Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. / Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает.
Episode: 85 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый дом / Метод Крабса Localized description: Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. // Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Бурундуки отбиваются от внезапно появившихся в их доме пиратов, которые хотят забрать сундук с сокровищами.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пиратская жизнь Localized description: Бурундуки отбиваются от внезапно появившихся в их доме пиратов, которые хотят забрать сундук с сокровищами. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life
Бурундуки и Бурундушки соревнуются в ролевой игре в надежде установить новые мировые рекорды.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мировой рекорд Localized description: Бурундуки и Бурундушки соревнуются в ролевой игре в надежде установить новые мировые рекорды. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Соглашаясь по просьбе Элвина купить подержанный автобус, Дейв не представляет, что его ждёт.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Личный автобус Localized description: Соглашаясь по просьбе Элвина купить подержанный автобус, Дейв не представляет, что его ждёт. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. / Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Аппетит к разрушению / Виновен! Localized description: Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. // Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Кусочки монстро-мозаики Localized description: Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?! Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. / Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотографировать запрещается / На крыше Localized description: Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. // Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! / Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка / Заклинатель устриц Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! // Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. / Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цап возвращается / Медосмотр Localized description: Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. // Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends
Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Тролли повсюду Localized description: Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пропавшая женщина / Вечеринка гостей из будущего Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Заброшенный дом / Туалетный хулиган Localized description: Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное. // Когда мисс Смит хвалит оценки Саймона в классе, Дерек запугивает его, не позволяя ему пользоваться туалетом для мальчиков. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
"Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. / Семья Старов посещает дворец Нептуна.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Продажа "Шоу Патрика Стара" / Бал у Нептуна Localized description: "Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. // Семья Старов посещает дворец Нептуна. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вредная привычка Губки Боба Localized description: Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Bad Habit
Сотрудники "Красти-Краба" строят корабль для своего капитана-крохобора. // Губка Боб знакомится со свихнувшимсяс изгоем, живущим в стенах его дома.
Season: 13 Episode (Season): 280 Localized series title: губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Поднять паруса / Стенное царство Localized description: Сотрудники "Красти-Краба" строят корабль для своего капитана-крохобора. // Губка Боб знакомится со свихнувшимсяс изгоем, живущим в стенах его дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. / Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соленая губка / / У компа была собака Localized description: Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. // Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Когда в Ройал Вудс вдруг обнаруживается вампир, весь клуб ритуальных услуг сразу желает превратиться в нежить. / Лиза обнаруживает, что кость динозавра, найденная во дворе - вовсе не кость динозавра
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нужен кусь / Костяное хвастовство Localized description: Когда в Ройал Вудс вдруг обнаруживается вампир, весь клуб ритуальных услуг сразу желает превратиться в нежить. // Лиза обнаруживает, что кость динозавра, найденная во дворе - вовсе не кость динозавра Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. / Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Аппетит к разрушению / Виновен! Localized description: Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. // Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. / Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Доставка на Остров Монстров / Крути, Патрик, крути Localized description: Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. // Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард на больничном Localized description: Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top / Squidward's Sick Daze
Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. / У Патрика возникает неожиданный кризис роста.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Призраки дома Старов / Кто большой мальчик? Localized description: Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. // У Патрика возникает неожиданный кризис роста. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тихая потасовка Localized description: Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Casagrandes
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Победа над Планктоном Localized description: Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
По одержим духом злого учителя Диня. Теперь спасти его может только Тигрица, пока Динь еще не поработил всю Долина мира.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Духовные сферы учителя Диня Localized description: По одержим духом злого учителя Диня. Теперь спасти его может только Тигрица, пока Динь еще не поработил всю Долина мира. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Spirit Orbs of Master Ding
Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кунг-фу Нянька Localized description: Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Fu Day Care
Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Озеро Лаогай Localized description: Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Мэр Злоб объявляет начало своих перевыборов, но на гору возвращается Ариэль, которая готова состязаться с ним.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Мэр Ариэль Localized description: Мэр Злоб объявляет начало своих перевыборов, но на гору возвращается Ариэль, которая готова состязаться с ним. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Mayor Ariel
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сражайся или лети! / Работник месяца Localized description: Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Застрявшие / Срок давно истек Localized description: Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения / Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Школа вождения / Хлебойцовский клуб Localized description: Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения // Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Пуфф делает 'куриный чих' и всех превращает в куриц! / Тимми ворует стрелы Купидона, чтобы заставить Трикси влюбиться в него и идёт на школьный Романтический танец.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Куриный чих / Глупый Купидон Localized description: Пуфф делает 'куриный чих' и всех превращает в куриц! // Тимми ворует стрелы Купидона, чтобы заставить Трикси влюбиться в него и идёт на школьный Романтический танец. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs / Stupid Cupid
Собравшись вместе в Гардинии, Уинкс отправляются в Цветочный лес, чтобы найти там крёстную фею Эльдору. Эльдора рассказывает историю Легендариума, но её прерывают злые и ужасные призраки.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Крёстная фея Localized description: Собравшись вместе в Гардинии, Уинкс отправляются в Цветочный лес, чтобы найти там крёстную фею Эльдору. Эльдора рассказывает историю Легендариума, но её прерывают злые и ужасные призраки. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Fairy Godmother
Крошка Терри хочет удивить Лекса, выполнив весь список дел самостоятельно. // Пискуны чрезвычайно чем-то расстроены, и Эбби старается выяснить причину.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Подарок Крошки Терри / Печальный блюз пискунов Localized description: Крошка Терри хочет удивить Лекса, выполнив весь список дел самостоятельно. // Пискуны чрезвычайно чем-то расстроены, и Эбби старается выяснить причину. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Teeny Terry's Gift / Peeper Time Blues
Харриет стесняется своего любимого развлечения. Эбби и Боззли хотят помочь ей преодолеть эту робость. // Крошка Терри опасается, что он слишком маленький, чтобы быть полезным.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Тайная дискотека в подвале / Расстроенный пушистик Localized description: Харриет стесняется своего любимого развлечения. Эбби и Боззли хотят помочь ей преодолеть эту робость. // Крошка Терри опасается, что он слишком маленький, чтобы быть полезным. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Secret Basement Disco / Frazzled Fuzzly
Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. / Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Американские горки / Ведро, милое ведро Localized description: Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. // Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. / Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня.
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Любить крабсбургер / Совершенно новый Сквидвард Localized description: Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. // Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. / Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. / Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Говорящие деньги / Губка Боб против Крабсбуроделки / Танцы без правил Localized description: Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. // Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. // Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing