Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. / Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wylaszczeni / Kosmiczny wyścig Localized description: Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. // Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Dolled Up / Space Race
Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. / Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzieci Wymiotka / Tyłek do góry Localized description: Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. // Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Barfy's Babies / Butts Up
Kiedy piraci pojawiają się w domu, chłopcy chronią skrzynię pełną skarbów, która właśnie przyjechała dla Dave'a. / Wiewiórki rywalizują ze sobą, aby pobić światowy rekord i wygrać wirtualne okulary.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Piracki żywot / Rekord świata Localized description: Kiedy piraci pojawiają się w domu, chłopcy chronią skrzynię pełną skarbów, która właśnie przyjechała dla Dave'a. // Wiewiórki rywalizują ze sobą, aby pobić światowy rekord i wygrać wirtualne okulary. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Pirates Life / World Record
Kiedy Alvin namawia Dave'a na kupno używanego autobusu, Dave nie ma pojęcia, co go czeka. / Alvin zgłasza wiewiórki do teleturnieju, który zmusza przegranych zawodników do wykonania niebezpiecznych akrobacji.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Przejażdżka autobusem / Teleturniej Localized description: Kiedy Alvin namawia Dave'a na kupno używanego autobusu, Dave nie ma pojęcia, co go czeka. // Alvin zgłasza wiewiórki do teleturnieju, który zmusza przegranych zawodników do wykonania niebezpiecznych akrobacji. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus / Game Show
Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Dzień z życia psa Localized description: Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Life As a Dog
Rdza chce się nadal dobrze bawić, kiedy opiekuje się sklepem taty. / Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Spodniowa skucha / Sukces Stelli Localized description: Rdza chce się nadal dobrze bawić, kiedy opiekuje się sklepem taty. // Stella wygrywa konkurs szkolny i bardzo się cieszy do momentu, kiedy okazuje się, że musi poprowadzić prezentację.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. / Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzloty i upadki / Straszny statek Localized description: Harma musi się pozbyć uciążliwej czkawki jeszcze przed konkursem muzycznym. // Klub Mortician planuje, jak wydostać Bernarda ze statku, na którym pracują jego rodzice.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. / Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Afera dopingowa / Golfowy fart Localized description: Urażone cheerleaderki wyzywają ekipę Heli na pojedynek. // Hania staje się w szkole gwiazdą dzięki swojej wybitnej zagrywce golfowej.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Aby udoskonalić lekcje wu-efu, Hirek i Czarek usiłują wyswatać trenera Pacowskiego i panią Jasię.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Związki Nauczycielskie Localized description: Aby udoskonalić lekcje wu-efu, Hirek i Czarek usiłują wyswatać trenera Pacowskiego i panią Jasię. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union
Hila uczy Hercię, jak radzić sobie ze wzlotami i upadkami, na jakie narażeni są w życiu artyści.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cierpienia Młodego Poety Localized description: Hila uczy Hercię, jak radzić sobie ze wzlotami i upadkami, na jakie narażeni są w życiu artyści. Original series title: The Loud House Original Episode title: Head Poet's Anxiety
Z okazji Dnia Matki Sammy ma zamiar zaskoczyć rodzinę pomocnym robotem. // Chłopaki mają plan obejrzeć streamingowany koncert, lecz Malini psuje im plany...
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Robot Rob / Koncert dla przyjaciół Localized description: Z okazji Dnia Matki Sammy ma zamiar zaskoczyć rodzinę pomocnym robotem. // Chłopaki mają plan obejrzeć streamingowany koncert, lecz Malini psuje im plany... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Clean Machine / I Scream For Live-Stream
It's Holi! The boys can't wait to celebrate but when Malini decides to go to a teen only party - the boys must find out what it's all about.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized description: It's Holi! The boys can't wait to celebrate but when Malini decides to go to a teen only party - the boys must find out what it's all about. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Kiedy uczeń z wymiany przyjeżdża z wizytą, opowiada historie przez które wiewiórki myślą, że Dave jest w niebezpieczeństwie. / Annie i Amber proponują, że zaplanują imprezę urodzinową Brittany i stawiają ją przeciwko Janette i Eleonor.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Uczeń z wymiany / Niespodzianka Localized description: Kiedy uczeń z wymiany przyjeżdża z wizytą, opowiada historie przez które wiewiórki myślą, że Dave jest w niebezpieczeństwie. // Annie i Amber proponują, że zaplanują imprezę urodzinową Brittany i stawiają ją przeciwko Janette i Eleonor. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Exchange Student / Crystal Ball Birthday
Kiedy chłopcy wysyłają próbkę DNA Dave'a do laboratorium, okazuje się zże jest on spokrewniony z Kubą Rozpruwaczem!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Test DNA Localized description: Kiedy chłopcy wysyłają próbkę DNA Dave'a do laboratorium, okazuje się zże jest on spokrewniony z Kubą Rozpruwaczem! Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Bloodline
When Miss Croner's prized cherries go missing, she suspects crows - but could it be chipmunks?
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Scarecrow-ner Localized description: When Miss Croner's prized cherries go missing, she suspects crows - but could it be chipmunks? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Scarecrow-ner
Obóz Koralowy odwiedza Święty Mikołaj, niestety obozowicze nie znają mikołajowej tradycji. // Kiedy dochodzi do wybuchu klozetki pana Kraba, ten przeprowadza śledztwo, jak mgło dojść do tej tragedii.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Ho-ho-horror! / Afera Ustępowa Localized description: Obóz Koralowy odwiedza Święty Mikołaj, niestety obozowicze nie znają mikołajowej tradycji. // Kiedy dochodzi do wybuchu klozetki pana Kraba, ten przeprowadza śledztwo, jak mgło dojść do tej tragedii. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Ho! Ho! Horror! / Outhouse Outrage
Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ballada o Śmierdziuszku Localized description: Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych na czele z Planktonem, który dopuścił się naruszenia prawa.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Paka Pod Krabem Localized description: Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych na czele z Planktonem, który dopuścił się naruszenia prawa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer
SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na zasłużoną i wymarzoną wycieczkę.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kamper Ananasek Localized description: SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na zasłużoną i wymarzoną wycieczkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. / Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien.
Episode: 133 Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Randka Filipa / Pogromcy duchów Localized description: Dzieciaki pomagają panu Filipowi poprawić wizerunek, żeby mógł zaimponować szkolnej miłości. // Klub Mortician rozkręca biznes, żeby zebrać pieniądze na bilety na Targi Trumien. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Koronne Knieje mają zostać zalane, ponieważ ma powstać szóste Wielkie Jezioro. Mieszkańcy miasteczka zamierzają udowodnić, że zasługują na ocalenie.
Episode: 134 Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ocalić Koronne Knieje! Localized description: Koronne Knieje mają zostać zalane, ponieważ ma powstać szóste Wielkie Jezioro. Mieszkańcy miasteczka zamierzają udowodnić, że zasługują na ocalenie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Selfi Doskonalenie Localized description: Karolcia Pilnik zdobywa dużo lajków na portalach społecznościowych, a Hania chce mieć o jeden więcej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement
Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. / Hirek pociesza Helę po tym, jak ktoś krytykował ją podczas meczu. Okazuje się, że każdy czasem dostaje nieprzyjemne uwagi.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gdy szydera poniewiera / Gorące krzesła Localized description: Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. // Hirek pociesza Helę po tym, jak ktoś krytykował ją podczas meczu. Okazuje się, że każdy czasem dostaje nieprzyjemne uwagi. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! / Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyboczny kurczak / Cicha wojna Localized description: Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! // Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o "El Cucuy" i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Potworna kasa Localized description: Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o "El Cucuy" i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Monster Cash
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? / Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Hot-dogowy terminator / Nowy gracz zespołowy Localized description: Rozalka odbywa u Bruna staż życia, ale czy da mu radę? // Marząc o byciu DJ-em podczas występu w przerwie meczu Los Gatos, Karol idzie pod przykrywką z Aleksym i szkolnym zespołem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized description: The boys back up the App for safe keeping. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Hela spotyka niespodziewanego kibica oglądającego program sportowy u sąsiadów, pana Lement.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dola kibola Localized description: Hela spotyka niespodziewanego kibica oglądającego program sportowy u sąsiadów, pana Lement. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports
Kiedy Hala uświadamia sobie sobie, że Dziadek nie będzie przy niej zawsze, szuka sposobu na długowieczność.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Trudności długowieczności Localized description: Kiedy Hala uświadamia sobie sobie, że Dziadek nie będzie przy niej zawsze, szuka sposobu na długowieczność. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W pułapce czasu cz.1 / W pułapce czasu cz.2 Localized description: Dzieciaki niechcący tłuką bezcenny wazon rodziców. Decydują się cofnąć w czasie i odwrócić bieg wydarzeń tak, by nie dopuścić do tego, że w ogóle znalazł się w ich posiadaniu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Erased! "TEMP TITLE"
Chef is worried when the main ingredient for his famous Equinox pie, the Yummyus, is late blooming.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized description: Chef is worried when the main ingredient for his famous Equinox pie, the Yummyus, is late blooming.
Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu. / Członkowie rodziny stawiają czoło przeciwnikom.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wojna na Schodach / Wrogowie z Fasonem Localized description: Patryk i jego dziadek wpróbują minąć się na schodach, co niespodziewanie prowadzi do poważnego konfliktu. // Członkowie rodziny stawiają czoło przeciwnikom.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
SpongeBob świętuje rocznicę znajomości ze Skalmarem. Skalmar nie świętuje. / Przez brak muzycznego talentu Skalmar ląduje w szkółce muzycznej dla maluchów.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielubileusz / Muzyka obowiązkowo Localized description: SpongeBob świętuje rocznicę znajomości ze Skalmarem. Skalmar nie świętuje. // Przez brak muzycznego talentu Skalmar ląduje w szkółce muzycznej dla maluchów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Skalmar przyłącza się do załogi statku polującej na wielką białą meduzę. / Plankton znajduje zaczarowaną fasolkę, która przenosi go do krainy olbrzymów (bardziej niż zazwyczaj).
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Moby Bzik / Plankton i czarodziejska fasola Localized description: Skalmar przyłącza się do załogi statku polującej na wielką białą meduzę. // Plankton znajduje zaczarowaną fasolkę, która przenosi go do krainy olbrzymów (bardziej niż zazwyczaj). Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
SpongeBob nabiera podejrzenia, że jest uczulony na swój ananaskowy dom, wtedy Skalmar pomaga mu znaleźć nowe miejsce do zamieszkania. / Skalmar zamierza zrobić sobie nosek, SpongeBob postanawia wspierać go i podtrzymywac na duchu.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Tajny agent nieruchomości / Na dyżurze Localized description: SpongeBob nabiera podejrzenia, że jest uczulony na swój ananaskowy dom, wtedy Skalmar pomaga mu znaleźć nowe miejsce do zamieszkania. // Skalmar zamierza zrobić sobie nosek, SpongeBob postanawia wspierać go i podtrzymywac na duchu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Po poszukiwaniu kolejnego wielkiego przełomu w nauce, Hala odkrywa, że pan Filip to cud współczesnej nauki. / Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zaślepienie Nauką / Gramy Razem Localized description: Po poszukiwaniu kolejnego wielkiego przełomu w nauce, Hala odkrywa, że pan Filip to cud współczesnej nauki. // Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ryzykowna gra Localized description: Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Boys
Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy kochają Honię Localized description: Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni
Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. / Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Krowi Plackarz / Magiczny Obciach Localized description: Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. // Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? / Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podkręć jak Abuelo / Jak bao uratowało Localized description: Hektor wreszcie dołącza do wymarzonej drużyny piłkarskiej jako maskotka przynosząca szczęście, ale co będzie, gdy szczęście się skończy? // Przygotowując bao na Festiwal Kultury Chińskiej, Iga i Adela mierzą się bandytami z innej czasoprzestrzeni! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Rozalka i Hirek są gotowi na wielki dzień psikusów, a nowicjusz Iga też chce dołączyć do zabawy!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Żartoraton Localized description: Rozalka i Hirek są gotowi na wielki dzień psikusów, a nowicjusz Iga też chce dołączyć do zabawy!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Prankaversary
Papug pragnie zostać dżentelmenem, aby odzyskać Pelagię i prosi Adelę o pomoc! / Róża słyszy przepowiednię Ernesta Estrelli, że Maria i Artur mogą do siebie wrócić - czy to możliwe?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trudności na drodze miłości / Randka z przeznaczeniem Localized description: Papug pragnie zostać dżentelmenem, aby odzyskać Pelagię i prosi Adelę o pomoc! // Róża słyszy przepowiednię Ernesta Estrelli, że Maria i Artur mogą do siebie wrócić - czy to możliwe? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Stary do pary Localized description: Tata jest zbyt zajęty, by spędzać czas z Timmy'm, więc chłopiec życzy sobie mnóstwo kopii taty, które będą się z nim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Add-A-Dad / Squirrely Puffs
Święto Diwali! Wszyscy się cieszą, lecz gdy zjawia się kuzynka Sammy'ego, Jasmine, Raj idzie lekko w odstawkę. // Na turnieju Walk Robotów robot Sammy'ego i Raja będzie niepokonany, prawda?
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Obłędne Diwali / Maszyna na miarę Localized description: Święto Diwali! Wszyscy się cieszą, lecz gdy zjawia się kuzynka Sammy'ego, Jasmine, Raj idzie lekko w odstawkę. // Na turnieju Walk Robotów robot Sammy'ego i Raja będzie niepokonany, prawda? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Diwali Folly / Well Toiled Machine
Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Najlepszy skaut w mieście / Powodzenia następnym razem Localized description: Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Uważana w przeszłości za bohaterkę kobra Fu-xi zmieniła się w renegata i atakuje Dolinę Spokoju. Czy mieszkańcy zapałają nagłą niechęcią do wszystkich węży, czy Żmija powstrzyma Fu-xi... czy też przyłączy się do kobry?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Kieł Żmii Localized description: Uważana w przeszłości za bohaterkę kobra Fu-xi zmieniła się w renegata i atakuje Dolinę Spokoju. Czy mieszkańcy zapałają nagłą niechęcią do wszystkich węży, czy Żmija powstrzyma Fu-xi... czy też przyłączy się do kobry? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Serpent's Tooth
Mistrz Chao odwiedza dolinę, aby nadzorować Turniej. Shifu jest przekonany, że Po i Mistrz Chao chcą go zastąpić. Dawny wróg Shifu, Pai Mei, przyjeżdża w połowie turnieju i grozi, że go zniszczy.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Szósty do Piątki Localized description: Mistrz Chao odwiedza dolinę, aby nadzorować Turniej. Shifu jest przekonany, że Po i Mistrz Chao chcą go zastąpić. Dawny wróg Shifu, Pai Mei, przyjeżdża w połowie turnieju i grozi, że go zniszczy. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Five is Enough
Do Jadeitowego Pałacu powraca Mistrz Yao i ogłasza, że chce zaoferować Dolinie Spokoju jednodniową wymianę doświadczeń i wiedzy. Każdy, kto przyniesie mu nowe doświadczenie, będzie mógł zadać mu jedno pytanie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Tysiąc Dwadzieścia Pytań Localized description: Do Jadeitowego Pałacu powraca Mistrz Yao i ogłasza, że chce zaoferować Dolinie Spokoju jednodniową wymianę doświadczeń i wiedzy. Każdy, kto przyniesie mu nowe doświadczenie, będzie mógł zadać mu jedno pytanie. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Thousand and Twenty Questions
Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito...
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dennis Maksymalny Localized description: Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito... Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Dennis
Craig nie może mówić. Sanjay i Megan muszą się udać w podróż w głąb niego, aby odnaleźć jego Głos. / Sanjay i Craig są podekscytowani, ponieważ Dicksonowie zaprosili ich na noc. Okazuje się jednak, że to będzie bardzo ciężka noc.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień wrzasków / Nowi kumple Localized description: Craig nie może mówić. Sanjay i Megan muszą się udać w podróż w głąb niego, aby odnaleźć jego Głos. // Sanjay i Craig są podekscytowani, ponieważ Dicksonowie zaprosili ich na noc. Okazuje się jednak, że to będzie bardzo ciężka noc. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Screamday / Enter Sandman
Skipper doznaje urazu i trafia do weterynarza. Jego towarzysze myślą, że zmienił się w zombi. Biedak musi ich przekonać, że nie jest potworem. / W zoo pojawia się rój szerszeni. Pingwiny muszą wymyśleć, jak nie dać się pogryźć.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Byłem żywym trupem / Operacja żądło Localized description: Skipper doznaje urazu i trafia do weterynarza. Jego towarzysze myślą, że zmienił się w zombi. Biedak musi ich przekonać, że nie jest potworem. // W zoo pojawia się rój szerszeni. Pingwiny muszą wymyśleć, jak nie dać się pogryźć. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: I Was a Penguin Zombie / Sting Operation
Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ni wydra, ni... Localized description: Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Otter Gone Wild
Przez swoją impulsywność Rafael pakuje się w kłopoty, kiedy przypadkiem uszkadza maszynę, która sprawia, że Raf zamienia się umysłem z Kraangiem.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Plan 10 Localized description: Przez swoją impulsywność Rafael pakuje się w kłopoty, kiedy przypadkiem uszkadza maszynę, która sprawia, że Raf zamienia się umysłem z Kraangiem. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Plan 10
Leo rusza śladem Splintera podczas akcji ratowania Karai. Jej pragnienie zemsty na Shredderze niesie ze sobą poważne konsekwencje dla wszystkich.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Zemsta jest moja Localized description: Leo rusza śladem Splintera podczas akcji ratowania Karai. Jej pragnienie zemsty na Shredderze niesie ze sobą poważne konsekwencje dla wszystkich. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Vengeance is Mine
Sylwo i Bodzio obsesyjnie chcą wygrać zabawkę grając na nowym Operatorze Dźwigu zainstalowanym 'u Pompki'. / Bodzio wychodzi od fryzjera bardzo niezadowolony ze swojej fryzury i wpada w szał. Sylwo musi go uspokoić zanim dopadnie go Rambamboo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Szaleństwo gry / Bodzio wpada w szał Localized description: Sylwo i Bodzio obsesyjnie chcą wygrać zabawkę grając na nowym Operatorze Dźwigu zainstalowanym 'u Pompki'. // Bodzio wychodzi od fryzjera bardzo niezadowolony ze swojej fryzury i wpada w szał. Sylwo musi go uspokoić zanim dopadnie go Rambamboo. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks
Po opiece nad chorą Brittany, Eleanor i Jeanette zastanawiają się, czy Brittany też by się nimi zajęła w potrzebie. / Gdy Dave zaczyna publikować krępujące posty na nowym „Instant Gramowym” koncie, Alvin usiłuje go powstrzymać.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chory jak wiewiórka / Instant Gram Localized description: Po opiece nad chorą Brittany, Eleanor i Jeanette zastanawiają się, czy Brittany też by się nimi zajęła w potrzebie. // Gdy Dave zaczyna publikować krępujące posty na nowym „Instant Gramowym” koncie, Alvin usiłuje go powstrzymać. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Cosmo i Wanda przenoszą Timmiego w przeszłość, żeby poznał ich wcześniejszych chrześniaków. Wszystko zaczyna się sypać, kiedy Timmy wpływa na przeszłość i przez to zmienia przyszłość.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szybcy i przeszli Localized description: Cosmo i Wanda przenoszą Timmiego w przeszłość, żeby poznał ich wcześniejszych chrześniaków. Wszystko zaczyna się sypać, kiedy Timmy wpływa na przeszłość i przez to zmienia przyszłość. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Past and the Furious
Kiedy okazuje się, że Cosmo nigdy nie ukończył Akademii Wróżków, Jorgen grozi mu, że zwolni go z pracy. Żeby rozwiązać zagadkę zniknięcia pracy dyplomowej Cosma, cała ekipa zagląda do jego wspomnień z czasów, kiedy był nastolatkiem.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Początki Wróżka Localized description: Kiedy okazuje się, że Cosmo nigdy nie ukończył Akademii Wróżków, Jorgen grozi mu, że zwolni go z pracy. Żeby rozwiązać zagadkę zniknięcia pracy dyplomowej Cosma, cała ekipa zagląda do jego wspomnień z czasów, kiedy był nastolatkiem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Fairy Beginning
Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. / Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjacielska partyjka / Sentymenty Localized description: Sponge i Patryk budują miniaturowe domowe pole golfowe w domu Sponge’a. // Sponge ma problem z wyrzucaniem rzeczy, ponieważ z każdą wiążą się jakieś wspomnienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge
Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mrożonki Localized description: Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off