Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gran Dynomite Localized description: Mika y Chapa están decididas a demostrarles a Miles, Bose y Ray que el nuevo chico de la escuela, Buddy Fudgers, es Lil' Dynomite, antes de que lleve a cabo con éxito su plan. Original series title: Danger Force Original Episode title: Big Dynomite
El Duke Wellington de Rivalton contrata a Fuerza Danger para protegerlo a él y a su coleta de caballo de su celoso tío, el Archiduque Fernando.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Guardianes De La Cola de Caballo Localized description: El Duke Wellington de Rivalton contrata a Fuerza Danger para protegerlo a él y a su coleta de caballo de su celoso tío, el Archiduque Fernando. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles Vende Su Alma Localized description: En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Calle Abandonado Número 21 Localized description: Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Max y Phoebe usan sus poderes para mejorar la confianza de su amigo Gideon, pero su ayuda resulta contraproducente cuando él empieza a pensar que tiene súper poderes propios.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Súper Pulsera Localized description: Max y Phoebe usan sus poderes para mejorar la confianza de su amigo Gideon, pero su ayuda resulta contraproducente cuando él empieza a pensar que tiene súper poderes propios. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. / Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No tanta suerte / Ranas libres Localized description: Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. // Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. / Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Masilla / Historia de fin de semana Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. // Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Nate piratea un cuestionario de amor por computadora con ayuda de sus abuelos para conseguir que Jenny sea su cita en el baile de San Valentín, lo que resultó en un desastre en todo el pueblo.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nate el Grande Localized episode title: Día de San Valentín del terror: capítulo 2 Localized description: Nate piratea un cuestionario de amor por computadora con ayuda de sus abuelos para conseguir que Jenny sea su cita en el baile de San Valentín, lo que resultó en un desastre en todo el pueblo. Original series title: Big Nate Original Episode title: Valentine's Day of Horror: Chapter II
Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Locura Vacacional Localized description: Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Pollito / Pelea Silenciosa Localized description: Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. / Carlitos al fin se duerme, Carl y CJ deben jugar y pelear en total silencio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken/Silent Fight
Los Thundermans están de regreso! En este episodio de Orange Carpet Edición Especial, el elenco de El Retorno de los Thundermans nos lleva detrás de cámara para mostrarnos un avance de la primera película de esta superfamilia.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Edición Especial: El Retorno de los Thundermans Localized description: Los Thundermans están de regreso! En este episodio de Orange Carpet Edición Especial, el elenco de El Retorno de los Thundermans nos lleva detrás de cámara para mostrarnos un avance de la primera película de esta superfamilia. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. / Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El día de las bromas / Asesino cereal Localized description: Todos los días de las bromas, Luan gasta una broma a toda la familia, pero este año Lincoln tiene un plan para librarse. // Los niños Loud hacen un viaje al supermercado para comprar cosas para mamá, pero Lincoln tiene otros planes. Original series title: The Loud House Original Episode title: April Fools Rules / Cereal Offender
Como para una tarea de la escuela Lincoln y Clyde deben armar un negocio, deciden vender los conocimientos de Lincoln sobre chicas. / Es la venta de garaje anual de la familia Loud y cada niño está decidido a vender más que nadie.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Lincoln Loud: gurú de chicas / Vengan a vender Localized description: Como para una tarea de la escuela Lincoln y Clyde deben armar un negocio, deciden vender los conocimientos de Lincoln sobre chicas. // Es la venta de garaje anual de la familia Loud y cada niño está decidido a vender más que nadie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada / Frío Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim/The Big Chill
Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Karma Camaleón / Trabajo en Equipo Localized description: Los Chang salen de vacaciones y dejan a Ronnie Anne y a sus primos a cargo de Cam. / Ronnie Anne y sus amigos se unen para demostrarle al entrenador que tienen lo necesario para entrar al equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon/Team Effort
El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Carrera Contra Las Máquinas / Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine/My Fair Cat Lady
Los McBride se hacen un lío para organizar la fiesta de cumpleaños de la abuela, pues lo olvidaron. / Cuando Lola recibe un premio, se preocupa por estar acabada como estrella de los desfiles.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gatástrofe / La Lucha por el Premio Localized description: Los McBride se hacen un lío para organizar la fiesta de cumpleaños de la abuela, pues lo olvidaron. / Cuando Lola recibe un premio, se preocupa por estar acabada como estrella de los desfiles. Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe/Prize Fighter
Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Trampa de Tiempo Localized description: Cuando los chicos rompen un valioso florero de Mamá y Papá, deciden que lo único que pueden hacer es viajar en el tiempo hasta el día de su boda y evitar que les regalen el florero. Original series title: The Loud House Original Episode title: Time Trap!
Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. / Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Burbujópolis / Noche de chicas Localized description: Bob Esponja visita Burbujópolis, la ciudad natal de su viejo camarada Amigo Burbuja. // Arenita invita a Karen y a la Sra. Puff a salir una noche por la ciudad y las chicas deciden deshacerse del estrés. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. / Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Ardilla-medusa / El hilo Localized description: Bob Esponja y Patricio ven estropeado su apacible día de pesca de medusas por la naturaleza competitiva de Arenita. // Bob Esponja tira de un hilo suelto de la camisa de Calamardo, pero parece no tener fin. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. / Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Alarma rota / El bebé de Karen Localized description: Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. // Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Clase de Cocina / Puerta a la Imaginación Localized description: Calamarina presenta un show de televisión para aprobar la clase de Economía Doméstica. / Patricio y Bob Esponja tratan de desbloquear la imaginación de un niño aburrido. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
El Show de Patricio tiene patrocinadores que compiten entre sí.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Show de Patricio se Vende Localized description: El Show de Patricio tiene patrocinadores que compiten entre sí. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out
Fortachón decide tomar a Tímido bajo su tutela y enseñarle sobre la autoestima.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Curando al soldado Tímido Localized description: Fortachón decide tomar a Tímido bajo su tutela y enseñarle sobre la autoestima. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Curing Private Timid
Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta. / Gargamel embruja a Gruñón para que cuando diga que no le gusta algo, esto aparezca en su choza.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufitormenta Pierde Su Magia / De La Nada Localized description: Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta. / Gargamel embruja a Gruñón para que cuando diga que no le gusta algo, esto aparezca en su choza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo/Pop Out
El consejero Calamardo está decidido a que su cabaña gane la competencia anual de arte del campamento. / Los campistas de Kamp Koral se hacen amigos de una linda vaca con un gran apetito.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Pintando con Calamardo / Vaka del Kamp Localized description: El consejero Calamardo está decidido a que su cabaña gane la competencia anual de arte del campamento. / Los campistas de Kamp Koral se hacen amigos de una linda vaca con un gran apetito. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Painting with Squidward / Kamp Kow
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. / Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Masilla / Historia de fin de semana Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. // Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Clyde cree que sus papás van a tener otro bebé y busca ayuda en Lincoln para ser un hermano mayor estupendo. / Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hermano mayor / Pelea en familia Localized description: Clyde cree que sus papás van a tener otro bebé y busca ayuda en Lincoln para ser un hermano mayor estupendo. // Cuando Lori y Leni compran el mismo vestido, se desata una pelea que enciende todas las alarmas en casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Baby Steps / Brawl in the Family
Mamá y papá ganan un viaje a un resort y deciden llevarse a los niños, pero sólo porque prometen comportarse. / Lucy se enamora de un chico normal y corriente y sus hermanas renuevan su imagen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Merecido descanso / De vuelta al negro Localized description: Mamá y papá ganan un viaje a un resort y deciden llevarse a los niños, pero sólo porque prometen comportarse. // Lucy se enamora de un chico normal y corriente y sus hermanas renuevan su imagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Suite and Sour / Back in Black
Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Jack El Recortador Localized description: Cuando un misterioso barbero nuevo ataca Swellview con una serie de pésimos cortes de cabello, es tarea de Fuerza Danger descubrir su identidad antes de que les corte su propio cabello. Original series title: Danger Force Original Episode title: Jack the Clipper
Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Zoológico Alienígena Localized description: Cuando Fuerza Danger se convierte en la nueva exhibición de un zoológico alienígena, Miles debe encontrar la manera de sacarlos antes de que se conviertan en la cena de los alienígenas. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El reto de las rocas Localized description: Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Machoman con el Plan Localized description: Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Maldición Dorada Localized description: Los Casagrandes celebran la boda de Paco, pero tienen que encontrar las arras que Sergio perdió. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Los Thundermans están de regreso! En este episodio de Orange Carpet Edición Especial, el elenco de El Retorno de los Thundermans nos lleva detrás de cámara para mostrarnos un avance de la primera película de esta superfamilia.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Edición Especial: El Retorno de los Thundermans Localized description: Los Thundermans están de regreso! En este episodio de Orange Carpet Edición Especial, el elenco de El Retorno de los Thundermans nos lleva detrás de cámara para mostrarnos un avance de la primera película de esta superfamilia. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Prepárense Para La Rumba / Perro Malo Localized description: Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. / Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No tanta suerte / Ranas libres Localized description: Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. // Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. / Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Desecha la lista de pendientes / Fiesta aburrida Localized description: Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. // Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. / Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Conducir feliz / Viejo Patricio Localized description: Bob Esponja no puede manejar, pero no se necesita una licencia para operar un auto que se maneja solo. // Como Patricio cree que es un hombre viejo, Bob Esponja tendrá que recordarle lo divertido que es ser un niño. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. / Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Pequeños amigos / La palabra es abuela Localized description: Bob Esponja y Patricio intercambian versiones diminutas vivientes de ellos mismos. Es una gran diversión microscópica. // Plankton le dice a su abuela que es el dueño del Crustáceo Cascarudo y debe continuar con la mentira cuando ella lo visita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. / Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Dimensión trazo / Mudando a Róbalo Burbuja Localized description: Bob Esponja y Patricio quedan atrapados en una dimensión alternativa donde todo lo que dibujan cobra vida. // Bob Esponja y Patricio ayudan a Róbalo Burbuja a mudarse del sótano de su madre. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso de Bots / Salvador Perrí Localized description: Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot/Salvador Doggy
Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. / Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No tanta suerte / Ranas libres Localized description: Como las hermanas creen que Lincoln trae mala suerte, le prohíben asistir a sus actividades. // Cuando Lincoln descubre que su clase va a diseccionar ranas, él y Lana se embarcan en una misión para rescatarlas. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. / Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Desecha la lista de pendientes / Fiesta aburrida Localized description: Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. // Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Mamá quiere convencer al editor de un diario de que sus hijos son perfectos para conseguir una columna de consejos para padres. / Los McBride no van a estar en la ciudad y contratan a Luna para que cuide al gato. El trabajo resulta muy exigente.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escribir y mentir / El trabajo peludofecto Localized description: Mamá quiere convencer al editor de un diario de que sus hijos son perfectos para conseguir una columna de consejos para padres. // Los McBride no van a estar en la ciudad y contratan a Luna para que cuide al gato. El trabajo resulta muy exigente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong / Purrfect Gig
Lynn se siente desplazada porque sus compañeras de equipo encuentran pareja y busca un novio sólo para encajar. / Clyde contrata a Lincoln y la panda para que averigüen si una chica que le gusta siente lo mismo por él.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soltera fuera / Valor para el último baile Localized description: Lynn se siente desplazada porque sus compañeras de equipo encuentran pareja y busca un novio sólo para encajar. // Clyde contrata a Lincoln y la panda para que averigüen si una chica que le gusta siente lo mismo por él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Singled Out / Brave the Last Dance
Nate piratea un cuestionario de amor por computadora con ayuda de sus abuelos para conseguir que Jenny sea su cita en el baile de San Valentín, lo que resultó en un desastre en todo el pueblo.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nate el Grande Localized episode title: Día de San Valentín del terror: capítulo 2 Localized description: Nate piratea un cuestionario de amor por computadora con ayuda de sus abuelos para conseguir que Jenny sea su cita en el baile de San Valentín, lo que resultó en un desastre en todo el pueblo. Original series title: Big Nate Original Episode title: Valentine's Day of Horror: Chapter II
Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. / Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Masilla / Historia de fin de semana Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan demostrar que no deberían ser reemplazados por su Masilla. // Tijera ayuda a Papel a tener un fin de semana interesante para impresionar a Lápiz. Piedra compra un sombrero. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Viaje Culposo Localized description: Ronnie Anne y sus primos intentan ganarle a María un viaje por todo el mundo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip
Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Fantasma Del Video Localized description: Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Cuando Fuerza Danger parte a una misión fuera de la ciudad, Ray pide ayuda a los Clones de los chicos. De inmediato se da cuenta de que los Clones son muy, muy diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Ataque de los Clones Localized description: Cuando Fuerza Danger parte a una misión fuera de la ciudad, Ray pide ayuda a los Clones de los chicos. De inmediato se da cuenta de que los Clones son muy, muy diferentes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Los Billones de Bilsky Localized description: Cuando Mitch Bilsky se inscribe en Swag, el Director Ray y Fuerza Danger utilizan una combinación de paciencia y poderes para ayudarle a conseguir lo imposible y graduarse de la secundaria. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El reto de las rocas Localized description: Cuando sale a la luz un informe que menciona que el súper poder de Kid Danger es en realidad una enfermedad, Kid Danger tiene que convencer a Swellview de que es un gran malentendido. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Rock Box Dump
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Lincoln sueña con tener un hermano mayor buena onda, y Lisa inventa "Ro-Bro" para él.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln sueña con tener un hermano mayor buena onda, y Lisa inventa "Ro-Bro" para él. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
En Halloween, Sadie y Lay Lay tienen una pijamada escolar para demostrar que el viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Ha-Lay-Lay-Ween Localized description: En Halloween, Sadie y Lay Lay tienen una pijamada escolar para demostrar que el viejo Packer no existe. Marky ayuda a Woody cuando se queda atrapado en un ataúd. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ha-Lay Lay-Ween