Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota
Season: 5 Episode (Season): 32 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Bota de Theranos Localized description: Henry y los otros niños destruyen el preciado accesorio de película de Ray, la bota de Theranos. Para reemplazarlo, Henry y Jasper viajan a un universo alterno a otra Capicueva usando el transportador inter dimensional de Bill Malo y robar su Bota Original series title: Henry Danger Original Episode title: Theranos Boot
El Capitán Man, harto de luchar contra los mismos villanos de siempre, está convencido de hacer un perfil en una aplicación de emparejamiento para héroes y villanos. Kid Danger acepta hacer lo mismo y organizaron una doble pelea para enfrentarse
Season: 5 Episode (Season): 33 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Rumblr Localized description: El Capitán Man, harto de luchar contra los mismos villanos de siempre, está convencido de hacer un perfil en una aplicación de emparejamiento para héroes y villanos. Kid Danger acepta hacer lo mismo y organizaron una doble pelea para enfrentarse Original series title: Henry Danger Original Episode title: Rumblr
Decididos a conocer a una cantante de pop famosa, Max y Phoebe urden planes enrevesados para colarse en su actuación, que pronto tienen resultados desastrosos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Thunderman Localized episode title: Ritmo y Zapatos Localized description: Decididos a conocer a una cantante de pop famosa, Max y Phoebe urden planes enrevesados para colarse en su actuación, que pronto tienen resultados desastrosos. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Rhythm n' Shoes
Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Visita de los Abuelos Localized description: Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Boda Del Trentenio Localized description: Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. / Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las sobrinas de Arenita / Guardias de inseguridad Localized description: Bob Esponja se pasa de la raya cuando se ofrece voluntario para cuidar a las tres sobrinas de Arenita. // Bob Esponja y Patricio se ofrecen voluntarios como vigilantes de un museo y Calamardo intenta colgar su cuadro sin que lo vean. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Plankton crea un clon de sí mismo y de Don Cangrejo, pero ningún restaurante está a salvo del recién llegado. / Calamardo alegremente intercambia trabajos con un conductor de autobús para un plácido viaje, hasta que se suben Bob Esponja y Patricio.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El Balde Cascarudo / Calamardo en autobús Localized description: Plankton crea un clon de sí mismo y de Don Cangrejo, pero ningún restaurante está a salvo del recién llegado. // Calamardo alegremente intercambia trabajos con un conductor de autobús para un plácido viaje, hasta que se suben Bob Esponja y Patricio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Gargamel instala una bola de cristal para espiar a los pitufos, pero le dan la vuelta a la situación con un elaborado drama.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El Show De Los Pitufos Localized description: Gargamel instala una bola de cristal para espiar a los pitufos, pero le dan la vuelta a la situación con un elaborado drama. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Smurfs Show
Cuando Lincoln recibe la bici rosa que le hereda Lori, toma la excelente bici de ciclocross de Lynn sin decirle. / Alguien tapó el inodoro de la Casa Loud y Lincoln se dedica a averiguar quién lo hizo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Herencias / Detective o Consecuencias Localized description: Cuando Lincoln recibe la bici rosa que le hereda Lori, toma la excelente bici de ciclocross de Lynn sin decirle. // Alguien tapó el inodoro de la Casa Loud y Lincoln se dedica a averiguar quién lo hizo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand-Me-Downer / Sleuth or Consequences
Tras derramar un experimento de Lisa, Lincoln desata una reacción en cadena que arruina la casa. / En un esfuerzo por usar la energía de forma más eficiente, Lincoln reúne a su familia para que dejen de usar tanta electricidad.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Efecto mariposa / La casa verde Localized description: Tras derramar un experimento de Lisa, Lincoln desata una reacción en cadena que arruina la casa. // En un esfuerzo por usar la energía de forma más eficiente, Lincoln reúne a su familia para que dejen de usar tanta electricidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Butterfly Effect / The Green House
Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Alégrate, Watzie / Un Familiar Localized description: Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Triste / Sobreprotector Localized description: Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Girando Ando / Diente y Consecuencias Localized description: Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off/Tooth and Consequences
Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Misión Estrella del pop Localized description: Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ejercicio total / El chisme Localized description: Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach/Gossipy Girl
Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. / Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Colas de Terror / El Último Loud Sobre la Tierra Localized description: Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. // Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
A Lincoln le preocupa que la maestra tenga cosas malas que decir sobre él e intenta retrasar la reunión con sus padres. / Como Luan se despierta con un grano el día de su primera cita con Benny, busca ayuda en sus hermanos.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Junta de padres / Un plan granoso Localized description: A Lincoln le preocupa que la maestra tenga cosas malas que decir sobre él e intenta retrasar la reunión con sus padres. // Como Luan se despierta con un grano el día de su primera cita con Benny, busca ayuda en sus hermanos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sobreprotector Localized description: Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Over-Brotective
La visión creativa de Lagoona es ignorada por otros monstruos. / Frustrada por sus compañeros de clase, Toralei y su banda lanzan gusanoidos que controlan los pensamientos de todos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Película Monstruosa / Gusanoido Localized description: La visión creativa de Lagoona es ignorada por otros monstruos. / Frustrada por sus compañeros de clase, Toralei y su banda lanzan gusanoidos que controlan los pensamientos de todos. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate
Lincoln y Clyde descubren que ¡Arggh! irá a la ciudad y deciden ir a la grabación. / Cansada de sus hermanos, Lori se muda al garaje, pero pronto descubre que no es lo que esperaba.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Arggh! ¿Es en serio? / Viviendo en la cochera Localized description: Lincoln y Clyde descubren que ¡Arggh! irá a la ciudad y deciden ir a la grabación. // Cansada de sus hermanos, Lori se muda al garaje, pero pronto descubre que no es lo que esperaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned
Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geri-antiguo Localized description: Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. / Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada / Karen Cuida a Manchita Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. // Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. / Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Ártico / Guerra de bromas Localized description: Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. // Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. / Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cortes profundos / Fin del juego Localized description: Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. // Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Camino a la fama Localized description: Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere
En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Piezas Del Corazón Parte 1 / Piezas Del Corazón Parte 2 Localized description: En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd? Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Noche de Villanos Localized description: La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Dylan tiene una nueva canción que seguramente llamará la atención, pero necesita una cantante para que la interprete.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Socios en El Ritmo Localized description: Dylan tiene una nueva canción que seguramente llamará la atención, pero necesita una cantante para que la interprete.
Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Partners In Rhyme
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln y Clyde descubren que ¡Arggh! irá a la ciudad y deciden ir a la grabación. / Cansada de sus hermanos, Lori se muda al garaje, pero pronto descubre que no es lo que esperaba.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Arggh! ¿Es en serio? / Viviendo en la cochera Localized description: Lincoln y Clyde descubren que ¡Arggh! irá a la ciudad y deciden ir a la grabación. // Cansada de sus hermanos, Lori se muda al garaje, pero pronto descubre que no es lo que esperaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned
Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡De viaje! Localized description: Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Patricio contrata fantasmas baratos para que frecuenten su casa, pero termina obteniendo justo lo que pagó. / Patricio experimenta un crecimiento acelerado antinatural al final de su adolescencia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La Embrujada Casa Estrella / ¿Quién es un Niño Grande? Localized description: Patricio contrata fantasmas baratos para que frecuenten su casa, pero termina obteniendo justo lo que pagó. / Patricio experimenta un crecimiento acelerado antinatural al final de su adolescencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Sirenoman Esponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidpants
Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. / Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta de Róbalo Burbuja / Cocineros loquillos Localized description: Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. // Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. / Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Ártico / Guerra de bromas Localized description: Se daña la calefacción, el apartamento del trío se congela. Papel intenta salvar a sus amigos. Lou asiste a Propi Con. // Papel se une a Piedra y Tijera en una guerra de bromas contra los hermano Rata y Lápiz. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Nube Loud / Malas Sociedades Localized description: Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los 2 se embarcan en una aventura para reemplazarla. / Lynn papá está emocionado de competir en un programa de cocina televisado.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud/You Auto Know Better
Lincoln le consigue a Lori un trabajo en una pizzería. Cuando empieza a pedirle favores, la mete en problemas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El juego de esperar Localized description: Lincoln le consigue a Lori un trabajo en una pizzería. Cuando empieza a pedirle favores, la mete en problemas. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Waiting Game
Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. / Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujópolis / Noche de chicas Localized description: Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. // Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido / Los Diamantes son para Nunca Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Se Rumora... / Día de Entrenamiento Localized description: Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. / Lana enfrenta más de lo que esperaba cuando acepta entrenar al rebelde conejo de Stella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It/Training Day
Bobby y Lori tienen una cita doble con Lincoln y la hermana menor de Bobby: Ronnie Anne.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Salva la cita Localized description: Bobby y Lori tienen una cita doble con Lincoln y la hermana menor de Bobby: Ronnie Anne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Date
Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela. / Lisa se une al equipo de football de Lynn como entrenadora analista.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Obra de la Directora / Peleas de Viernes en la Noche Localized description: Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela. / Lisa se une al equipo de football de Lynn como entrenadora analista. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut/Friday Night Fights
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Horosustos / Mueve el Esqueleto Localized description: Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad. Original series title: Monster High Original Episode title: Hororscare / Flaunt Your Skeleton
Cuando una Laguna Fiscal permite al Dr. Minyak comprar el Capinido, Capitán Man debe mantenerse firme y vivir con su terrible nuevo compañero.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Ataque Minyak Localized description: Cuando una Laguna Fiscal permite al Dr. Minyak comprar el Capinido, Capitán Man debe mantenerse firme y vivir con su terrible nuevo compañero. Original series title: Danger Force Original Episode title: Minyak Attack
Cuando la Fuerza Danger es retada al Campeonato de Peleas Callejeras de Swellview, se ven obligados a dominar el antiguo arte de la pelea callejera para proteger su honor, peleando... sin sus poderes.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Peleas Callejeras Localized description: Cuando la Fuerza Danger es retada al Campeonato de Peleas Callejeras de Swellview, se ven obligados a dominar el antiguo arte de la pelea callejera para proteger su honor, peleando... sin sus poderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Street Fightin'
Trish le enseña a Jeremy, quien no tiene ritmo, a tocar un instrumento. Lay Lay y Sadie aceptan un inusual trabajo, y Marky ve la manera de aprovecharse monetariamente.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mozzarella Heads Localized description: Trish le enseña a Jeremy, quien no tiene ritmo, a tocar un instrumento. Lay Lay y Sadie aceptan un inusual trabajo, y Marky ve la manera de aprovecharse monetariamente. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Cuando Anne y Tom castigan a Ricky por haberlo encontrado usando bombas de humo en la casa al practicar sus trucos de magia, sus hermanos se sienten culpables y lo intentan sacar a escondidas para ir a una fiesta y ver a su ídolo en acción.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky y Dawn Localized episode title: Abracuadabra Localized description: Cuando Anne y Tom castigan a Ricky por haberlo encontrado usando bombas de humo en la casa al practicar sus trucos de magia, sus hermanos se sienten culpables y lo intentan sacar a escondidas para ir a una fiesta y ver a su ídolo en acción. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Abraquadabra
Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación papá Localized description: Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Deja el control / Cópiame Localized description: Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market/Copy Can't
Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ayuda a los Abuelos Localized description: Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap