знаменитое сокровище Фу-Корпико. А тем временем, капитан Ди-Ди собирает спасательный отряд, чтобы легендарное проклятие не навредило Нэйту.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Проклятие Фу-Корпико: Часть первая Localized description: Дедушка и бабушка утащили всю семью Нэйта в злосчастное морское плавание, чтобы найти знаменитое сокровище Фу-Корпико. А тем временем, капитан Ди-Ди собирает спасательный отряд, чтобы легендарное проклятие не навредило Нэйту. Original series title: Big Nate Original Episode title: The Curse of Eewcorpico: Part One
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Новый трек диджея Карла собирает толпы, но нужно получить права, прежде, чем запустить его на радио!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фруктовый замес Localized description: Новый трек диджея Карла собирает толпы, но нужно получить права, прежде, чем запустить его на радио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake
Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. / Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мой друг крабсбургер / Классно-потрясно! Localized description: Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. // Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Губка Боб отправляется в путешествие, чтобы уговорить Гуру Жиролова починить его любимую лопатку. / Губка Боб строит для Гэри будку, чтобы тот не скучал, пока хозяин на работе.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лопатка с небес / Детский домик Гэри Localized description: Губка Боб отправляется в путешествие, чтобы уговорить Гуру Жиролова починить его любимую лопатку. // Губка Боб строит для Гэри будку, чтобы тот не скучал, пока хозяин на работе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? / Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотепы в бассейне / Крёстный тунец Localized description: Губка Боб строит у себя во дворе бассейн. Сможет ли Сквидвард устоять перед соблазном окунуться? // Мистер Крабс бросает вызов Крестному Тунцу, добавив в меню «Красти Краб» новое блюдо - крубсбу-рожки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. / Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нашествие устриц / Приступ аллергии Localized description: Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. // Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. / Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под куполом цирка / Сэнди, выручай! Localized description: Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. // Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Саймон влюбляется в няню, с которой Дейв оставил бурундуков, и готовит для неё сюрприз, пока Тео отвлекает Экспрессионизм.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Влюбленность Localized description: Саймон влюбляется в няню, с которой Дейв оставил бурундуков, и готовит для неё сюрприз, пока Тео отвлекает Экспрессионизм. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crush
Любимая игрушка Теодора теряется в горной реке, но потом неожиданно появляется дома, ожившей! // Бурундуки отправляют образцы ДНК Дейва на экспертизу, и выясняется, что он родственник, знаменитого преступника!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Игрушка / Родословная Localized description: Любимая игрушка Теодора теряется в горной реке, но потом неожиданно появляется дома, ожившей! // Бурундуки отправляют образцы ДНК Дейва на экспертизу, и выясняется, что он родственник, знаменитого преступника! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Toy / Bloodline
Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни. // Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней, или с её новыми очками?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Призвание Теодора / Неуклюжая Джанетт Localized description: Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни. // Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней, или с её новыми очками? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling / Clumsy Jeanette
Из-за своего несдержанности и вспыльчивого нрава Рафаэля попадает в беду, случайно повредив машину, которая заставляет его поменяться мозгом с крэнгом.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: План 10 Localized description: Из-за своего несдержанности и вспыльчивого нрава Рафаэля попадает в беду, случайно повредив машину, которая заставляет его поменяться мозгом с крэнгом. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Plan 10
Действуя в тайне от Сплинтера, Лео организует спасение Карай, чье желание отомстить Шреддеру приводит к самым печальным последствиям.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Месть Localized description: Действуя в тайне от Сплинтера, Лео организует спасение Карай, чье желание отомстить Шреддеру приводит к самым печальным последствиям. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Vengeance is Mine
Донни все больше ревнует Эйприл к Кейси. Эйприл похищает злой дух, цель которого - лишить Эйприл ее способностей.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: История о призраке из Чайна-тауна Localized description: Донни все больше ревнует Эйприл к Кейси. Эйприл похищает злой дух, цель которого - лишить Эйприл ее способностей. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: A Chinatown Ghost Story
Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Воины Киоши Localized description: Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Омашу Localized description: Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пленные Localized description: Дети прибывают в город Царства Земли, оккупированный войсками племени Огня. Помогут или навредят им попытки Катары вдохновить угнетённый народ? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Imprisoned
Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Зимнее Солнцестояние: Мир Духов, часть 1 Localized description: Аанг, Катара и Сокка попадают в город, которому угрожает таинственная сущность из Мира Духов. Аанг не знает, как помочь жителям. Благодаря этому он понимает, сколько ему, как Аватару, ещё нужно познать. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Winter Solstice Part 1: The Spirit World
Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Смешные деньги / Во все вкусности Localized description: Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сила притяжения / Служба безопасности Localized description: Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями .
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Один Лучшедень - часть первая / Один Лучшедень - часть вторая Localized description: Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями . Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
В отеле появляется ужасный запах. Эбби выясняет, что так пахнет любимая кукла Кудряшки, сделанная из носка! // Принцесса Флю не хочет испачкаться в парке, но и сидеть дома, пока ее друзья веселятся там, тоже не желает.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Кудряшка и кукла из носка / В парке Localized description: В отеле появляется ужасный запах. Эбби выясняет, что так пахнет любимая кукла Кудряшки, сделанная из носка! // Принцесса Флю не хочет испачкаться в парке, но и сидеть дома, пока ее друзья веселятся там, тоже не желает. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Curly and the Sock Doll / In the Park
Эбби знакомится с лучшим другом, о котором всегда мечтала- пушистиком по имени Боззли. // Миссис Мелвин закрывает салон красоты на день, и Харриет старается найти себе другое занятие, хотя больше всего ей хочется стричь.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Как Эбби встретила Боззли / Шик, блеск, красота! Localized description: Эбби знакомится с лучшим другом, о котором всегда мечтала- пушистиком по имени Боззли. // Миссис Мелвин закрывает салон красоты на день, и Харриет старается найти себе другое занятие, хотя больше всего ей хочется стричь. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: When Abby Met Bozzly / Hair Flair Everywhere
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. / Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны / Семь пятниц Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. // Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. / Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже / Ракушечная катастрофа Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. // Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains